Máximo in english
pronunciation: mæksəməm part of speech: adjective, noun
máximo = maximum ; utmost ; peak ; maximal ; ultimate ; upper bound ; uttermost ; max.
Example: When used by skilled abstractors this mixture of styles can achieve the maximum transmission of information, within a minimum length.Example: Indeed, he must take the utmost care never to jump to conclusions.Example: Peak use of the libraries occurs during lunch hours.Example: Summaries typically convey maximal information in minimal space.Example: The whole project is undeniably full of sentimental, cinephiliac rapture, but it provided the ultimate opportunity for filmmakers to talk feverishly about the basic nature of their medium.Example: It also provides a simple yet powerful mechanism for establishing the upper bound of the maximal substructural commonality of a series of compounds.Example: These nightmares stemmed from his hard and tumultuous life, which eventually led him to his death, in the uttermost darkness.Example: You want to limit quantities purchased to 3 items per product, so that shoppers can buy a max of 3 items of the same product .more:
» abrir al máximo = open + Nombre + wide .
Example: Basically my jaw clicks when opened wide and at night I clench it causing irritation to my nerves that go to my brain, hence my migraines.» alcanzar el máximo = reach + a head ; crest .
Example: Growing concern reached a head in the mid 1980s when a number of practitioners expressed the view that children's librarianship had lost its way. Example: Rivers in southern Minnesota are expected to crest lower than previously forecast within the next week.» alcanzar el valor máximo = crest .
Example: Rivers in southern Minnesota are expected to crest lower than previously forecast within the next week.» alcanzar un máximo histórico = be at an all-time high ; hit + an all-time high ; reach + an all-time high .
Example: Used car prices are at or near all-time highs making this a great time to get rid of your unneeded vehicles for the best possible price. Example: Cotton prices hit an all-time high, edging toward $2 a pound on continuing concerns that demand could outpace supplies. Example: Fish consumption has reached an all-time high and more people than ever are employed in or depend on the fisheries sector.» alcanzar un nuevo máximo = reach + a new high ; hit + a new high .
Example: The wealth gap between upper-income Americans and the rest of the country has reached a new high. Example: The stock hit a new high on Monday after gapping up 7%.» al máximo = to the full ; to the utmost ; to the hilt ; to the extreme ; at full stretch ; up to full speed ; in full swing ; in full gear ; to its full extent ; to the max [Abreviatura de to the maximum] ; at the max ; to the maximum ; at the maximum .
Example: Others prefer to exploit to the full the opportunities offered by computer systems, even if the resulting index is less than perfect. Example: The printing and dispatch of the series have been rationalized to the utmost. Example: Motorists are under the cosh, feel taxed to the hilt and face record prices at the pumps. Example: An artist has taken his love for the outdoors to the extreme, by turning his caravan into a garden he can take anywhere. Example: Gloucestershire has been badly affected by heavy rain, with the fire and rescue service working at full stretch. Example: The girls played hard and Liza gave it her best shot, even though she wasn't up to full speed after spraining her ankle. Example: And when the New Year celebrations were in full swing at the moment Britain entered the Community, how many people remember raising their glasses to Europe?. Example: Christmas is merely three weeks away, even if the commercialized aspect of the holidays have been in full gear for over two weeks now. Example: The only way to success is by recognizing the strength of the individual, developing it and exploiting it to its full extent. Example: I love foot troops and these guys will certainly be used to the max in my games. Example: The alcohol in her system was at the max, everything around her was blurry and distorted, it was like if she was in a roller coaster that kept going round and round. Example: We will utilise his experience and knowledge to the maximum while he is here. Example: I still lack the condition to be able to maintain the rhythm at the maximum, but I'm very happy.» al máximo de sus posibilidades = to its full extent .
Example: The only way to success is by recognizing the strength of the individual, developing it and exploiting it to its full extent.» a lo máximo = at best ; at most [También at the most] ; at the most [También at most] .
Example: Facet analysis in UDC is, at best, inconsistent. Example: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past. Example: The chemical systems described must be based on a small number of elements and composed of molecules having 8 atoms at the most.» aplicar el máximo castigo a Alguien = throw + the book at .
Example: I hope they throw the book at him, as anybody should be able to go anywhere they want without getting attacked.» aprovechamiento al máximo = optimisation [optimization, -USA] .
Example: Because reorganisation allows the optimization of update and searching procedures, it moves the maintenance to a time when it does not affect the operation of the system.» aprovechar al máximo = maximise [maximize, -USA] ; optimise [optimize, -USA] ; realise + to its full potential ; exploit + Posesivo + full potential ; take + full advantage (of) ; get + the best out of ; take + the best advantage ; get + the most out of ; make + the best possible use of ; make + the most of .
Example: Ideally we would like both to maximise recall, or the number of relevant documents retrieved, at the same time ensuring that the documents retrieved all remain relevant. Example: The DOBIS/Leuven data bases is designed to optimize search and updating procedures, because these functions are critical to the operation of a library. Example: There is still a great deal to be learned about information, its use by people and the way people interact with machines before information technology can realize its full potential as an aid to human communication and decision-making. Example: This, however, falls short of exploiting the full potential of the microcomputer to revolutionize the way in which business documents, memoranda, reports etc. are produced and disseminated. Example: In 1972 Hans Wellisch discussed the inadequacy of LC's subject cataloging and the failure of LC to rectify this inadequacy by taking full advantage of the richness of the MARC (Machine-Readable Cataloging) format. Example: The public librarian's information role becomes even more vital to help people get the best out of their complex environment. Example: There is an element of good fortune involved in being in the right place at the right time and it is essential to take the best advantage of whatever opportunities arise. Example: The experience which information professionals have in understanding users' needs gives them a head start in getting the most out of hypermedia. Example: Librarians should make the best possible use of the window of opportunity created by the development of this type of software = Los bibliotecarios deberían aprovecharse al máximo de la oportunidad creada por el desarrollo de este tipo de software. Example: If the budget will not permit staff augmentation, then the reference librarian must help the department head to make the most of available resources.» aprovechar al máximo las posibilidades = realise + the potential .
Example: What do we have to do to realize the potential of digital libraries? = ¿Qué debemos hacer para aprovechar al máximo las posibilidades que nos ofrecen las bibliotecas digitales?.» aprovechar al máximo = maximise [maximize, -USA] ; optimise [optimize, -USA] ; realise + to its full potential ; exploit + Posesivo + full potential ; take + full advantage (of) ; get + the best out of ; take + the best advantage ; get + the most out of ; make + the best possible use of ; make + the most of .
Example: Ideally we would like both to maximise recall, or the number of relevant documents retrieved, at the same time ensuring that the documents retrieved all remain relevant. Example: The DOBIS/Leuven data bases is designed to optimize search and updating procedures, because these functions are critical to the operation of a library. Example: There is still a great deal to be learned about information, its use by people and the way people interact with machines before information technology can realize its full potential as an aid to human communication and decision-making. Example: This, however, falls short of exploiting the full potential of the microcomputer to revolutionize the way in which business documents, memoranda, reports etc. are produced and disseminated. Example: In 1972 Hans Wellisch discussed the inadequacy of LC's subject cataloging and the failure of LC to rectify this inadequacy by taking full advantage of the richness of the MARC (Machine-Readable Cataloging) format. Example: The public librarian's information role becomes even more vital to help people get the best out of their complex environment. Example: There is an element of good fortune involved in being in the right place at the right time and it is essential to take the best advantage of whatever opportunities arise. Example: The experience which information professionals have in understanding users' needs gives them a head start in getting the most out of hypermedia. Example: Librarians should make the best possible use of the window of opportunity created by the development of this type of software = Los bibliotecarios deberían aprovecharse al máximo de la oportunidad creada por el desarrollo de este tipo de software. Example: If the budget will not permit staff augmentation, then the reference librarian must help the department head to make the most of available resources.» aprovechar al máximo las oportunidades = maximise + opportunities .
Example: Consultants are not cheap and libraries should maximise their opportunities with a consultant through a well informed selection of the proper person.» aprovechar el tiempo al máximo = make + the most of time .
Example: Let's make the most of time before the break of day.» aprovecharse al máximo de = make + the best of ; get + the maximum benefit of/from/out of .
Example: Careful cooperative planning is needed to make the best of these resources. Example: If you hire an accountant, there are some steps that you can take to make sure you get the maximum benefit from that investment.» aspirar a lo máximo = shoot (for) + the moon .
Example: Then one day she finds herself shooting the moon with a scheme so harebrained and daring that it just might succeed.» beneficiarse al máximo de = get + the maximum benefit of/from/out of .
Example: If you hire an accountant, there are some steps that you can take to make sure you get the maximum benefit from that investment.» búsqueda por máxima proximidad = nearest neighbour searching .
Example: This article describes the simulation of a nearest neighbour searching algorithm for document retrieval using a pool of microprocessors.» cantidad máxima = cost ceiling .
Example: For while the institutions publish through the Publications Office their output is always limited by an annual cost ceiling set by the budget.» cárcel de máxima seguridad = maximum security prison .
Example: As of the year 2005 there were 926 maximum security prisons in the United States.» cargado al máximo = fully-loaded .
Example: This article emphasises the fact that manufacturers of library shelving should recognise the need to move fully-loaded ranges when designing shelving for libraries.» citas máximas = maximum citation .
Example: The method revealed that a document's maximum citation occurs 2 years after publication.» como máximo = at the max [Abreviatura de at the maximum] ; at the maximum .
Example: But if you wish to move onto a slightly larger accommodation at a good location, then you will be able to rent one for $500 at the max. Example: The rich need only to pay a 10 percent tax at the maximum for inherited wealth.» coste máximo = maximum cost .
Example: The author presents detailed information about 37 on-line data bases specifically concerned with patents information including content, period of coverage, frequency of updating and maximum costs.» de la máxima calidad = highest-quality ; of the highest quality .
Example: Our company is committed to providing highest-quality fresh produce throughout the year. Example: Some embryos that appear to be of the highest quality may carry a genetic code that makes them poor choices for attempting to establish a healthy pregnancy.» de máxima categoría = top-class ; top-flight .
Example: Here are given a few top-class tips for writing a good essay. Example: We're looking for top-flight professionals committed to creating and implementing innovative solutions that help transform businesses.» de máxima seguridad = safety critical [safety-critical] .
Example: John Cullyer outlines the scientific techniques used in safety critical computer systems in space, aviation, nuclear power and railway signalling.» de máximo rango = top-ranking .
Example: To be the winner is not easy, but to maintain top ranking is even more difficult.» disfrutar al máximo = enjoy + every minute of ; love + every minute of it .
Example: Many had never even been to Stratford before so they enjoyed every minute of that trip!. Example: I loved every minute of it and it made me see just how poverty stricken Jamaica really is!.» disfrutar al máximo (de) cada momento = enjoy + each moment to the full(est) .
Example: Sometimes we have to take a step back and remind ourselves to be present now and to enjoy each moment to the fullest.» disfrutar (de) la vida al máximo = enjoy + life to the full .
Example: We all want to enjoy life, but are we enjoying it to the extent that we can to enjoy life to the full?.» enojado al máximo = mad as hell .
Example: The article 'The acquisitions librarian as informed consumer: mad as hell, and not going to take it any more!' considers some of the underlying practices used by publishers which keep prices increasing faster than inflation.» esforzarse al máximo = do + Posesivo + utmost ; stretch + Reflexivo ; stretch + Nombre + to the limit ; give + Posesivo + utmost ; lean over + backwards ; work + hard ; give + Posesivo + best ; push + Nombre/Reflexivo + to + Posesivo/the + limits ; push + Nombre/Reflexivo + to the max ; be stretched to the bone ; push + the envelope .
Example: But all of them did their utmost and knew that their position was a key one within the school. Example: She told him that these management techniques seemed to her designed to harness people to treadmills, to make them slaves to their schedules, and to convert them into employees crippled by anxiety, stretching themselves incessantly against unrealistic goals. Example: All agencies, it was found, were stretched to the limit, but by pooling resources these might be made to go further. Example: Many Swiss colleagues are giving their utmost, after all preparatory meetings, to make a grand final. Example: In his commentary, Briggs leans over backwards to avoid all but the barest possible mention of the darker side of the complex relationship between occupiers and occupied. Example: Not only are the standards written, but there is a body called the Peer Council which works very hard at enforcing the standards. Example: This year's football tournament was held on a very hot afternoon and all the teams gave their best despite the heat. Example: Beta test sites are expected to 'push the system to its limits'. Example: There will be plenty of time to push yourself to the max after you are fully recovered. Example: Unfortunately, with budgets stretched to the bone, the focus is not on investments to boost the economy, but on fiscal retrenchment. Example: This paper describes the contention existing between those who are pushing the envelope of free speech on the Internet, sometimes anarchically and those trying to limit it, sometimes oppressively.» esforzarse al máximo por = knock + Reflexivo + out for ; fall over + Reflexivo + to .
Example: When dinner was served, it was evident that his mother had knocked herself out for the Christmas meal. Example: Here, landowners are falling over themselves to offer up their land for a nice juicy profit with little or no effort on their part.» estar al máximo = overstretch .
Example: Reliance on court libraries is futile as the libraries are already overstretched by the needs of the Bench.» estirar al máximo = stretch + Nombre + to the limit ; be stretched to the bone .
Example: All agencies, it was found, were stretched to the limit, but by pooling resources these might be made to go further. Example: Unfortunately, with budgets stretched to the bone, the focus is not on investments to boost the economy, but on fiscal retrenchment.» explotar al máximo = realise + to its full potential ; realise + the potential ; work + Nombre + to death ; work + Nombre + to the bone .
Example: There is still a great deal to be learned about information, its use by people and the way people interact with machines before information technology can realize its full potential as an aid to human communication and decision-making. Example: What do we have to do to realize the potential of digital libraries? = ¿Qué debemos hacer para aprovechar al máximo las posibilidades que nos ofrecen las bibliotecas digitales?. Example: When the point is reached at which the instructor begins to fade into the background, individual students can select cases to analyze and solve on their own before the class period, literally pulling them apart and putting them together again -- 'working them to death'. Example: Typically, these movies find a formula and just work them to the bone.» fijar un máximo = cap ; set + a limit ; set + a cut-off point .
Example: States have laws that cap interest rates and fees for loans, but most state laws don't apply to business loans. Example: Limits on total index size are set by the practicalities of searching several sets of index cards in order to complete a search. Example: The cut-off point for the ranked output was set to match the number of documents retrieved by MEDLARS.» funcionando al máximo = overstretched .
Example: Electronic publishing is something librarians shouldn't be doing, given their already overstretched human and financial resources.» funcionar al máximo = stretch + Nombre + to the limit ; be stretched to the bone .
Example: All agencies, it was found, were stretched to the limit, but by pooling resources these might be made to go further. Example: Unfortunately, with budgets stretched to the bone, the focus is not on investments to boost the economy, but on fiscal retrenchment.» hasta el máximo de + Posesivo + posibilidades = to + Posesivo + full potential ; to + Posesivo + full capacity .
Example: Cabot, disappointingly, does not flesh out this gimmick to its full potential. Example: She decided that since she had been given a second chance at life she would use every second to live life to her full capacity.» hasta un máximo de + Número = up to + Número .
Example: The MARC format includes up to sixty-one data elements, of which twenty-five are directly searchable.» horario de máxima audiencia = prime (viewing) time ; peak (viewing) time .
Example: Brands are spending close to $4 million for a thirty-second spot during prime viewing time. Example: Peak viewing time for television is between 8pm and 9pm, building up from about 6pm and dropping sharply after 9pm.» horas de máxima audiencia = prime (viewing) time ; peak (viewing) time .
Example: Brands are spending close to $4 million for a thirty-second spot during prime viewing time. Example: Peak viewing time for television is between 8pm and 9pm, building up from about 6pm and dropping sharply after 9pm.» llegar al máximo = crest .
Example: Rivers in southern Minnesota are expected to crest lower than previously forecast within the next week.» llegar al valor máximo = crest .
Example: Rivers in southern Minnesota are expected to crest lower than previously forecast within the next week.» lleno al máximo = packed to capacity ; packed to the rafters ; full to the gunwales ; loaded to the gunwales .
Example: His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear. Example: The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69. Example: At this time of year, the boats at the floating market are full to the gunwales with sweet potatoes, cabbages, carrots and spring onions. Example: As she approached the wharf it could be seen that she was loaded to the gunwales with cases and boxes.» lo máximo = the be all and end all ; the bee's knees ; the cat's pyjamas ; the cat's meow ; the cat's whiskers ; the dog's bollocks .
Example: The article 'Professional status -- not the be all or end all' proposes a re-examination of the nature of librarians' work in relation to the professional model. Example: By the 1930s, 'cool as a cucumber' was 'the bee's knees,' slang of the era for 'excellent'. Example: He's supposed to be the cat's pyjamas in modern classical music today. Example: Both are considered to be the cat's meow but in different fields of machining. Example: And if its wines are no longer considered the cat's whiskers, you should not let that prevent you from visiting Sydney. Example: For reasons that aren't clear 'the dog's bollocks,' which have all the credentials to be thought of badly, are considered the top of the tree.» máximo anotador = highest scorer ; top scorer ; leading scorer .
Example: He was highest scorer in 1974 with 12 goals. Example: Going on previous seasons he has a very good chance of being the top scorer. Example: Nevada's all-time leading scorer is leaving school to get a head start on the NBA's 2007 draft.» máximo goleador = leading scorer ; top scorer ; highest scorer .
Example: Nevada's all-time leading scorer is leaving school to get a head start on the NBA's 2007 draft. Example: Going on previous seasons he has a very good chance of being the top scorer. Example: He was highest scorer in 1974 with 12 goals.» máximo histórico = all-time high ; record-high .
Example: The gold price surged to another new all-time high, touching $1518.30 early Monday morning. Example: Record-high bank fees are making it harder for consumers to stay financially afloat.» máximo interés = maximum interest .
Example: Careful planning is essential between all concerned, including the children, to ensure maximum interest and minimum cost.» nivel máximo del agua = high-water mark .
Example: The 1930s decade was a high-water mark of student activism, with a larger percentage of the student population involved in political organizations than at any other period including the 1960s.» obtener el máximo beneficio = reap + Posesivo + full potential .
Example: Although progress has been made in the development and use of on-line retrieval services, substantial improvements are necessary to reap their full potential.» obtener el máximo beneficio de = get + the maximum benefit of/from/out of .
Example: If you hire an accountant, there are some steps that you can take to make sure you get the maximum benefit from that investment.» ofrecer lo máximo = shoot (for) + the moon .
Example: Then one day she finds herself shooting the moon with a scheme so harebrained and daring that it just might succeed.» poner un máximo = cap ; set + a limit ; set + a cut-off point .
Example: States have laws that cap interest rates and fees for loans, but most state laws don't apply to business loans. Example: Limits on total index size are set by the practicalities of searching several sets of index cards in order to complete a search. Example: The cut-off point for the ranked output was set to match the number of documents retrieved by MEDLARS.» precio máximo = price cap .
Example: The governor has the power to suspend the price caps if she determines they would cause a major adverse impact on the economy.» premio máximo = jackpot .
Example: Las Vegas casinos offer millions in jackpots each month to their players.» prisión de máxima seguridad = maximum security prison .
Example: As of the year 2005 there were 926 maximum security prisons in the United States.» producir el rendimiento máximo = come into + Posesivo + own .
Example: Online access comes into its own for the type of search that has been introduced in Chapters 8 and 9.» prueba de la máxima proximidad = nearest neighbour test .
Example: This article describes 3 methods -- the overlap test, the nearest neighbour test, and the density test -- which can be used to measure the degree of clustering tendency in a set of documents.» récord máximo = all-time high .
Example: The gold price surged to another new all-time high, touching $1518.30 early Monday morning.» sacar el máximo jugo de = get + the most out of .
Example: The experience which information professionals have in understanding users' needs gives them a head start in getting the most out of hypermedia.» sacar el máximo partido = exploit + Posesivo + full potential ; take + full advantage (of) ; take + the best advantage .
Example: This, however, falls short of exploiting the full potential of the microcomputer to revolutionize the way in which business documents, memoranda, reports etc. are produced and disseminated. Example: In 1972 Hans Wellisch discussed the inadequacy of LC's subject cataloging and the failure of LC to rectify this inadequacy by taking full advantage of the richness of the MARC (Machine-Readable Cataloging) format. Example: There is an element of good fortune involved in being in the right place at the right time and it is essential to take the best advantage of whatever opportunities arise.» sacar el máximo partido a = get + the most out of ; reach + the full potential of .
Example: The experience which information professionals have in understanding users' needs gives them a head start in getting the most out of hypermedia. Example: But burnishing is laborious and slow, and the full potential of the copperplate process could not be reached in the absence of a special press = Aunque el pulido es laborioso y lento y no se le pudo sacar el máximo partido al proceso de impresión mediante planchas de cobre al no disponer de una prensa especial.» sacar el máximo partido de = make + the best of ; make + the most of ; harness + the power of .
Example: Careful cooperative planning is needed to make the best of these resources. Example: If the budget will not permit staff augmentation, then the reference librarian must help the department head to make the most of available resources. Example: The author presents seven ways of harnessing the power of the computer to solve the problem of searching for articles in periodicals.» sacar el máximo provecho de = get + the most out of ; make + the most of .
Example: The experience which information professionals have in understanding users' needs gives them a head start in getting the most out of hypermedia. Example: If the budget will not permit staff augmentation, then the reference librarian must help the department head to make the most of available resources.» ser el máximo = be the limit .
Example: In general, two drinks should be the limit when you're imbibing alcohol, whether it's wine, beer or liquor.» temperatura máxima = maximum temperature .
Example: The meteorological variables were: minimum temperature, maximum temperature, dew point temperature and relative humidity.» utilizar al máximo = stretch + Nombre + to the limit ; be stretched to the bone .
Example: All agencies, it was found, were stretched to the limit, but by pooling resources these might be made to go further. Example: Unfortunately, with budgets stretched to the bone, the focus is not on investments to boost the economy, but on fiscal retrenchment.» utilizar al máximo por medio del ordenador = explode .
Example: Other systems also employ a thesaurus in offering the facility to explode search profiles.» velocidad máxima = speed limit .
Example: Otherwise, national speed limit on carriageways with no centre reservation is 60mph.» velocidad máxima permitida = speed limit .
Example: Otherwise, national speed limit on carriageways with no centre reservation is 60mph.» vivir la vida al máximo = live (+ Posesivo +) life to the full ; live (+ Posesivo +) life to the fullest ; live to + the fullest ; live (+ Posesivo +) life to the hilt .
Example: Life is to be lived dangerously and to the full. Example: My mother was a strong beautiful woman who lived her life to the fullest. Example: Getting more out of life is a matter of choosing to live to the fullest and being smart about how you spend your time. Example: The man who drinks Scotch is one who lives life to the hilt, savoring new challenges and discoveries on a daily basis.