Nunca in english
pronunciation: nevɜr part of speech: adverb
nunca = never ; not at all ; ever! ; never in a month of Sundays.
Example: Plans were made to issue a concise version of AACR1, but these plans never came to fruition.Example: There's a big difference between returning a book late and not at all.Example: Consider for example, a teacher who doesn't change his password (ever!) or can't be bothered to log out, all the firewalls and antivirus programs in the world will not protect a school's network.Example: The two stepsisters also wondered who the newcomer was, for never in a month of Sundays, would they ever have guessed that the beautiful girl was really poor Cinderella who talked to the cat!.more:
» ¡adiós y hasta nunca! = good riddance (to bad rubbish)! .
Example: I know how much he likes her and when she finally leaves it's gonna hurt him, but... good riddance to bad rubbish! I say.» ahora más que nunca = now more than ever .
Example: A phenomenon as old as humanity, megalomania has become, now more than ever, an attitude reflective of our contemporary culture.» ahora o nunca = now or never .
Example: Live for the moment -- it's now or never so let's stand together.» a quien sabe guardar una peseta, nunca le fata(rá) un duro = take care of the pence/pennies and the pounds will take care of themselves .
Example: The popular saying 'Take care of the pence and the pounds will take care of themselves' is as true of personal habits as of money .» bicho malo nunca muere = a bad penny always turns up ; turn up like + a bad penny ; look what the cat (has) dragged in! .
Example: However, like my professor likes to say, 'A bad penny always turns up'. Example: To make matters worse, Rebecca seems to be after Mark, turning up like a bad penny at every social event that he and Bridget are attending. Example: When I said hello he turned to his gaggle of friends and said 'look what the cat dragged in!' or something lame like that.» casi nunca = hardly ever .
Example: American football grew out of the English game of rugby and unlike soccer the foot hardly ever touches the ball.» como nunca = like never before .
Example: You can transform yourself completely through such luxury holidays where you can roll in the lap of comfort and enjoy each moment like never before.» como nunca antes = like never before .
Example: You can transform yourself completely through such luxury holidays where you can roll in the lap of comfort and enjoy each moment like never before.» cuento de nunca acabar = endless story ; never-ending story .
Example: As endless stories around corruption continue to spill over into the main news and business pages, businesses should pause for thought before jumping on the sport sponsoring gravy train. Example: And the Democratic Party is a never-ending story of corruption, greed, petty bickering, and blithe disregard of the voters' interests.» divertirse como nunca = have + a ball ; have + the time of + Posesivo + life ; live it up ; have + a field day ; have + a blast .
Example: We had a ball at the weekend event, especially while hanging out with friends such as Willis. Example: We had her out with 2 other dogs and she had the time of her life playing. Example: She's traveled the world, from helping orphans in Hawaii to living it up in Nepal. Example: We had a field day buying all sorts of nice things for her and came out with some very heavy bags. Example: We are having a blast here but like all good things it must come to an end.» el primer desengaño amoroso nunca se olvida = the first cut is the deepest .
Example: First love is special, so sweet...but the first cut is the deepest, so they say.» historia de nunca acabar = endless story ; never-ending story .
Example: As endless stories around corruption continue to spill over into the main news and business pages, businesses should pause for thought before jumping on the sport sponsoring gravy train. Example: And the Democratic Party is a never-ending story of corruption, greed, petty bickering, and blithe disregard of the voters' interests.» historia nunca contada = untold story .
Example: This article relates the untold story of the secret pact between the Third Reich and Jewish Palestine.» la ciudad que nunca duerme = the city that never sleeps .
Example: Several cities (New York, Chicago, etc.) have claimed the title of 'the city that never sleeps'.» las degracias nunca vienen solas = it never rains but it pours [Usado más frecuentemente en inglés británico] .
Example: I don't think I'll ever stop using the phrase 'it never rains but it pours', but right now, life is looking up.» las desgracias nunca vienen solas = when it rains, it pours [Usado más frecuentemente en inglés americano] .
Example: It's one of those 'When it rains, it pours' kind of weeks -- Our doggy had knee surgery last week and she needs a lot of attention and, as a result, we haven't been sleeping well.» mala hierba nunca muere = a bad penny always turns up ; turn up like + a bad penny ; look what the cat (has) dragged in! .
Example: However, like my professor likes to say, 'A bad penny always turns up'. Example: To make matters worse, Rebecca seems to be after Mark, turning up like a bad penny at every social event that he and Bridget are attending. Example: When I said hello he turned to his gaggle of friends and said 'look what the cat dragged in!' or something lame like that.» más que nunca = more than ever before ; more than ever .
Example: The unavoidable conclusion of all this is that more than ever before young people are seeking to escape from the academic environment and move out into the world as soon as possible. Example: In the Year of the Young Reader, booksellers and librarians should form a lobby through which they can become a stronger, more unified force than ever.» más ... que nunca antes = more ... than ever before .
Example: Today the environment is changing more quickly than ever before, driven by technological change.» más que nunca antes = more than ever before ; more than ever .
Example: The unavoidable conclusion of all this is that more than ever before young people are seeking to escape from the academic environment and move out into the world as soon as possible. Example: In the Year of the Young Reader, booksellers and librarians should form a lobby through which they can become a stronger, more unified force than ever.» más vale tarde que nunca = better late than never .
Example: The article 'Better late than never' discusses the extraordinary pace of change in the academic book market.» no acabarse nunca = go on and on (and on (forever)) .
Example: They say silence is golden but some people really just don't get it and they go on and on and on forever!.» no estar nunca satisfecho = enough + be + not/never + enough .
Example: For them enough is never enough, and any kind of scam is right up their alley.» no terminar nunca de tener problemas con = have + no end of problems with .
Example: I would be glad to test the new version since I have had no end of problems with the old one.» nunca dejes para mañana lo que puedes hacer hoy = never leave for tomorrow what you can do today .
Example: My grandfather lived by the principle: 'never leave for tomorrow what you can do today'.» nunca digas de este agua no beberé = never say never .
Example: I learned in life to never say never about all kinds of things.» nunca digas nunca = never say never .
Example: I learned in life to never say never about all kinds of things.» nunca en un millón de años = never in a million years .
Example: How could she tell him she would never in a million years work for him, not for all the money in the world.» nunca es tarde si la dicha es buena = better late than never .
Example: The article 'Better late than never' discusses the extraordinary pace of change in the academic book market.» nunca jamás = never again .
Example: Once an A/Z subject index entry has been made for a particular subject it need never again be repeated.» nunca llueve a gusto de todos = one man's ceiling is another man's floor ; different strokes for different folks .
Example: One man's ceiling is another man's floor, so there can be no one right way to evaluate the potential value of a Web page. Example: 'Different strokes for different folks' is a good slogan, as long as we add that they need to also pursue mutual understanding = "Sobre gustos no hay nada escrito" es un buen eslogan, siempre y cuando le añadamos que debemos intentar entendernos mutuamente.» nunca más = never again .
Example: Once an A/Z subject index entry has been made for a particular subject it need never again be repeated.» nunca olvidarse de una cara = never + forget a face ; have + a good memory for faces .
Example: She never forgets a face -- not even someone she met for just a moment, not even decades later. Example: I normally have a good memory for faces, even if people's names often escape me.» nunca olvidar una cara = never + forget a face ; have + a good memory for faces .
Example: She never forgets a face -- not even someone she met for just a moment, not even decades later. Example: I normally have a good memory for faces, even if people's names often escape me.» nunca + pensar + que = the thought never + enter + Posesivo + head (that) ; the thought never + enter + Posesivo + mind (that) ; the thought never + cross + Posesivo + mind (that) .
Example: The thought never entered my head that a gollywog was offensive until it got banned -- to me it was just a doll. Example: She feared anyone else would drop her, but the thought never entered her mind with Dax = Temía que cualquier otra persona la dejaría, pero nunca pensar que Dax lo haría. Example: Many thought I should leave her, but the thought never crossed my mind = Mucha gente pensaba que debería dejarla, pero yo nunca me lo planteé.» nunca + Pronombre + lo + plantear = the thought never + cross + Posesivo + mind (that) ; the thought never + enter + Posesivo + mind (that) ; the thought never + enter + Posesivo + head (that) .
Example: Many thought I should leave her, but the thought never crossed my mind = Mucha gente pensaba que debería dejarla, pero yo nunca me lo planteé. Example: She feared anyone else would drop her, but the thought never entered her mind with Dax = Temía que cualquier otra persona la dejaría, pero nunca pensar que Dax lo haría. Example: The thought never entered my head that a gollywog was offensive until it got banned -- to me it was just a doll.» nunca + Pronombre + lo + plantear (que) = the thought never + cross + Posesivo + mind (that) .
Example: Many thought I should leave her, but the thought never crossed my mind = Mucha gente pensaba que debería dejarla, pero yo nunca me lo planteé.» nunca + Pronombre + plantear + que = the thought never + cross + Posesivo + mind (that) ; the thought never + enter + Posesivo + mind (that) ; the thought never + enter + Posesivo + head (that) .
Example: Many thought I should leave her, but the thought never crossed my mind = Mucha gente pensaba que debería dejarla, pero yo nunca me lo planteé. Example: She feared anyone else would drop her, but the thought never entered her mind with Dax = Temía que cualquier otra persona la dejaría, pero nunca pensar que Dax lo haría. Example: The thought never entered my head that a gollywog was offensive until it got banned -- to me it was just a doll.» nunca se + Pronombre + ocurrir (que) = the thought never + cross + Posesivo + mind (that) ; the thought never + enter + Posesivo + mind (that) ; the thought never + enter + Posesivo + head (that) .
Example: Many thought I should leave her, but the thought never crossed my mind = Mucha gente pensaba que debería dejarla, pero yo nunca me lo planteé. Example: She feared anyone else would drop her, but the thought never entered her mind with Dax = Temía que cualquier otra persona la dejaría, pero nunca pensar que Dax lo haría. Example: The thought never entered my head that a gollywog was offensive until it got banned -- to me it was just a doll.» nunca se sabe... = one never knows... .
Example: One never knows where the solution to a problem lies.» nunca + Verbo + ni un + Nombre = never + Verbo + one + Nombre .
Example: He's been our paperboy for years, and he's never been late one morning.» nunca visto = all-time ; unseen .
Example: Nevada's all-time leading scorer is leaving school to get a head start on the NBA's 2007 draft. Example: His widow has opened her personal archive, hitherto unseen, including the private scrapbooks in which Eliot assiduously recorded their life together.» pasárselo como nunca = have + a ball ; have + the time of + Posesivo + life ; live it up ; have + a field day ; have + a blast .
Example: We had a ball at the weekend event, especially while hanging out with friends such as Willis. Example: We had her out with 2 other dogs and she had the time of her life playing. Example: She's traveled the world, from helping orphans in Hawaii to living it up in Nepal. Example: We had a field day buying all sorts of nice things for her and came out with some very heavy bags. Example: We are having a blast here but like all good things it must come to an end.» persona que nunca se deshace de nada = hoarder ; packrat ; magpie .
Example: Hoarders may become anxious and angry at the mere suggestion of getting rid of items that they've held onto for years. Example: In broad terms, lack of weeding was associated with fear, inertia, and a 'packrat mentality,' causing one librarian to remark that it is 'time to weed librarians who don't want to weed'. Example: Now to start chucking out stuff that I don't need; being a bit of a magpie, that might be difficult!.» piedra movediza nunca moho la cobija = a rolling stone gathers no moss .
Example: There's a saying that many people are familiar with that goes: 'A rolling stone gathers no moss'.» por no decir nunca = if ever .
Example: A search of a collection very rarely, if ever, retrieves all the relevant documents possessed in that collection.» que nunca hubiera podido imaginarse = beyond + Posesivo + wildest dreams .
Example: Her search for the truth led her into danger and passion beyond her wildest dreams.» que nunca hubiera podido soñar = beyond + Posesivo + wildest dreams .
Example: Her search for the truth led her into danger and passion beyond her wildest dreams.» ser el cuento de nunca acabar = never + hear + the end/last of it .
Example: This is a rivalry that has gone on for years and I will never hear the end of it for the next ten years if I lose.» viejas costumbres nunca desaparecen, las = old ways never die, the .
Example: But thankfully the old ways never die, just think about stone engraving, calligraphy, horseback riding, and wood-burning fireplaces.