Navegar in english
pronunciation: sɜrf part of speech: noun
navegar = sail ; float ; cruise ; burrow through.
Example: In 1793, Hurley Barnes and his family sailed down the Lewark River in a small boat.Example: And there is more to be gained from an imaginary nineteenth-century boy floating down the Mississippi on a raft with a fleeing black slave than a good deal of everyday, 'direct' experience can give.Example: The system also has an add-on, which allows users with low vision to cruise the Internet using a low vision interface.Example: This article explains how to use gophers to burrow through the Internet.more:
» aficcionado a navegar = boater .
Example: Boaters enjoy the feel of sun and spray and so it's tempting to boat without wearing a life jacket -- especially on nice days.» en buenas condiciones para navegar = seaworthy .
Example: Today, people are looking for solutions that make motorboats more streamlined and seaworthy.» navegar en barca = boat .
Example: Boaters enjoy the feel of sun and spray and so it's tempting to boat without wearing a life jacket -- especially on nice days.» navegar en barco = boat .
Example: Boaters enjoy the feel of sun and spray and so it's tempting to boat without wearing a life jacket -- especially on nice days.» navegar en canoa = canoe .
Example: She learned to swim, canoe, and waterski at her family's lake house and began attending outdoor-oriented summer camp at the age of 8.» navegar en piragua = canoe .
Example: She learned to swim, canoe, and waterski at her family's lake house and began attending outdoor-oriented summer camp at the age of 8.» navegar en solitario = sail + solo .
Example: A 14-year-old Dutch sailor departed in secrecy from Gibraltar Saturday on her quest to become the youngest person to sail solo around the world.» navegar las aguas = navigate + the waters .
Example: There is an entirely spiritual and Zen side to the sport of surfing that gives us a chance to really understand how to navigate the waters of life.» navegar las olas = navigate + the waters .
Example: There is an entirely spiritual and Zen side to the sport of surfing that gives us a chance to really understand how to navigate the waters of life.» navegar por = navigate (through) .
Example: Hypertext offers users a simple way to navigate through computerised information systems but there is always the risk that users may become lost in the network of interconnected pieces of information.» navegar por el mundo = sail + the seven seas ; roam + the seven seas .
Example: While pirates and ancient mariners may have bragged about sailing the seven seas, the phrase is merely figurative. Example: Like, roaming the seven seas with a cutlass between your teeth, killing and stealing and raping as you go?.» navegar por Internet = surf + the Internet .
Example: Surfing the Internet is usually seen as fun, dangerous, or a tremendous waste of time, depending on who you ask.» navegar por la red = surf + the net ; surf + the Web .
Example: The article 'Job opportunities glitter for librarians who surf the net' describes a range of Internet resources which post details of library and information science job vacancies in the USA and elsewhere. Example: Findings showed that a majority of companies have access to the Internet, and many find 'surfing the Web' frustrating.» navegar por la red en busca de información = surf for + information .
Example: A customer arriving at an equiry desk with a question might be rather thrown by a staff member who said that they would go 'surfing' for the information, but it might take a couple of hours!.» navegar por la web = surf + the Web .
Example: Findings showed that a majority of companies have access to the Internet, and many find 'surfing the Web' frustrating.» navegar por un río = navigate + a river .
Example: The boatmen struggled to navigate the river which was thick with water hyacinth.» navegar siguiendo la costa = coast .
Example: The ancients coasted only in their navigation.» navegar sobre la cresta de las olas = ride + the wave(s) .
Example: The global economy is at high tide and Canada is expected to ride the wave with six per cent export growth this year.» navegar (todos) en el mismo barco = be (all) in the same boat [Usado generalmente en sentido figurado] .
Example: We're all in the same boat, and if part of it sinks, probably the rest of it does, too.