Ningún in english
pronunciation: eni part of speech: adverb
ningún = no one ; not ... any.
Example: No one catalogue can satisfy all the requirements of all users simultaneously.Example: Right now it would not win any great prize for alphabetization.ninguno = none.
Example: None of the entries in the system is specific.more:
» apenas casi ninguno = barely any .
Example: There wasn't barely any snow in Michigan this year.» aunque sin ningún resultado = but (all) to no avail .
Example: I have tried a few different ways of helping him remember the difference but to no avail.» bajo ninguna circunstancia = under no/any circumstances .
Example: Some items cannot be copied under any circumstances.» bajo ningún concepto = on no account ; not on any account ; under no/any circumstances .
Example: On no account should the schedules of a classification scheme be modified in order to gain some dubious advantage of this kind. Example: They were given strict instructions that they were not on any account to make eye contact or speak to the star. Example: Some items cannot be copied under any circumstances.» como en casa no se está en ningún sitio = there's no place like home .
Example: The article 'There's no place like home: the Web, the World, and you' discusses what home pages could include, how to maintain them, and possible future styles.» como ningún otro = like nobody's business ; like nobody else (on the planet) .
Example: The last couple of moments in his arms had left her in doubt -- the man could kiss like nobody's business. Example: Our entire economy is based on the consumption of goods, but we also waste -- we waste food like nobody else on the planet.» demostrar sin ninguna duda = prove + beyond all doubt ; demonstrate + beyond any doubt ; prove + beyond any doubt .
Example: It has been proved beyond all doubt that sharing books with babies is not only desirable but vital. Example: OCLC has demonstrated beyond any doubt that the computer can be successfully applied to traditional library problems with the most positive results. Example: Educational professionals have proven beyond doubt that intellectual and physical stimuli can vastly improve the quality of life of mentally handicapped adults.» demostrar sin ningún género de duda = demonstrate + beyond (all) doubt ; demonstrate + emphatically ; prove + beyond all doubt ; demonstrate + beyond any doubt ; demonstrate + beyond any doubt ; prove + beyond any doubt .
Example: The Parry Report has demonstrated beyond all doubt how critical to the functioning of a university, both as a seat of learning and a centre of research, an effective library is. Example: It's also important, as Ben-Ami Lipetz's catalog use study at Yale University emphatically demonstrated, to get that information distributed fast. Example: It has been proved beyond all doubt that sharing books with babies is not only desirable but vital. Example: OCLC has demonstrated beyond any doubt that the computer can be successfully applied to traditional library problems with the most positive results. Example: OCLC has demonstrated beyond any doubt that the computer can be successfully applied to traditional library problems with the most positive results. Example: Educational professionals have proven beyond doubt that intellectual and physical stimuli can vastly improve the quality of life of mentally handicapped adults.» de ninguna clase = whatsoever [En frase con sentido negativo] .
Example: I have had no experience whatsoever with academic collections = No he tenido experiencia de ningún tipo con las colecciones académicas.» de ninguna forma = in any way at all [Usado generalmente en frases negativas] ; in no way ; there + be + no way .
Example: I am open-minded and don't want to restrict myself in any way at all. Example: Although these categories of concepts are recognizable in UDC, they are in now way made explicit within the scheme. Example: There's no way I could attend the conference over the big pond from the UK.» de ninguna manera = at all ; in any sense of the word ; not at all ; under no/any circumstances ; on no account ; not on any account ; in any way at all [Usado generalmente en frases negativas] ; in no way ; there + be + no way ; no way .
Example: Despite this overlap, the other side of the picture is that some materials are covered inadequately or even not at all. Example: She is not a 'progressive' educator in any sense of the word, and vehemently resists what she calls 'undigested novelties' and 'frills and fripperies' in teaching methodologies. Example: There's a big difference between returning a book late and not at all. Example: Some items cannot be copied under any circumstances. Example: On no account should the schedules of a classification scheme be modified in order to gain some dubious advantage of this kind. Example: They were given strict instructions that they were not on any account to make eye contact or speak to the star. Example: I am open-minded and don't want to restrict myself in any way at all. Example: Although these categories of concepts are recognizable in UDC, they are in now way made explicit within the scheme. Example: There's no way I could attend the conference over the big pond from the UK. Example: I said no way and said you must be trying to evade the truth.» ¡de ninguna manera! = Not on your life! .
Example: I believe that if I were to ask my colleagues, 'Shouldn't we be collecting blogs?', they would rightly reply, 'Not on your life!'.» !de ninguna manera! = over + Posesivo + dead body .
Example: 'Over my dead body' was his response to proposals to scale back the $1.35 trillion in tax cuts planned for the next ten years = "Por encima de mi cadáver" fue su respuesta a los propuestas de recortar los 1.35 trillones de dólares en los presupuestos planeados para los próximos diez años.» de ninguna otra forma = in any other way .
Example: The use of this method resulted in several interesting findings, the vast majority of which could not be documented in any other way = El uso de este método dio lugar a varios resultados interesantes, cuya gran mayoría no se podría haber obtenido de otra forma.» de ningún modo = by no means ; in no way ; on no account ; in no sense ; by any means ; not at all ; under no/any circumstances ; in any shape or form ; for the life of me ; not on any account ; by no stretch of the imagination ; there + be + no way .
Example: However, UDC is by no means always applied to this degree of detail in libraries. Example: Although these categories of concepts are recognizable in UDC, they are in now way made explicit within the scheme. Example: On no account should the schedules of a classification scheme be modified in order to gain some dubious advantage of this kind. Example: In no sense are policies engraved in stone and unchangeable. Example: This is not a complete list by any means. Example: There's a big difference between returning a book late and not at all. Example: Some items cannot be copied under any circumstances. Example: Many librarians were literally incredulous that weeding could be considered, in any shape or form, as a timesaver; others begged to differ. Example: I cannot for the life of me understand what you see in the Serb's cause that gets your panties in a bundle. Example: They were given strict instructions that they were not on any account to make eye contact or speak to the star. Example: However, by no stretch of the imagination are anti-depressant drugs pleasant to take for most patients. Example: There's no way I could attend the conference over the big pond from the UK.» de ningún tipo = whatsoever [En frase con sentido negativo] .
Example: I have had no experience whatsoever with academic collections = No he tenido experiencia de ningún tipo con las colecciones académicas.» en medio de ninguna parte = in the middle of nowhere ; in the back of beyond ; out in the sticks .
Example: The chance to stay in the middle of a rainforest in the middle of nowhere and nobody else around us was too good an opportunity to miss. Example: They didn't go there because life was good, but because there, in the back of beyond, you could pan for gold without the threat of being robbed. Example: Listen to people who live out in the sticks and heed their advice and recommendations -- don't rely on instinct or rumour.» en medio de ningún sitio = in the middle of nowhere ; in the back of beyond ; out in the sticks .
Example: The chance to stay in the middle of a rainforest in the middle of nowhere and nobody else around us was too good an opportunity to miss. Example: They didn't go there because life was good, but because there, in the back of beyond, you could pan for gold without the threat of being robbed. Example: Listen to people who live out in the sticks and heed their advice and recommendations -- don't rely on instinct or rumour.» en mitad de ninguna parte = in the middle of nowhere ; in the back of beyond ; out in the sticks .
Example: The chance to stay in the middle of a rainforest in the middle of nowhere and nobody else around us was too good an opportunity to miss. Example: They didn't go there because life was good, but because there, in the back of beyond, you could pan for gold without the threat of being robbed. Example: Listen to people who live out in the sticks and heed their advice and recommendations -- don't rely on instinct or rumour.» en mitad de ningún sitio = in the middle of nowhere ; in the back of beyond ; out in the sticks .
Example: The chance to stay in the middle of a rainforest in the middle of nowhere and nobody else around us was too good an opportunity to miss. Example: They didn't go there because life was good, but because there, in the back of beyond, you could pan for gold without the threat of being robbed. Example: Listen to people who live out in the sticks and heed their advice and recommendations -- don't rely on instinct or rumour.» en ninguna parte = nowhere .
Example: Nowhere may a man acquire more honor than by taking a part in a work that enlarges the hope of the free world that it may be led in the ways of wisdom, whose 'ways are ways of pleasantness and all her paths are peace'.» en ningún lugar = nowhere .
Example: Nowhere may a man acquire more honor than by taking a part in a work that enlarges the hope of the free world that it may be led in the ways of wisdom, whose 'ways are ways of pleasantness and all her paths are peace'.» en ningún momento = at no time ; at no time ; anywhere along the line [Usado en frase negativa; en frase positiva la expresión es "somewhere along the line"] .
Example: George Ticknor noted that this flood of new immigrants 'at no time, consisted of persons who, in general, were fitted to understand our free institutions or to be intrusted with the political power given by universal suffrage'. Example: George Ticknor noted that this flood of new immigrants 'at no time, consisted of persons who, in general, were fitted to understand our free institutions or to be intrusted with the political power given by universal suffrage'. Example: 'Didn't you learn anywhere along the line that a subordinate has an obligation to keep a supervisor informed about what's going on?' she flamed out indignantly.» en ningún sentido de la palabra = in any sense of the word .
Example: She is not a 'progressive' educator in any sense of the word, and vehemently resists what she calls 'undigested novelties' and 'frills and fripperies' in teaching methodologies.» en ningún sitio = anywhere along the line [Usado en frase negativa; en frase positiva la expresión es "somewhere along the line"] ; nowhere .
Example: 'Didn't you learn anywhere along the line that a subordinate has an obligation to keep a supervisor informed about what's going on?' she flamed out indignantly. Example: Nowhere may a man acquire more honor than by taking a part in a work that enlarges the hope of the free world that it may be led in the ways of wisdom, whose 'ways are ways of pleasantness and all her paths are peace'.» ganar sin ninguna dificultad = beat + Nombre + hands down ; win + hands down ; romp + home ; romp to + victory ; cruise to + victory ; cruise + home .
Example: There is no contest in the head-to-head battle for information services supremacy and Google, with its information 'now' and 'fast', beats others hands down. Example: Candy, soda, pizza and other snacks compete with nutritious meals everyday with the junk food variety winning hands down every time. Example: With an impressive 32,614 votes, she romped home with a majority of over 25,000 votes compared to her nearest competitor. Example: Our team proved to be way above their opponents and romped to victory without breaking a sweat. Example: And there was good news for the Party in Manchester, where their mayoral candidate cruised to victory with 63% of the vote. Example: He made no mistake in the second race of the day as he cruised home to a comfortable 12 second win over his nearest competitor.» más allá de ninguna duda = beyond doubt .
Example: The future growth of Prestel as a public information service is beyond doubt.» más que ninguna otra cosa = beyond all else .
Example: Yet the speed of action, the intricacy of trails, the detail of mental pictures, is awe-inspiring beyond all else in nature.» mejor que ningún otro = like nobody's business ; like nobody else (on the planet) .
Example: The last couple of moments in his arms had left her in doubt -- the man could kiss like nobody's business. Example: Our entire economy is based on the consumption of goods, but we also waste -- we waste food like nobody else on the planet.» ningún = no one ; not ... any .
Example: No one catalogue can satisfy all the requirements of all users simultaneously. Example: Right now it would not win any great prize for alphabetization.» ninguna otra persona = no one else .
Example: DOBIS/LIBIS does not get a new document number, but reserves this document for you, so that no one else can change it while you are working on it.» ninguna probabilidad = fat chance .
Example: The article 'Fat chance' argues that the advantages of client server computing have not been realized because of the costs of management and tools.» ningún + Nombre = no + Nombre ; no single + Nombre ; no two + Nombre .
Example: No citation order, no matter how well-founded, will prove suitable for every searcher. Example: She must try to convince him that no single individual, no matter how gifted, can any longer grasp the innumerable facets of modern corporate effort. Example: No two printers of the hand-press period possessed stocks of exactly similar founts of type and of ornaments.» ningún + Nombre + del mundo = all + Nombre + in the world .
Example: Consider for example, a teacher who doesn't change his password (ever!) or can't be bothered to log out, all the firewalls and antivirus programs in the world will not protect a school's network.» ninguno de ellos = none of them .
Example: None of them were put into operation in a significant manner because of the economics.» ninguno de los cuales = none of which .
Example: Villainy wears many masks, none of which so dangerous as the mask of virtue.» ninguno de los dos = neither ; neither of them .
Example: Overall, neither system proved ideal: LEXINET was deficient as regards lack of accessibility and excessive ambiguity; while the manual system gave rise to an over-wide variation of terms. Example: Neither of them relaxed the grip on each other's eyes.» ningún otro = no other .
Example: No other bibliographic records or copies anywhere in the network may have the same numbers.» no aparecer en/por ninguna parte = be nowhere to be found ; be nowhere to be seen .
Example: Most her friends seem to be there when the chips are up but nowhere to be found when the chips are down. Example: Three months later, the millions promised to the flood victims are nowhere to be seen.» no aparecer en/por ningún lado = be nowhere to be found ; be nowhere to be seen .
Example: Most her friends seem to be there when the chips are up but nowhere to be found when the chips are down. Example: Three months later, the millions promised to the flood victims are nowhere to be seen.» no aparecer en/por ningún sitio = be nowhere to be found ; be nowhere to be seen .
Example: Most her friends seem to be there when the chips are up but nowhere to be found when the chips are down. Example: Three months later, the millions promised to the flood victims are nowhere to be seen.» no cerrar ninguna puerta = keep + Posesivo + options open ; leave + Posesivo + options open .
Example: She is keen to become a mother but is keeping her options open about when or how she might do it. Example: Eventually, she would like to return to Montana, but for now she is leaving her options open for wherever her career path takes her.» no concebirse desde ningún punto de vista = be impossible under any hypothesis .
Example: To the general public 'the female librarian is still angular, elderly, acidulous and terrifying', to use Geoffrey Langley's words, 'and a male librarian is impossible under any hypothesis'.» no dar ningún resultado = give + zero results ; be of no avail ; be to no avail .
Example: For example, SELECTing RIGHT(W)TO(W)READ would give zero results. Example: This, however, was of no avail, for the whole cavity, including the external meatus, was gradually obliterated. Example: However this was to no avail and the ship struck bottom.» no dejar ninguna duda = leave + no doubt .
Example: Economic data released Friday in Tokyo leaves no doubt that Japan's economy has hit the skids.» no descartar ninguna posibilidad = keep + Posesivo + options open ; leave + Posesivo + options open .
Example: She is keen to become a mother but is keeping her options open about when or how she might do it. Example: Eventually, she would like to return to Montana, but for now she is leaving her options open for wherever her career path takes her.» no encontrarse en/por ninguna parte = be nowhere to be found .
Example: Most her friends seem to be there when the chips are up but nowhere to be found when the chips are down.» no encontrarse en/por ningún lado = be nowhere to be found .
Example: Most her friends seem to be there when the chips are up but nowhere to be found when the chips are down.» no encontrarse en/por ningún sitio = be nowhere to be found .
Example: Most her friends seem to be there when the chips are up but nowhere to be found when the chips are down.» no existir ningún indicio de que = there + be + no sign of .
Example: Customs barriers and restrictions on agency agreements for publishers may make life easier but there is no immediate sign of monetary union which would simplify the payment for international interlending transactions.» no hacer ninguna gracia = not take + kindly to .
Example: Although microcomputers are relatively robust, they do not take kindly to frequent moves from one location to another, particularly on wheeled trollies.» no hacer ningún cambio = stand + pat .
Example: To quote Bill Ford in a recent interview, 'the risk of standing pat is far greater than the risk of being bold'.» no hacer ningún esfuerzo = make + no effort .
Example: He makes no effort anymore and when I confront him about my feelings he doesn 't see anything wrong.» no llevar a ninguna parte = achieve + nothing ; achieve + nothing ; go + nowhere ; get + Nombre + nowhere .
Example: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage. Example: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage. Example: Sometimes the major threads of his argument get lost in blow-by-blow accounts of political debates that go nowhere. Example: As a result, her daughter now knows that there are consequences for sassing and has learned that losing her temper gets her nowhere.» no llevar a ningún fin = fart in(to) + the wind ; piss in(to) + the wind .
Example: Loving people is like farting in the wind; you don't actually accomplish anything, but you feel better. Example: I'll listen to what you guys want to talk about, but it's just pissing in the wind.» no llevar a ningún sitio = go + nowhere ; get + Nombre + nowhere .
Example: Sometimes the major threads of his argument get lost in blow-by-blow accounts of political debates that go nowhere. Example: As a result, her daughter now knows that there are consequences for sassing and has learned that losing her temper gets her nowhere.» no querer (tener) ningún trato con = have + no truck with ; want + nothing to do with ; want no + truck with .
Example: We believe in telling the truth and obeying the law, and have no truck with bribery or corruption. Example: He wanted nothing to do with the straitjacket of guidelines and so-called standards = Él no quería tener nada que ver con el encorsetamiento que imponen las directrices y los "presuntos" estándares. Example: Clearly, the newly established United States of America was a democratic nation that wanted no truck with titles of nobility or, by extension, with any class-based society ruled by an aristocracy.» no ser ningún jovencito = be no chicken .
Example: Her Swazi tracker said that Amy was the best shot he had ever seen -- and he is no chicken, being the progenitor of various grandchildren.» no + ser + ningún secreto que = be no secret that .
Example: It's no secret that all Commonwealth Games sites are lagging behind schedule but the organisers are putting on a brave face.» no ser ya ningún chaval = be no spring chicken .
Example: He's such a slow coach -- I run faster than him and am no spring chicken.» no ser ya ningún jovencito = be no spring chicken .
Example: He's such a slow coach -- I run faster than him and am no spring chicken.» no ser ya ningún niño = be no spring chicken .
Example: He's such a slow coach -- I run faster than him and am no spring chicken.» no tener ninguna importancia = be no (such a) biggie .
Example: This was a big event for our little family, but having you 'manage' it, meant that organising it was not such a biggie.» no tener ningunas fuerzas = as weak as a kitten ; as weak as a baby .
Example: I thought I was strong but I feel as weak as a kitten now -- I have no desire to do anything. Example: I ached and felt as weak as a baby and couldn't even stand up by myself.» no tener ningún escrúpulo en = have + no qualms about .
Example: Information service quality largely depends on the person at the public service desk who should have no qualms about working with people of any age, minority group, religious or socio-economic background.» no tener ningún fundamento = not have a leg to stand on .
Example: Some lightbulb companies are still dragging their heels on the energy-saving lightbulb issue, but they haven't a leg to stand on.» no tener ningún interés = can't/couldn't be bothered .
Example: Consider for example, a teacher who doesn't change his password (ever!) or can't be bothered to log out, all the firewalls and antivirus programs in the world will not protect a school's network.» no tener ningún problema con = be okay with .
Example: Once weeding concepts and principles have been explained to patrons upset about not finding their favorite books, they 'were okay' with it.» no tener ningún remilgo en = have + no qualms about .
Example: Information service quality largely depends on the person at the public service desk who should have no qualms about working with people of any age, minority group, religious or socio-economic background.» no tener ningún reparo = have + no qualms about .
Example: Information service quality largely depends on the person at the public service desk who should have no qualms about working with people of any age, minority group, religious or socio-economic background.» no vérsele en/por ninguna parte = be nowhere to be seen .
Example: Three months later, the millions promised to the flood victims are nowhere to be seen.» no vérsele en/por ningún lado = be nowhere to be seen .
Example: Three months later, the millions promised to the flood victims are nowhere to be seen.» no vérsele en/por ningún sitio = be nowhere to be seen .
Example: Three months later, the millions promised to the flood victims are nowhere to be seen.» que no posee ninguna conexión = disjoint .
Example: The three periods allow us to test our techniques with citations from wholly disjoint sets of writings.» ser de poca o ninguna importancia = be of little or no importance ; be of little or no significance .
Example: Those which are of great importance in some lines of business can, at times, be of little or no importance in others. Example: This factor tends to be of little or no significance to most users.» sin compromiso ninguno = no obligation [Expresión muy común usada en el entorno comercial para invitar a alguien a que pruebe un servicio o producto sin comprometerse a su compra] .
Example: A no obligation appointment is a good way to learn how we can help before starting treatment.» sin (ninguna) ambición = unambitious .
Example: Parents can take some measures to help their unambitious kids, but past a certain age, young adults have to be allowed to make their own decisions.» sin ninguna aspiración = unambitious .
Example: Parents can take some measures to help their unambitious kids, but past a certain age, young adults have to be allowed to make their own decisions.» sin ninguna consideración de/por = without regard to/for .
Example: The term 'corporate name heading' is used to designate the type of heading by reference to the type of name or title on which the heading is based, without regard to its function or relationship to other headings.» sin ninguna discriminación = without any discrimination .
Example: All vessels using trawls, including Norwegian vessels, will be subject to the same restrictions without any discrimination.» sin ninguna duda = without question ; without any doubt [A veces usado en plural without any doubts] ; beyond doubt ; no mistake ; no doubt ; quite simply .
Example: Without question, information has most assuredly become the competitive edge for business and industry. Example: Without any doubt, the specific area of social psychology research that has made the greatest impact on reference librarians in recent years has been non-verbal communication. Example: The future growth of Prestel as a public information service is beyond doubt. Example: We were in a pickle too and no mistake. Example: The compiler of the classification scheme will no doubt be all too familiar with the order of subjects within the scheme = El compilador del sistema de clasificación sin duda estará muy familiariazado con el orden de las materias dentro del sistema. Example: This is quite simply a session not to be missed if you are involved in education in anyway.» sin ninguna excepción = bar none ; barring none .
Example: Athletics represents people who are willing to take on anyone, anywhere, anytime -- bar none. Example: The quality of education is every bit as good in these institutions as anywhere in the word, barring none.» sin ninguna explicación = without (any) explanation .
Example: No one was safe in Paris, on a cold evening the terrorists killed without warning, without mercy, and without explanation.» sin ninguna piedad = without (any) mercy .
Example: No one was safe in Paris, on a cold evening the terrorists killed without warning, without mercy, and without explanation.» sin ningún compromiso = no obligation [Expresión muy común usada en el entorno comercial para invitar a alguien a que pruebe un servicio o producto sin comprometerse a su compra] .
Example: A no obligation appointment is a good way to learn how we can help before starting treatment.» sin ningún coste = without charge ; without cost ; free of charge ; at no cost ; free of cost ; cost free ; for free ; costless ; at no charge ; with no charge .
Example: There is a drop-in centre with a fully equipped sound recording studio and video editing suite offering guitar tuition and rehearsal space to local teenagers without charge. Example: The author looks at how 'free' information really is and whether we can continue to expect high quality information to be available without cost. Example: Law centres employ qualified lawyers and they receive a waiver from the Law Society that allows them to provide their services free of charge. Example: Some commercial information providers are giving away a little information at no cost in order to attract customers onto the system. Example: An annexure reviews electronic journals available free of cost. Example: In an attempt to overcome this problem, a group of small health related libraries responded by forming a cost free cooperative called GRATIS in 1982. Example: In addition, most or all of the contents of the resources listed are available for free. Example: Another property of DSMA protocols is a provision for a graceful dynamic reconfiguration and costless protocol recovery after a lost token. Example: This latest move makes available at no charge more than 150 electronic publications for which fees were previously charged. Example: If I take it back to the shop and say I dropped it accidentally, how likely are they to say they'll send it off for repair with no charge?.» sin ningún esfuerzo mental = thought-free .
Example: Intenrnet also enables enterprising would-be cheaters to cut and paste material for easy and relatively thought-free composition of essay assignments.» sin ningún género de duda = without any doubt whatsoever .
Example: I think we have some chance to get Friday in, but Saturday is dead meat without any doubt whatsoever and Sunday is pretty iffy.» sin ningún género de dudas = indisputably .
Example: Rigorous mechanical control of the machine-based catalog of a single institution is indisputably desirable.» sin ningún motivo = for no reason ; for no specific reason ; for no particular reason ; for no good reason .
Example: When women frequently go to family restaurants, this leads to them going out of their homes excessively for no reason, which goes against the command of Allah. Example: On February 20, 2000, she was arrested at home by police for no specific reason and illegally detained for fifteen days. Example: Nearly a third of internet users go online on a typical day for no particular reason, just for fun or to pass the time. Example: He was refering to the unbelievable action taken by the riot police who for no good reason decided to go to town on innocent fans.» sin ningún nivel de especialización = unskilled .
Example: Luckham and his co-workers found in 1964 that less than one in ten of the library users were skilled, semi-skilled, or unskilled manual workers.» sin ningún otro motivo = (just) for the hell of (doing) it ; (just) for the sake of it ; (just) for the devil of it .
Example: The article is entitled 'A Marshland index - or ìndexing for the hell of it'. Example: When they started to eff and blind just for the sake of it, I felt they lost the plot a bit. Example: He would steal from the hawkers just for the devil of it, raising a hullabaloo in the dense, crowded streets.» sin ningún problema = without a hitch ; without a glitch .
Example: Should files follow the 8.3 standard or can long file names be used without a hitch?. Example: Suprisingly, Windows had no boot issues at all, it started up without a glitch.» sin ningún remedio posible = beyond redemption .
Example: This is not necessarily a defect; in a subject where language and meaning are confused beyond redemption it may be the only answer.» sin ningún reparo = unabashed .
Example: The article is entitled 'What's the number?: an unofficial and unabashed guide to the Library of Congress Classification for the social sciences'.» sin ningún resultado = to no avail ; without any avail ; of no avail ; to no purpose ; to no effect .
Example: So when the user looked to no avail under all of these entries, he understandably concluded the library did not own the volume. Example: I have been searching for a solution to this problem without any avail -- Maybe someone here can offer a suggestion?. Example: All medicines were tried but of no avail, he remained in his state of absolute forgetfulness of the world. Example: What is true of mankind as a whole is true of each of us individually: we are here to no purpose. Example: My grandpa is having some problems with sleeping and I have tried to help by giving diazepam but it was to no effect.» sin ningún sentido = senselessly .
Example: Macbeth is the tragedy of a king so blinded by ambition and paranoia that he senselessly murders those in his path, eventually leading to his own demise.» sin ningún tipo de discriminación = without any discrimination .
Example: All vessels using trawls, including Norwegian vessels, will be subject to the same restrictions without any discrimination.» sin ningún tipo de dudas = unhesitatingly .
Example: In other cases, these groups unhesitatingly side with the United States and, in effect, become more royalist than the king.» sin ningún tipo de preocupación(es) = without a care in the world ; without a worry in the world .
Example: If someone told you I was just your average ordinary guy without a care in the world, somebody lied. Example: Back then summer consisted mostly of 'floating' through life without a worry in the world.» sin ningún tipo de restricciones = no holds barred .
Example: He has demanded a 'no holds barred' investigation of the causes of the electrical power blackout that crippled New York last week.» si no hay ningún contratiempo = all being well .
Example: All being well, your suggested resource should appear in our database in due course.» si no ocurre ningún imprevisto = all (other) things being equal .
Example: Some of the modern evidence supporting the law of demand shows that, all other things being equal, when the price of a good rises, the amount of it demanded decreases.» sin que quepa ninguna duda = beyond any doubt .
Example: The published material confirms beyond any doubt that he was suffering from syphilis and its common manifestation, general paresis.» sin sentir ninguna vergüenza = unashamedly .
Example: I was fascinated by the monkey's bright blue scrotum and dark pink penis, and by its ability to unashamedly show his prize jewels off.» sin sentir ningún reparo = unashamed .
Example: There is a need for more study of current lending patterns to establish a clear mandate for unashamed purchase of AV materials by traditionally print-oriented librarians.» tan bueno como ningún otro = as good as any .
Example: 'Ports of Call' is an enchanting, lovely, scary and sad book, as good as any.» tener poca o ninguna importancia = be of little or no importance ; be of little or no significance .
Example: Those which are of great importance in some lines of business can, at times, be of little or no importance in others. Example: This factor tends to be of little or no significance to most users.» vivir sin ningún tipo de preocupación(es) = not have a worry in the world ; not have a care in the world .
Example: He wistfully recalls his youth where they played kick the can and didn't have a worry in the world. Example: May you birthday be as it started, innocent, so you never have a care in the world.