Obligar in english
pronunciation: ɑbləgeɪt part of speech: adjective, verb
obligar = bind ; compel ; constrain ; dictate ; force ; impel ; mandate ; obligate ; oblige ; enjoin ; enforce.
Example: Rules and conditions concerning book lending are the most important items in a library's statute book, binding the reader by specific obligations in the process of borrowing books.Example: It was apparent that the majority of respondents did not feel the need to react as if they were confronting forces compelling the adoption of totally new roles.Example: Model II sees the process in terms of the system forcing or constraining the user to deviate from the 'real' problem.Example: Also, economy dictates that every possible entry cannot be printed.Example: If the library wants all users to have passwords, an authorization level of 1 can be assigned in the search function to force the system to require a password.Example: We have already been impelled toward a definition of the future catalog by forces not especially conducive to its development into a more effective instrument.Example: Adequate security for expensive equipment must also be provided for in this decision, and a secluded back room, a remote phone cut-off switch, or a removable keyboard may be mandated.Example: As a result they were obligated to remain generally uninvolved in the patron's efforts to make a decision.Example: The user interested in children's sports, therefore, is obliged, when looking under the general heading, to differentiate between those works which are general and those which are on men's sports.Example: Heightened interest in the nation's founding and in the intentions of the founders enjoins law librarians to provide reference service for research in the history of the constitutional period.Example: Economic necessity will enforce an improvement in the provision of patent information in Hungary.more:
» obligar a = make it + incumbent upon ; dragoon + Nombre + into .
Example: The ever-increasing automation of libraries makes it incumbent upon bibliographic instructors to teach the use of computerised library resources. Example: Winston Churchill said that the Americans dragooned him into the landings in southern France.» obligar a Alguien = bludgeon + Nombre + into .
Example: In his official biography, Charles would later portray Philip as a bully and moan that his father had bludgeoned him into marrying her.» obligar a Alguien a exiliarse = force + Nombre + into exile .
Example: At first he was a close political advisor to Charles II, although he later fell out of favour and was forced into exile.» obligar a Alguien al exilio = force + Nombre + into exile .
Example: At first he was a close political advisor to Charles II, although he later fell out of favour and was forced into exile.» obligar a cerrar el negocio = force out of + business ; force + Nombre + out of the marketplace .
Example: If suppliers are forced out of business, there will be less software to lend and prices will rise with the lack of competition. Example: Some users hope that market forces will force some of the smaller hosts out of the marketplace, but with cheaper telecommunications and computing technology this seems something of a vain hope.» obligar a Hacer Algo = push into .
Example: Simenon may be read by many people for amusement only, but if we read him thoughtfully he shows us a variety of insights into the kind of crises that push people into criminal acts.» obligar a + Infinitivo = push towards + Gerundio .
Example: This article examines the problem of integrating data where the required structures push the system designer towards using a range of software packages.» obligar a pagar = enforce + payment .
Example: Bank charges for going overdrawn or for bounced cheques are the equivalent of a charge for breach of contract, known as liquidated damages, and the courts can enforce payment.» obligar a regresar = force + Nombre + back .
Example: When Marianne tried to get away, he caught her and forced her back into the first bedroom where he tried to choke her.» obligar a retirarse = drive back .
Example: Foch continued to believe that only renewed offensives could dislodge the Germans and drive them back.» obligar a retroceder = press + Nombre + back .
Example: The enemy stubbornly resisted every effort of our skirmishers to press them back.» obligar a salir = drive + Nombre + out with a pitchfork ; push out ; force + Nombre + out of .
Example: It seems that classification is like nature: if you drive her out with a pitchfork, she will soon find her way back. Example: There is today culture of all sorts at all levels (high culture, middle-brow culture and mass culture) and there is no evidence to show that the one sort pushes out the other. Example: It's illegal for the landlord to shut off the electricity to force a tenant out of the property.» obligar a salir de = force from .
Example: The economically told chronicle of Slake's adventures is an eloquent study of poverty, of fear, and finally of hope as circumstances converge to force Slake from his temporary limbo.» obligar a subir el precio = force up + prices .
Example: The major influence forcing up prices of books is the change in the number of titles produced, with consequent effects on average print runs and industry's cost structure.