Muy in english
pronunciation: veri part of speech: adverb
muy + Adjetivo = extremely + Adjetivo ; grossly + Adjetivo ; rather + Adjetivo ; severely + Adjetivo ; tightly + Adjetivo ; wildly + Adjetivo ; extraordinarily + Adjetivo ; incredibly + Adjetivo ; ludicrously + Adjetivo ; seriously + Adjetivo ; disappointingly + Adjetivo ; not least + Adjetivo ; heavily + Adjetivo ; much + Adjetivo ; mighty + Adjetivo ; prohibitively + Adjetivo ; sorely + Adjetivo ; supremely + Adjetivo ; vastly + Adjetivo ; vitally + Adjetivo ; immensely + Adjetivo ; hugely + Adjetivo ; significantly + Adjetivo ; most + Adjetivo ; impressively + Adjetivo ; bloody + Adjetivo ; rattling + Adjetivo ; majorly + Adjetivo.
Example: Thus, the subject approach is extremely important in the access to information.Example: It is a well-known fact that they're grossly deficient in identifiying talented minority children, and, for that matter, girls.Example: If you pause to think of all the form concepts you will soon realize that this policy would result in a massive and uneconomical number of rather unhelpful index entries.Example: Even an informative title is by nature of a title, succinct, and therefore severely limited in the quantity of information that can be conveyed.Example: Because index terms must be used as access points, the summarization of document content achieved in indexing documents must be more tightly structured.Example: Meanwhile the ALA and others are making wildly improbable statements about the supposedly numerous opportunities for library school graduates due to the alleged shortage of librarians.Example: School classrooms are sometimes extraordinarily badly designed with poor acoustics, ineffective blackout facilities, and notoriously eccentric electrical outlets.Example: We also know that large catalogs are not only incredibly expensive to maintain, but are increasingly impossible to use.Example: Perhaps it was a ludicrously inadequate expression of her profound surprise.Example: The author's manuscript was seriously inadequate in this respect.Example: For example, searching the databse for 'kidney circulation' without using the thesaurus yields disappointingly small results.Example: Not least significant as a means of increasing the visibility of recorded knowledge is the progress made in the computerization of indexes, bibliographies etc and of library catalogues.Example: Library services in the past have been far from neutral, indeed are heavily biased towards the literate middle class who form the bulk of library users.Example: The control function is, in these cases, not one exercised by the bibliographer but by a political power much superior.Example: A public library is a mighty good thing.Example: Libraries can obtain updated cataloguing through special customised services, but at prohibitively high cost.Example: The article is entitled 'The ISBN: a good tool sorely misused'.Example: Wood is not only a supremely abundant raw material, but it can also be made into a product which is second only to pure rag paper for appearance, strength, and durability.Example: But it is quite possible for someone to read the story as a vastly entertaining collection of picaresque adventure written with consummate skill and full of 'colorful' characters.Example: One cannot study any aspect of the reference process without being made aware just how vitally dependent it is for its success on the librarian's personal qualities.Example: The young librarian was immensely depressed as she pattered down the hall towards the mail room.Example: This kind of distribution is represented by a curve which shows a hugely lopsided frequency for the majority, then a dramatic drop, dribbling off into a long tail of mostly zeros.Example: People use a library significantly less than they say they do.Example: Most worrying for all retailers is the continuing upward spiral in overheads and specifically in rents and rates.Example: Therese Lawrence provides an impressively detailed list of categories of material fit for collection by libraries.Example: I know a few guys that are dustbin men and it is bloody hard work for a average of £6.50 an hour.Example: I believe this internet web site has some rattling great information for everybody.Example: On Friday, the boy was finally reunited with his parents, and while it sounds like the incident was a really unfortunate mistake, it's still majorly unsettling.muy = highly ; very ; eminent + Nombre ; deeply ; expansively ; darn ; not half ; nothing if not + Adjetivo.
Example: Even for those items that are designated relevant some may be judged to be highly relevant, whilst others may be regarded as partially relevant or only marginally relevant.Example: I have been very embarrassed at their embarrassment at the kinds of subject headings used.Example: 'I think it makes eminent sense, for the reasons I've outlined,' he said and started toward the door.Example: I have found in reading extracts from Scott's diary of his trip to the South Pole that pupils interrupted all the time to ask questions, until the final entries were reached, when everyone went very quiet, moved deeply by Scott's words and unwilling to bruise the emotion they felt.Example: Their survey is expansively scripted and probes for a variety of information from the interviewee = Their survey is expansively scripted and probes for a variety of information from the interviewee.Example: However, as someone else said, people are pretty darn sensitive about terrorism, and the days of left-luggage may be over.Example: As a football fan, it wasn't half good to see two players move upfront, be mobile and look like they want to play with each other.Example: Both as a writer and as a man, he was nothing if not unconventional.more:
» acento muy pronunciado = heavy accent .
Example: For example, pilots flying on international routes sometimes have problems in understanding weather reports spoken in English but with a heavy local accent.» acercarse muy lentamente = inch + closer (and closer) .
Example: Leo giggled to himself as he inched closer and closer to his target.» ¡adiós y muy buenas! = good riddance (to bad rubbish)! .
Example: I know how much he likes her and when she finally leaves it's gonna hurt him, but... good riddance to bad rubbish! I say.» algo muy agradable de oír = music to + Posesivo + ears [Generalmente usado en la expresión "It sounds like music to + Posesivo + ears" (ser algo muy agradable de oír)] .
Example: The article 'Music to our ears?' compares the book and music trades suggesting that music retailing can offer many useful similarities and pointers.» algo muy diferente de = a far cry from .
Example: Puberty, he describes as 'dreamy and sentimental' and though this may seem a far cry from the teenagers we would recognize that adolescence brings an awakening of emotions, idealism and commitment to a romantic ideal.» algo muy difícil = a tough sell .
Example: One librarian explained that 'getting fellow librarians to use the site when answering young adult homework questions is a tough sell'.» algo muy distinto de = a far cry from .
Example: Puberty, he describes as 'dreamy and sentimental' and though this may seem a far cry from the teenagers we would recognize that adolescence brings an awakening of emotions, idealism and commitment to a romantic ideal.» algo ya muy conocido y usado = old nag .
Example: The article 'Cost-plus pricing: an old nag with a second wind?' suggests that this technique is the most transparent and equitable system yet devised.» andar (muy) apurado de dinero = be (hard) pressed for + money ; be (hard) pushed for + money ; be strapped for + cash .
Example: In these difficult times, we all find ourselves hard pressed for money every once in a while. Example: The mortgage carried him on for seven months, but at the end of that time he was hard pushed for money again. Example: Public school, strapped for cash, find offers from advertising revenue hard to turn down.» andar (muy) apurado de tiempo = be (hard) pressed for + time ; be (hard) pushed for + time .
Example: Spring is the most important planting time here in the west, and nurserymen are hard pressed for time to fill all the orders. Example: This short adventure is designed for those who are hard pushed for time and want to do something active during their time off.» andar (muy) corto de dinero = be (hard) pressed for + money ; be (hard) pushed for + money ; be strapped for + cash .
Example: In these difficult times, we all find ourselves hard pressed for money every once in a while. Example: The mortgage carried him on for seven months, but at the end of that time he was hard pushed for money again. Example: Public school, strapped for cash, find offers from advertising revenue hard to turn down.» andar (muy) corto de tiempo = be (hard) pressed for + time ; be (hard) pushed for + time .
Example: Spring is the most important planting time here in the west, and nurserymen are hard pressed for time to fill all the orders. Example: This short adventure is designed for those who are hard pushed for time and want to do something active during their time off.» andar (muy) escaso de dinero = be (hard) pressed for + money ; be (hard) pushed for + money ; be strapped for + cash .
Example: In these difficult times, we all find ourselves hard pressed for money every once in a while. Example: The mortgage carried him on for seven months, but at the end of that time he was hard pushed for money again. Example: Public school, strapped for cash, find offers from advertising revenue hard to turn down.» andar (muy) escaso de tiempo = be (hard) pressed for + time ; be (hard) pushed for + time .
Example: Spring is the most important planting time here in the west, and nurserymen are hard pressed for time to fill all the orders. Example: This short adventure is designed for those who are hard pushed for time and want to do something active during their time off.» andar (muy) falto de dinero = be (hard) pressed for + money ; be (hard) pushed for + money ; be strapped for + cash .
Example: In these difficult times, we all find ourselves hard pressed for money every once in a while. Example: The mortgage carried him on for seven months, but at the end of that time he was hard pushed for money again. Example: Public school, strapped for cash, find offers from advertising revenue hard to turn down.» andar (muy) falto de tiempo = be (hard) pressed for + time ; be (hard) pushed for + time .
Example: Spring is the most important planting time here in the west, and nurserymen are hard pressed for time to fill all the orders. Example: This short adventure is designed for those who are hard pushed for time and want to do something active during their time off.» apuntar muy alto = reach for + the stars ; shoot for + the stars .
Example: When you are reaching for the stars, make sure your feet are firmly planted on the ground. Example: It is better to shoot for the stars and miss than aim at the gutter and hit it.» aspirar a muy poco = aim + too low .
Example: Who said the problem with the young is not that they aim too high and miss the mark it is that they aim too low and hit the mark?.» a un precio muy competitivo = keenly priced .
Example: Its typical response to a faltering economy is to trim manufacturing costs, including wages, in order to keep exports keenly priced against other countries.» a un precio muy razonable = at a very reasonable cost ; at a very reasonable cost ; at very reasonable cost .
Example: The article 'Bargains or bummers? Remainders' suggests that despite problems attaching to buying remainders, judicious purchasing of this stock can add valuable books to a library's collection at a very reasonable cost. Example: The article 'Bargains or bummers? Remainders' suggests that despite problems attaching to buying remainders, judicious purchasing of this stock can add valuable books to a library's collection at a very reasonable cost. Example: It is a widely used method which produces good quality copies at very reasonable cost.» avanzar muy despacio = creep [Verbo irregular: pasado y participio crept] ; creep along ; creep by ; poke along .
Example: After creeping for a number of days, the larva settles and develops into a juvenile polyp. Example: We have made wonderful inventions but in the courts we still move as slowly as the travelers that in olden times creeped along in ox carts and canal boats. Example: As the days pass slowly and the weeks creep by I find myself obsessing about ways that I could die. Example: So we've all seen that guy: the one who plants his car in the far left lane of the highway and then pokes along at or below the speed limit preventing you from overtaking.» avanzar muy lentamente = inch (+ Posesivo + way) forward ; inch .
Example: Inching his way forward among hundreds of well-wishers, he at last stood face-to-face with the President. Example: 'I wonder,' he said, as he inched up a tree, 'If there's more to this life than just branches and leaves'.» avanzar muy lentamente hacia = inch (+ Posesivo + way) towards .
Example: Perspiration beaded on his forehead as he inched his way towards President McKinley.» cerrar muy bien = close + tight .
Example: Adolescents cannot be led so easily, so unselfconsciously as children, and disenchantment can be a door that closes tight against attempts to reinvigorate dulled literary receptivity.» como muy tarde = at the latest .
Example: By July 2001 at the latest the Freedom of Information Act will become applicable to universities.» con las manos muy largas = light-fingered .
Example: Even a thorny trellis beneath your windows can provide a good deterrent to light-fingered thieves.» con lazos muy estrechos = close-knit ; closely knit .
Example: In Britain, this meant the dislocation and scattering of what were close-knit communities either to sprawling suburban council estates, often grossly lacking in amenities, or to blocks of high-rise flats. Example: A sample of statistics measuring circulation, reference and in-library use was collected from 76 libraries and tested for redundancy, correlation and variation in a closely knit pattern.» con los ojos muy abiertos = wide-eyed .
Example: I see myself as having the soul of a wide-eyed wanderer when in fact I'm a homebody, destined to see the world simply through the eyes of my friends.» con medios muy escasos = on a shoestring (budget) .
Example: Many information agencies exist on a shoestring budgets find it financially impossible to extend their hours.» con medios muy exiguos = on a shoestring (budget) .
Example: Many information agencies exist on a shoestring budgets find it financially impossible to extend their hours.» con muy poca antelación = at (a) very short notice .
Example: I am available weekday evenings and weekends and can work at very short notice.» con muy poca anticipación = at (a) very short notice .
Example: I am available weekday evenings and weekends and can work at very short notice.» con muy poca frecuencia = all too seldom .
Example: Taylor and Johnson's figure of 11.3 per cent of users being there 'on behalf of someone else' raises a point which is all too seldom discussed as a feature of the public library service.» con muy pocas excepciones = with a few exceptions .
Example: With a few exceptions, copies of patents are easy and relatively cheap to acquire.» con muy pocos medios = on a shoestring (budget) .
Example: Many information agencies exist on a shoestring budgets find it financially impossible to extend their hours.» conocer muy bien = know + all too well ; be well aware of ; be sharply aware of ; know + full well .
Example: If you are self-employed or own a small business, you know all too well that out-of-control overhead costs can be crippling. Example: As a fitness professional, you are well aware of many of the benefits of exercise in preventing chronic disease. Example: Those who pay attention to history are sharply aware of the link between historic famines, global cooling, vulcanism, and earthquakes. Example: They know full well that if their plan is okayed by the Supreme Court, almost every Latino community in Texas would be underrepresented in legislatures.» conocer muy bien la materia = know + Posesivo + stuff ; know + Posesivo + onions ; know + Posesivo + oats ; know + what + Pronombre + be + talking about .
Example: It is a richly documented, smoothly narrated, and lavishly illustrated study by a historian who knows his stuff and tells it with panache. Example: Thank goodness he had listened to the office secretary again, she knew her onions. Example: It looks like your palm reader really knows her oats and she reads tea leaves too. Example: As the years tumbled by, one after another, she gradually came to understand that her Mom really knew what she was talking about.» conocer muy bien + Posesivo + oficio = know + Posesivo + stuff ; know + Posesivo + onions ; know + Posesivo + oats .
Example: It is a richly documented, smoothly narrated, and lavishly illustrated study by a historian who knows his stuff and tells it with panache. Example: Thank goodness he had listened to the office secretary again, she knew her onions. Example: It looks like your palm reader really knows her oats and she reads tea leaves too.» conocer muy bien + Posesivo + trabajo = know + Posesivo + onions ; know + Posesivo + stuff ; know + Posesivo + oats .
Example: Thank goodness he had listened to the office secretary again, she knew her onions. Example: It is a richly documented, smoothly narrated, and lavishly illustrated study by a historian who knows his stuff and tells it with panache. Example: It looks like your palm reader really knows her oats and she reads tea leaves too.» controlar muy de cerca = keep + close tabs on ; run + a tight ship [Referido generalmente a una empresa, organismo, institución, grupo o similar] .
Example: Police busted the group after keeping close tabs on their activities. Example: He runs a tight ship, which ensures costs are kept to a minimum while never compromising customer service or quality of construction.» con unos objetivos muy claros = purpose-driven ; purpose-oriented .
Example: Understanding how to live a purpose-driven life at work is one of the keys to a fulfilled and happy life. Example: The final step in the purpose-oriented approach is Ihe development of a master plan.» con un plazo de tiempo muy corto = at (a) very short notice .
Example: I am available weekday evenings and weekends and can work at very short notice.» con un poco se puede llegar (muy) lejos = a little goes a long way .
Example: A little goes a long way so only squeeze a little in your hand when you apply.» con un precio muy competitivo = keenly priced .
Example: Its typical response to a faltering economy is to trim manufacturing costs, including wages, in order to keep exports keenly priced against other countries.» con un tallado muy elaborado = intricately carved .
Example: These intricately carved spear tips were made from human bones.» costar muy caro = come at + a high cost ; come at + a high price .
Example: Falling oil price benefits consumers in the West but comes at a high cost to global stability. Example: Scottish independence would come at a high price.» creencia muy extendida = widely held belief .
Example: There are 3 widely held beliefs about cryptology which underpin much research on the subject.» creencia muy generalizada = widely held belief .
Example: There are 3 widely held beliefs about cryptology which underpin much research on the subject.» cuesta (muy) empinada = steep slope .
Example: On a topographic map, very closely spaced contour lines represent a steep slope and conversely, widely spaced contours represent very gentle slopes.» cuesta (muy) inclinada = steep slope .
Example: On a topographic map, very closely spaced contour lines represent a steep slope and conversely, widely spaced contours represent very gentle slopes.» curva muy abierta = sweeping curve .
Example: An initial climb through some interesting hairpin curves gives way to a fairly straight road with an occasional gentle sweeping curve.» curva muy cerrada = hairpin bend ; hairpin curve ; hairpin turn .
Example: After three miles you will enter two 180 degree hairpin bends, first to the right, immediately followed by the next, to the left. Example: An initial climb through some interesting hairpin curves gives way to a fairly straight road with an occasional gentle sweeping curve. Example: Highways with repeating hairpin turns allow easier, safer ascents and descents of mountainous terrain than a direct, steep climb and descent.» curva muy pronunciada = hairpin bend ; hairpin curve ; hairpin turn .
Example: After three miles you will enter two 180 degree hairpin bends, first to the right, immediately followed by the next, to the left. Example: An initial climb through some interesting hairpin curves gives way to a fairly straight road with an occasional gentle sweeping curve. Example: Highways with repeating hairpin turns allow easier, safer ascents and descents of mountainous terrain than a direct, steep climb and descent.» dárse Algo muy mal a Uno = be rubbish at .
Example: Why are some people so good at everything while some are rubbish at everything?.» dársele Algo muy mal a Uno = be terrible at .
Example: Ring-necked doves are terrible at constructing nests and the eggs often fall out.» decir muy en serio = mean + business .
Example: Tagan is once again letting its competitors know that they mean business when it comes to external portable storage devices.» de forma muy similar a = in much the same way (as) .
Example: This article describes a decision support system which uses anatomical localization in much the same way as human neurologists.» dejar el listón muy alto = have + big shoes to fill .
Example: The new school principal admits she 'has big shoes to fill' but is looking forward to kicking off the new school year.» dejar muy mal = leave + Nombre + in a sorry state (of affairs) .
Example: Overfishing and poor management have left the world's seas in a sorry state.» dejar (muy) mal = leave + Nombre + in a bad way .
Example: My partner suffered a pulmonary embolism which shocked the whole family and left her in a bad way.» de muy buen ver = great-looking .
Example: When I was 19, I met a man who was great-looking, had a profession, was fun to be with, and who just adored me, quirks and all.» de muy lejos = from afar .
Example: Experts from afar can be drawn into virtual classrooms to stimulate deeper learning from extended interaction.» de ritmo muy acelerado = hard-driving .
Example: Dexter Basil Rundle is a vice-president of the Garrett National Bank in Garrett, a practical, progressive, hard-driving city of 122,680 in the Midwest.» derrotar por muy poco = edge + Nombre + out .
Example: In the final 30k run, Bayliss was strong enough to edge out the contenders with Alfaro San Ildefonso finishing in 2nd by 2 minutes and 37 seconds = En última prueba, la carrera de 30 kilómetros, Bayliss fue lo suficientemente fuerte para desbancar a los rivales, quedando Alfaro San Ildefonso en segundo puesto a 2 minutos y 37 segundos.» desde muy antiguo = since olden times .
Example: Since olden times there has been a weathercock on the back roof of the cathedral which it is said to serve as protection from the devil.» desde muy lejos = from afar .
Example: Experts from afar can be drawn into virtual classrooms to stimulate deeper learning from extended interaction.» de un modo muy general = crudely ; crudely .
Example: Just as we can recognize stages of physical growth so we can isolate, rather crudely but nevertheless usefully, stages of psychological growth that have relevance to our theme. Example: Just as we can recognize stages of physical growth so we can isolate, rather crudely but nevertheless usefully, stages of psychological growth that have relevance to our theme.» dramón muy sentimental = tearjerker ; sob story ; weeper ; weepie .
Example: A lot of the above mentioned tearjerkers hit us hard because we have emotional connections to the characters. Example: Police are warning people of a man who's been knocking on doors, telling a sob story, and begging for money. Example: Pink, fluffy cotton candy should be handed out following every screening, just to lift people's spirits after such a weeper. Example: Call me a weirdo but I love a weepie.» el tiempo + avanzar muy despacio = time + creep by .
Example: Why is it that when were are having fun, time flies by, but when we are at work, time creeps by? = ¿Por qué ocurre que cuando nos estamos divirtiendo, el tiempo vuela, pero cuando estamos en el trabajo se nos hace una eternidad?.» en circunstancias muy extrañas = in bizarre circumstances .
Example: In December 1926, Agatha Christie became front-page news when she vanished in bizarre circumstances from her home.» encontrar muy difícil = be hard-pushed to [Hacer algo] .
Example: And even if you are very well traveled, you will be hard-pushed to think of a place with more interior designers and furniture shops than here.» encontrarse muy débil = as weak as a kitten ; as weak as a baby .
Example: I thought I was strong but I feel as weak as a kitten now -- I have no desire to do anything. Example: I ached and felt as weak as a baby and couldn't even stand up by myself.» en muy poco tiempo = before long ; in a very short space of time .
Example: News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore. Example: Texting is a startling modern phenomenon, one that has gripped the imagination of the UK in a very short space of time.» en (muy) poco tiempo = in (very) a short span of time .
Example: Incredibly enough, this person was able to solve it in a short span of time.» en muy poco tiempo = before long ; in a very short space of time .
Example: News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore. Example: Texting is a startling modern phenomenon, one that has gripped the imagination of the UK in a very short space of time.» en un espacio de tiempo muy corto = in a very short space of time .
Example: Texting is a startling modern phenomenon, one that has gripped the imagination of the UK in a very short space of time.» en un pasado muy lejano = in the dim and distant past .
Example: Perhaps all these tribes are genetically linked and were partners in their explorations of new lands in the dim and distant past.» en un plazo de tiempo muy corto = in a very short space of time .
Example: Texting is a startling modern phenomenon, one that has gripped the imagination of the UK in a very short space of time.» estar muy acostumbrado a = be all too familiar with .
Example: Librarians are all too familiar with the user who returns a book with the comment that it was not quite what was wanted = Los bibliotecarios están bastante acostumbrados al usuario que devuelve un libro con el comentario de que no es lo que buscaba.» estar muy agobiado = be in a fret .
Example: What do you do when a calm puppy is suddenly in a frenzy, as if he had a bee in his bonnet?.» estar muy agradecido a = be indebted to .
Example: I am particularly indebted to her for a wealth of information gathered on a recent lecture tour of Australia and New Zealand.» estar muy alejado de = be a long way from .
Example: However, this is still a long way from the amazing power of a large mini or mainframe computer.» estar muy apetitoso = be moreish .
Example: Public health research also stands to gain if we can understand why certain foods are so moreish.» estar muy apurado = be in a fret .
Example: What do you do when a calm puppy is suddenly in a frenzy, as if he had a bee in his bonnet?.» estar muy arraigado en = be well embedded in .
Example: Controlled indexing languages are well embedded in many of the bibliographic and catalogue databases created today.» estar muy asustado = be beside + Reflexivo + with fear .
Example: One of the riots happened right outside my daughter's apartment and she was beside herself with fear.» estar muy atareado = have + Posesivo + hands full ; have + Posesivo + plate full ; be rushed/run off + Posesivo + feet .
Example: Firefighters will again have their hands full as southerly winds pick up in central, northeast and eastern Victoria. Example: With the booming food business in the country, restaurant consultants of all hues have their plates full. Example: The first day back at work after the Easter break, and Sal Kilkenny is already rushed off her feet.» estar muy atemorizado = be beside + Reflexivo + with fear .
Example: One of the riots happened right outside my daughter's apartment and she was beside herself with fear.» estar muy atestiguado = be well-attested .
Example: In the British Isles, dialectal difference in intonation, or 'melody' of speech, are well-attested.» estar muy atrasado = be way behind .
Example: She was way behind academically but her teacher has been an essential part in the difficult task of putting her up to speed with the rest of her classmates.» estar muy bajo = be way down .
Example: A major story in yesterday's national newspapers, here in the US, reports that remaining library school enrollments are way down.» estar muy bien (pero) = be (all) well and good (but) [También be (all) good and well (but)] ; be (all) good and well (but) [También be (all) well and good (but)] .
Example: However identifying the right marketing channels is all well and good but if the message isn't right then it's money down the drain. Example: Liberty, equality, and fraternity are all well and good, but what made France truly superior was the French passion for wine.» estar muy cerca de = be one step away from ; be steps away from ; come + very close to .
Example: Denigrating the ideas of others is just one step away from a personal attack and reflects the speaker's ineptness. Example: The convention centre is just steps away from dozens of the city's most popular hotels and attractions. Example: A new hypothesis about recent human evolution suggests that we came very close to extinction because of a 'volcanic winter' that occurred 71000 years ago.» estar muy comprobado = be well-attested .
Example: In the British Isles, dialectal difference in intonation, or 'melody' of speech, are well-attested.» estar muy convencido de = have + strong feelings about .
Example: Of the 17% using libraries, the majority (11%) do not have strong feelings about the library as an information provider.» estar muy documentado = be well-attested .
Example: In the British Isles, dialectal difference in intonation, or 'melody' of speech, are well-attested.» estar muy emocionado con/por = be excited about .
Example: I'm not a catalog person, I'm a computer person, and I'm very excited about this concept.» estar muy extendido = be (very) widespread .
Example: Singapore and neighbouring countries are already familiar with dengue fever and mosquito control measures are widespread.» estar muy furioso = seethe with + indignation .
Example: But with both sides seething with indignation, it's difficult to imagine a breakthrough in the vicious cycle of threats, sanctions and provocations.» estar muy generalizado = be (very) widespread .
Example: Singapore and neighbouring countries are already familiar with dengue fever and mosquito control measures are widespread.» estar muy inquieto = be in a fret .
Example: What do you do when a calm puppy is suddenly in a frenzy, as if he had a bee in his bonnet?.» estar muy interesado en = be keen on .
Example: Librarians were most keen on the self-help aspects of community information.» estar muy lejano = be far off .
Example: The customer appeal of the conventional journal remains and its demise is far off.» estar muy lejos = be far off .
Example: The customer appeal of the conventional journal remains and its demise is far off.» estar muy lejos de = be nowhere near .
Example: Alimony and child support is entirely up to the discretion of the judge and is nowhere near an equitable 50-50 split as mandated by community property laws.» estar (muy) mal = be in a bad state (of affairs) ; be in a bad way ; be in a sorry state (of affairs) .
Example: In recent years the agricultural sector has been in a bad state of affairs, and a bold planning policy in this direction is necessary. Example: Several of those who are wounded, have had their limbs cut off, ?nd arc thought to be in a bad way. Example: Often quoted as the most polluted sea of the world, the Baltic Sea is indeed in a sorry state.» estar (muy) mal de salud = be in a bad state of health .
Example: But the young Queen was in a bad state of health, and died within forty days after her marriage.» estar muy ocupado = have + Posesivo + hands full ; have + Posesivo + plate full ; be rushed/run off + Posesivo + feet .
Example: Firefighters will again have their hands full as southerly winds pick up in central, northeast and eastern Victoria. Example: With the booming food business in the country, restaurant consultants of all hues have their plates full. Example: The first day back at work after the Easter break, and Sal Kilkenny is already rushed off her feet.» estar muy pendiente de = keep + close tabs on .
Example: Police busted the group after keeping close tabs on their activities.» estar muy por delante de = be way out ahead of .
Example: Information technology definitely is way out ahead of its law at the moment.» estar muy por delante de su tiempo = be years ahead of + Posesivo + time .
Example: Dewey was years ahead of his time in making some notational provision for this.» estar muy por encima de = be way over .
Example: This pedestrian bridge was unreachable as the river had breached its banks and was way over the footpath.» estar muy preocupado = be beside + Reflexivo + with worry .
Example: He was beside himself with worry over me having yet another brain surgery.» estar muy separado = set + far apart .
Example: Most of the monkeys found here are flat nosed and have round nostrils set far apart.» estar muy usado = be well thumbed .
Example: It is possible to turn over two cards at once, particularly if the cards have been well thumbed in the past; in this way, important entries might be missed, and the searching process is necessarily slowed down by the attempt to avoid this.» evaluar muy positivamente según unos criterios establecido = rate + Nombre + high on + criteria .
Example: Generally respondents rated the abilities of the CEOs high on all criteria.» frase muy manida = hackneyed phrase .
Example: Use of hackneyed phrases shows a certain amount of laziness, an absence of creativity, and a general lack of awareness of how to communicate clearly.» frase muy trillada = hackneyed phrase .
Example: Use of hackneyed phrases shows a certain amount of laziness, an absence of creativity, and a general lack of awareness of how to communicate clearly.» futuro muy incierto = bleak future .
Example: A bleak future awaits today's youth as they are being forced to bear the brunt of the capitalist crisis despite having had nothing to do with its creation.» futuro muy oscuro = bleak future .
Example: A bleak future awaits today's youth as they are being forced to bear the brunt of the capitalist crisis despite having had nothing to do with its creation.» gatillo muy sensible = hair trigger .
Example: You don't want a hair trigger for hunting, because with gloves on you may accidentally trigger the shot before you even get settled and start the squeeze.» gente muy trabajadora = hard-working people .
Example: As such, the library serves a large blue collar population of thrifty, hard-working people with a predilection toward conservatism in lifestyle and thought.» haber de muy diversos tipos = come in + all/many (sorts of) shapes and sizes .
Example: Printers come in all sorts of shapes and sizes and with a range of print quality and speeds of operation.» haber muy poca(s) posibilidad(es) de que = there + be + a slim chance that ; there + be + a faint chance that .
Example: But there was a slim chance that Kyle the perpetually smarmy had actually heard something useful. Example: The forecast was not very encouraging, yet there was a faint chance that there could be a little break in the gloomy weather in the afternoon.» haber muy poca(s) probabilidad(es) de que = there + be + a slim chance that ; there + be + a faint chance that .
Example: But there was a slim chance that Kyle the perpetually smarmy had actually heard something useful. Example: The forecast was not very encouraging, yet there was a faint chance that there could be a little break in the gloomy weather in the afternoon.» hablar muy bien de = rant and rave ; speak + highly of .
Example: I ordered a cake for my 1st grandson's baby shower and people just ranted and raved about how delicious the lemon and raspberry filling was. Example: He said to send his regards to everyone, and thanks especially to those who spoke so highly of him.» hablar muy en serio = mean + business .
Example: Tagan is once again letting its competitors know that they mean business when it comes to external portable storage devices.» hablar nuy rápidamente = fast-talk .
Example: She fast-talked deals like an auctioneer -- you could tell the lady knew how to hustle.» hace muy poco tiempo = a short while ago .
Example: I found myself in a similar situation a short while ago.» hacer Algo muy bien = do + an excellent job of .
Example: Her editorial does an excellent job of bringing to light the issues facing libraries, authors, and library patrons regarding the possibility and desirability of a single international copyright law.» hacer muy buen negocio = do + a roaring trade .
Example: In fact, the majority of stallholders did such a roaring trade that most of them sold out before lunch!.» hacer pasarlo muy bien = give + Nombre + a great time .
Example: We not only enjoy having people over, but we also love giving them a great time.» hacerse muy (buen) amigo de = become + besties with .
Example: Acceptthat people are at different placesin their lives, and not everyone wants to become besties with their coworkers.» hasta hace muy poco = up until recently .
Example: Up until recently, these institutions have tended to view the stewardship of their art as a public trust, to be passed on to posterity.» idea muy manida = hackneyed idea .
Example: Instead of challenging gender stereotypes, the book's maligners say it digs deeper into the hackneyed idea that women are subservient to men.» idea muy trillada = hackneyed idea .
Example: Instead of challenging gender stereotypes, the book's maligners say it digs deeper into the hackneyed idea that women are subservient to men.» ignorancia es muy atrevida, la = ignorance is very daring .
Example: That's easy to say when the war and the bombs explode overseas -- ignorance is very daring.» indicio muy claro = a (dead) giveaway .
Example: When on vacation or gone for business, a stuffed mailbox is a dead giveaway that no one is home.» irle muy bien = never looked back ever since .
Example: Mick started his musical career as a singer and songwriter twenty years ago and has never looked back ever since.» ir muy atrasado = be way behind schedule .
Example: 'That new project he's been busting himself and everyone else over is way behind schedule and Peterson is getting fed up'.» ir muy por detrás = be way behind .
Example: She was way behind academically but her teacher has been an essential part in the difficult task of putting her up to speed with the rest of her classmates.» ir muy por detrás de = be far behind .
Example: The Austrian telecommunications infrastructure is far behind the standards of Europe.» jardín (muy/bastante) maduro = well-established garden ; mature garden .
Example: These 2 and 3 bedroom apartments are set in well-established gardens and within easy walking distance of the beach, shops and restaurants. Example: We have just moved house and the new home has a wonderful mature garden - in fact, it was one of the reasons we fell in love with the house.» la naturaleza es muy sabia = nature will find a way .
Example: Nature will find a way -- if we just give it a chance.» las posibilidades son muy remotas = chances are one in a million .
Example: Statistically, chances are one in a million that a mother gives birth to genetically identical triplets.» llegada muy reñida = close finish .
Example: In 1947 certain racetracks introduced cameras at the winning post to determine the outcomes of close finishes.» llegar muy lejos = go + a long way ; come + a long way .
Example: A little bit of bibliographic instruction can go a long way. Example: Computers have come a long way, but not far enough.» llegar muy lejos desde entonces = come + a long way since then .
Example: Smoking pipes have been in existence since approximately 5000BC, but they've come a long way since then.» llevar muy dentro de + Pronombre = be (very) close to + Posesivo + heart .
Example: Angelina found herself shocked at the images coming from New Orleans, a city she has often referred to as being very close to her heart.» lo que es muy importante = importantly .
Example: The collections contain only books specifically published for children, feature a wide range of paperbacks and, importantly, introduce students to new ideas and the works of some unknown authors.» moverse muy rápido = zap along .
Example: Feel the power of these jet skis as you zap along the Cornish coastline = Siente el poder de estas motos de agua mientras te mueves a toda mecha por las costas de Cornualles.» muy abreviado = highly-abbreviated .
Example: This report is a highly-abbreviated, selective account of the symposium written from the viewpoint of its moderator and co-organizer.» muy activo = afire .
Example: The author queries the value of selecting so much sexually permissive teenage fic