Necesitar in english
pronunciation: nid part of speech: verb, noun
necesitar = cry for ; demand ; involve ; necessitate ; need ; require ; take ; stand in + need of ; use up.
Example: However, this work still cries for expansion, and it must also become more systematic.Example: The other part of the picture reveals title indexes to be only crude subject indexes, which for effective use demand imagination and searching skills on the part of the user.Example: Generating author indexes or catalogues involves creating headings from author's names, that is the names of persons or organisations.Example: Although this is generally successful, this approach does necessitate the consultation of two chapters.Example: Equally, various trade directories and other lists need to list and organise names in a form that will enable a searcher to find information about an organisation or person.Example: The condition approach should require less enumeration of rules for different types of materials, and therefore should require fewer rules.Example: A common standard serial interface is the RS232C which takes a 24-pin plug and is commonly used to connect many peripherals including printers and modems.Example: 'At no time in history', according to Geoffrey Langley, 'did people of all types and classes stand more in need of information'.Example: Plug-in programs have grown widely, they add functionality to a WWW browser but also use up drive storage space or conflict with other types of programs.more:
» a medida que se necesite = on demand ; on request ; as required ; as needed .
Example: An automatic chasing system is provided for unfulfilled orders, but individual items may also be chased on demand. Example: The full query set is available for examination and experimental use on request. Example: Convenient, cheap and quick to reproduce, so that copies may be supplied as required for branches, other libraries and so on. Example: New serials and back volumes are handled as needed.» cuando lo + necesitar = at + Posesivo + time of need .
Example: The reference librarian can work with individuals at their time of need.» cuando más se necesita = in + Posesivo + hour of need .
Example: I am indebted to you, not just for the help you gave Loub in his hour of need, but also for the kindness you have shown to us.» cuando se necesite = when needed .
Example: I also fitted a reserve diesel tank that holds 18 litres of diesel that can be drained into the main tank when needed.» justo lo que se necesita = just the ticket ; that's the ticket! .
Example: The article 'Just the ticket' describes how a resource library can provide answers to many questions that concern anxious health care users = El artículo "Como anillo al dedo" describe cómo una biblioteca de recursos puede dar respuesta a muchas cuestiones que preocupan a los usuarios de la asistencia sanitaria. Example: He was a pathological liar making up the lies on the spot, and if he came up with a particularly good lie he would say his catchphrase, 'That's the ticket!'.» necesitar Algo desesperadamente = be in dire need (of) ; be in desperate need of .
Example: For years they have been warning that state-regulated dams and levees throughout the nation are in dire need of repair. Example: We eventually arrived all looking like we'd been dragged through a hedge backwards and in desperate need of sleep so we grabbed the first taxi we saw.» necesitar Algo urgentemente = be in dire need (of) ; be in desperate need of .
Example: For years they have been warning that state-regulated dams and levees throughout the nation are in dire need of repair. Example: We eventually arrived all looking like we'd been dragged through a hedge backwards and in desperate need of sleep so we grabbed the first taxi we saw.» necesitar atención = beg + attention ; warrant + attention .
Example: The problems and needs of providing such information beg the attention of the entire library community. Example: Literacy teaching is not a burning issue in library education but it warrants attention.» necesitar esfuerzo = take + effort .
Example: Personal indexes maintained by manual methods can take more effort than many scientists and engineers are able or willing to devote to them.» necesitar explicación = be unaccounted for .
Example: A total of 234354 centenarians are unaccounted for across Japan despite still being registered as alive under the family registry.» necesitar gafas para leer = need + reading (eye)glasses .
Example: This is why many people with 'normal' eyes will need reading glasses some time after the age of 40.» necesitar imaginación = take + imagination .
Example: And it takes little imagination to conceive of future combinations and developments to existing systems, not to speak of new and even more sophisticated means of storing, retrieving and transporting information.» necesitar muchísimo = need + Nombre + badly .
Example: But to her surprise Ayaan's mother holds her hand and tells her to be with Ayaan as he needs her badly.» necesitar mucho = need + Nombre + badly .
Example: But to her surprise Ayaan's mother holds her hand and tells her to be with Ayaan as he needs her badly.» necesitar + Posesivo + atención completa = be a full-time job .
Example: She was often a little too bold and way too trusting and it was a full-time job keeping her out of danger.» necesitar + Posesivo + atención exclusiva = be a full-time job .
Example: She was often a little too bold and way too trusting and it was a full-time job keeping her out of danger.» necesitar + Posesivo + atención total = be a full-time job .
Example: She was often a little too bold and way too trusting and it was a full-time job keeping her out of danger.» necesitar práctica = take + practice .
Example: Like any skill, becoming a good kisser takes practice.» necesitar reparación = be in need of repair .
Example: A pilot study revealed that 25% of the collection is in need of repair and that 86% of the materials appear to be acidic.» necesitarse = it + take .
Example: Researchers have shown it takes about ten years to develop expertise in any of a wide variety of areas, including painting, swimming, tennis, and research in neuropsychology and topology.» necesitarse desesperadamente = be desperately needed .
Example: A MARC format for technical reports is desperately needed.» necesitarse imperiosamente = be badly needed .
Example: A platform for communication and cooperation between teams was badly needed.» necesitar ser un genio = call for + nothing less than genius .
Example: To meet the intellectual needs of each patron of the library calls for calls for nothing less than genius.» necesitarse tener en cuenta = need + consideration .
Example: Bookstalls, church libraries, newspaper agencies, parish magazines, and press officers all need consideration.» necesitarse urgentemente = be badly needed .
Example: A platform for communication and cooperation between teams was badly needed.» necesitar tomar cierto tipo de decisiones = require + judgement ; require + judgement ; require + an exercise of + judgement .
Example: In human indexing some judgement would be required in selecting terms. Example: In human indexing some judgement would be required in selecting terms. Example: Although the application of policies requires an exercise of judgment, violation of the policy under the guise of 'flexibility' should be avoided.» necesitar trabajo = take (up) + a lot of energy .
Example: The new Statutes, which inevitably took up a lot of our energies, have delivered at least some of the objectives which the Working Party envisaged.» necesitar un servicio urgentemente = be busting for + the toilet ; be busting for + the loo .
Example: He had a funny look on his face -- a bit like the look people get when they're busting for the toilet, but someone else is using it and they have to wait. Example: This morning I was lying in bed, busting for the loo but determined not to get up even 1 minute before the alarm went off.» necesitar un váter urgentemente = be busting for + the toilet ; be busting for + the loo .
Example: He had a funny look on his face -- a bit like the look people get when they're busting for the toilet, but someone else is using it and they have to wait. Example: This morning I was lying in bed, busting for the loo but determined not to get up even 1 minute before the alarm went off.» necesitar urgentemente = cry out for ; sorely + need ; need + Nombre + urgently .
Example: This subject is one which cries out for concentrated bibliographical attention from librarians. Example: Since 80-85% of the population of Africa is estimated to be illiterate, the continent sorely needs adult education programmes. Example: If you need her urgently please call the school and ask to leave her a message.» no necesitar = have + no use for .
Example: Low-income urban families simply do not have any use for the traditional library or indeed any motivation for self-improvement and getting ahead = Las familias urbanas con ingresos bajos simplemente no tienen la necesidad de usar la biblioteca tradicional o de hecho no sienten motivación para la superación personal y para avanzar.» no necesitar en absoluto = need + Nombre + like a hole in the head .
Example: Bumper to bumper everywhere and fatal traffic accidents happening daily, this tiny country needs more cars like a hole in the head.» no necesitar mantenimiento = maintenance-free .
Example: This solid particles removal device has a lifespan of at least 7 years and is virtually maintenance-free for the first 26,400 h of use.» no necesitar nada más = be (all) set .
Example: I think we like to complicate things when it is really quite simple; find what makes you happy and who it is that makes you happy and you're set.» que necesita bastante dedicación = time-consuming [time consuming] .
Example: International consultation is bulky and time-consuming, and this makes revision a slow process.» que necesita bastante dedicación de personal = staff-intensive [staff intensive] .
Example: Computers have facilitated the paper flow within the organization -- a formerly arduous and staff-intensive effort = Los ordenadores han facilitado el papeleo en las organizaciones, un esfuerzo que antes era arduo y que necesitaba bastante dedicación de personal.» que necesita bastante mano de obra = labour-intensive [labour intensive] .
Example: Catalogue maintenance in a large union catalogue based on cards or slips was a nightmare, and it was very labour-intensive to maintain such catalogues at more than one location.» que necesita la información = information-dependent .
Example: Of potential importance to commercial information services as clients is the information-dependent sector, such as accountants, lawyers and engineering consultants.» que se necesita urgentemente = sorely needed .
Example: One attempt to fill this information vacuum has been made by public reference librarians convinced that they have sorely needed information to offer.» según se necesite = on demand ; on request ; at need ; as required ; pro re nata [Utilizado en medicina para indicar generalmente que una medicina debe aplicarse según las circunstancias lo requieran] ; as needed .
Example: An automatic chasing system is provided for unfulfilled orders, but individual items may also be chased on demand. Example: The full query set is available for examination and experimental use on request. Example: Documentation is the process of collecting and subject classifying all the records of new observations and making them available, at need, to the discoverer or the inventor. Example: Convenient, cheap and quick to reproduce, so that copies may be supplied as required for branches, other libraries and so on. Example: Patients hospitalized for treatment of psychiatric illness commonly receive pro re nata anti-anxiety and hypnotic agents. Example: New serials and back volumes are handled as needed.» se necesita práctica = it takes practice .
Example: It takes practice to sell successfully over the phone -- and you need a stellar sales pitch to capture customers.» se + necesitar + muchas agallas para = it + take + a lot of/some bottle to ; it + take + a lot of/some nerve to .
Example: It takes some bottle to take to the field every week knowing that you are likely to be on the end of another hiding. Example: After building a career of seven years, it takes some nerve to make a radical left turn and start again from scratch.» se + necesitar + muchos cojones para = it + take + a lot of/some bottle to ; it + take + a lot of/some nerve to .
Example: It takes some bottle to take to the field every week knowing that you are likely to be on the end of another hiding. Example: After building a career of seven years, it takes some nerve to make a radical left turn and start again from scratch.» se + necesitar + mucho valor para = it + take + a lot of/some bottle to ; it + take + a lot of/some nerve to .
Example: It takes some bottle to take to the field every week knowing that you are likely to be on the end of another hiding. Example: After building a career of seven years, it takes some nerve to make a radical left turn and start again from scratch.» ser justo lo que se necesita = be just the thing ; be just the ticket ; be just the job ; be just perfect ; tick + all the boxes ; be just what the doctor ordered .
Example: What's obsolete in one department could be just the thing for another, and hand-me-down computers are becoming the next stop in sophisticated inventory management. Example: Relaxing, joking and just being around guys and gals who are good-hearted people was just the ticket we needed. Example: She came up with a detail from a recent painting which was just the job, and we agreed terms relatively quickly. Example: The weather was just perfect for taking shots as I wandered around. Example: Open plan living with light, bright sun-filled rooms, this family home boasting a flexible floor plan ticks all the boxes for family living. Example: Sometimes a good cry is just what the doctor ordered.» ser justo lo que Uno necesita = be (right) up + Posesivo + alley ; be (right) up + Posesivo + street .
Example: For them enough is never enough, and any kind of scam is right up their alley. Example: She is known to be a good talker and listener so this role is right up her street.» si se necesita = if need be .
Example: A well-prepared searcher will already have alternative strategies ready if need be: again, the presence of the enquirer facilitates such alterations of course.» tener lo que se necesita = have + what it takes .
Example: In any case, the company thinks she has what it takes and is putting her in charge of a number of businesses, including publishing, TV and radio.» tener todo lo que se necesita para = have + (all) the makings of .
Example: Add to that the fact that I've been feeling shitty for days and you have the makings of major drama.