Mantener in english
pronunciation: kip part of speech: verb
mantener1 = hold together ; keep ; maintain ; preserve ; retain ; store ; support ; sustain ; uphold ; hold ; service ; carry on ; keep + Nombre + going ; operate ; hold on to ; keep on with ; keep up ; go on with ; carry on with.
Example: The organization was trembling on the brink of financial disaster, and only the journal, American Documentation, was holding it together.Example: Guard book or scrapbook type arrangement, with possibly a loose-leaf format, is suitable for organising and keeping cuttings, letters and other small items.Example: Expressiveness can be difficult to maintain as new subjects are added.Example: The concepts are organised into facets, and the facets are arranged and applied in such a way that the general to special order is preserved.Example: At an earlier stage, the Library of Congress had decided to retain certain pre-AACR headings, in order to avoid the expense of extensive recataloguing.Example: The records in a computer data base are structured in order to suit the information that is being stored for various applications.Example: In order to support these three elements, and to ensure that schemes are updated it is important to have some organisation which takes responsibility for revision and publication.Example: Publishers in the United Stated benefit from a larger home market which serves to sustain the production of an information tool.Example: It's about time that we go back to these principles and make sure that the quality of cataloging is upheld.Example: Some theorists hold that one stage must be completely worked through before the next stage can be entered.Example: Special storage facilities have been constructed which are at present serviced manually but will soon be computerised.Example: If a child detects that no very strong value is placed on reading then he feels no compulsion to develop his own reading skill beyond the minimal, functional level we all need simply to carry on our daily lives in our print-dominated society.Example: The author explains how libraries can keep their services going without being slaves to the job.Example: These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Example: The girls were swept away by the water as they failed to hold on to the bus stand.Example: There are some senators who want to keep on with the war at any cost .Example: He was told to 'keep up whatever it is he was doing' because he was doing great!.Example: Obviously, I could go on with these examples, but I'd better move on to a discussion of ways of eliminating these problems.Example: Despite carrying on with the show, the singer apologised to fans for the faulty equipment and sound that disturbed the gig.more:
» capacidad de mantener la atención = attention span .
Example: In suburban areas, the library is predominantly a children's library and should be geared to the needs, the noise level, and the attention span of the youthful population.» con la intención de mantener las apariencias = face-saving .
Example: The Iranians have always given themselves a face-saving way out by denying that their aim is acquiring nuclear weapons and by even taking a religious position against such weapons.» continuar manteniendo = hang on to .
Example: There is a rule that if you win your case and recover or hang on to money or property then you will have to repay your legal costs.» debate + mantenerse = debate + rage [Especialmente de modo violento o con fuerza] .
Example: Nevertheless the controlled versus natural indexing language debate still rages.» de mantener una conversación = conversational .
Example: At present, limited data concerning the conversational skilfulness of school-age children have been available.» el que mantiene a la familia = breadwinner, the [También se escribe bread winner] .
Example: In most households the family car disappears with the breadwinner each morning leaving the rest of the family isolated from many essential services.» estratagema para mantener las apariencias = face-saving .
Example: We have come to think of face-saving as indicating a certain phase of the so-called inferiority complex -- a sense of hidden weakness.» maniobra para mantener las apariencias = face-saving .
Example: We have come to think of face-saving as indicating a certain phase of the so-called inferiority complex -- a sense of hidden weakness.» mantener a Alguien alerta = keep + Nombre + on + Posesivo + toes .
Example: A great opportunity exists for libraries to encourage individual citizens to make use of this piece of legislation, and that it is important for librarians should play a role in keeping governments on their toes.» mantener a Alguien atento = keep + Nombre + on + Posesivo + toes .
Example: A great opportunity exists for libraries to encourage individual citizens to make use of this piece of legislation, and that it is important for librarians should play a role in keeping governments on their toes.» mantener a Alguien en la ignorancia = keep + Nombre + in the dark .
Example: I'm not against mammography, but I am against women being kept in the dark about the true benefits and risks associated with this practice.» mantener a Alguien en vilo = keep + Nombre + on + Posesivo + toes .
Example: A great opportunity exists for libraries to encourage individual citizens to make use of this piece of legislation, and that it is important for librarians should play a role in keeping governments on their toes.» mantener activo = keep + Nombre + going .
Example: The author explains how libraries can keep their services going without being slaves to the job.» mantener a escondidas = keep + Nombre + under the table ; keep + Nombre + under the rug ; keep + Nombre + on the down low .
Example: His father is in politics and having bastard children isn't exactly good for his image, so he gave the mother hush money to keep it under the table. Example: The history of slavery is so complex that far too many people even among the opinion leaders in the country prefer to keep it under the rug. Example: While marijuana use has been prevalent here from the time I was a teen at least people made some attempt to keep it on the down low -- now it is out in the open and in your face all the time.» mantener a flote = keep + Nombre + afloat ; carry + Nombre + on .
Example: Lloyd retired in 1976, after striving to keep the UDC afloat almost single-handed for some fifteen years at FID. Example: The mortgage carried him on for seven months, but at the end of that time he was hard pushed for money again.» mantener (a) la familia = bring + home the bacon ; make + a living for the family ; put + bread on the table ; support + Posesivo + family ; pay + the bills .
Example: Are you one of the millions of people, who are still unemployed, and wondering how you are going to bring home the bacon?. Example: His wife sewed for others to make a living for the family while he was gone. Example: If in your mind your job is solely for the purpose of 'putting bread on the table,' you are, in a sense, prostituting your labor. Example: In this poignant drama Sita, a spirited young woman, works to support her family as a singer and prostitute in a local brothel. Example: While his job as a chemist pays the bills, his true love is whitewater rafting.» mantener a la par de = keep up with .
Example: You touch the illustration and the book begins to softly play the music, the score on the page moving to keep up with the notes.» mantener al corriente = keep + Nombre + in the loop ; keep + Nombre + informed .
Example: If your friend is important to you, make time for her and keep her in the loop regarding everyday issues. Example: The searcher is kept better informed as to related terms under which additional information or documents have been indexed.» mantener al día = keep + Nombre + in the loop ; keep + Nombre + informed .
Example: If your friend is important to you, make time for her and keep her in the loop regarding everyday issues. Example: The searcher is kept better informed as to related terms under which additional information or documents have been indexed.» mantener al día (de) = keep + Nombre + posted (on) .
Example: 'Keep me posted on how she makes out,' he said resignedly.» mantener alejado = keep + Nombre + out ; keep + Nombre + out of it ; ward + Pronombre + off .
Example: Many farmers and ranchers construct barbed-wire fences on their property to keep livestock in and unwelcome guests out. Example: Naturally, Claire is just dying to be part of the Committee, but they're equally determined to keep her out of it by whatever means. Example: If he begins to get aggressive, I'll be there to ward him off.» mantener alejado de = keep + Nombre + out of ; hold + Nombre + out of .
Example: Rapists should be locked up and kept out of society where they can no longer harm innocent victims. Example: The world's best hockey player will be held out of two games to determine whether or not he has the mumps.» mantener alejado de la vista = keep + Nombre + out of sight .
Example: To save her own face, she played her last trump, the card which she had hitherto been careful to keep out of sight.» mantener alerta = keep + Nombre + alert .
Example: Her movie studio supplied her with amphetamines to keep her alert at work and with barbiturates to help her fall asleep at night.» mantener Algo abierto = hold + Nombre + open .
Example: The book snake is used to hold the pages of a book open for note taking without damaging it.» mantener Algo activo = keep + Nombre + at the fore .
Example: The author stresses the importance of keeping these issues at the fore where vendors are concerned: vendors will respond if they see a demand for adaptive solutions to emerging technological challenges = El autor resalta la importancia de mantener estas cuestiones vivas en lo que respecta a los proveedores ya que éstos sólo responderán si ven que existe una demanda de soluciones a los retos de las nuevas tecnologías.» mantener Algo alejado = keep + Nombre + at arm's length .
Example: Protagonists of office automation see this as an undesirable development -- it has allowed the manager to keep technology at arm's length, not letting it have a major impact on his style of working.» mantener Algo al mínimo = keep + Nombre + at a minimum .
Example: The proposed new protocol will keep bandwidth consumption at a minimum.» mantener Algo a oscuras = keep + Nombre + in the dark .
Example: It can change colour by keeping it in the dark or slowly heating and cooling it.» mantener Algo en el buen camino = keep + Nombre + on track .
Example: Research keeps the library on track = La investigación mantiene a la biblioteca en el buen camino.» mantener Algo en equilibrio = keep + Nombre + in balance .
Example: If the budget can be thought of as a beamed scale, ideally kept in balance, the counterpoint to revenue ups and downs must necessarily lie with the control of expenditures = Si concebimos el presupuesto como una balanza, que idealmente nos gustaría mantener en equilibrio, el contrapunto de los altibajos de los ingresos consiste necesariamente en el control de los gastos.» mantener Algo en la dirección correcta = keep + Nombre + on track .
Example: Research keeps the library on track = La investigación mantiene a la biblioteca en el buen camino.» mantener Algo en la oscuridad = keep + Nombre + in the dark .
Example: It can change colour by keeping it in the dark or slowly heating and cooling it.» mantener Algo en orden = keep + Nombre + in order .
Example: Activities include fundraising, parties and an 'adopt-a-shelf' system whereby each student is assigned a library shelf to keep in order = Las actividades incluyen recaudar fondos, fiestas y el juego de "adopta-una-estantería" por el cual se asigna a cada estudiante un estante de la biblioteca que debe mantener en orden.» mantener Algo en perspectiva = keep + Nombre + in perspective .
Example: Terrorism is a real and growing problem, but it must be kept in perspective.» mantener Algo en su sitio = keep + Nombre + in perspective .
Example: Terrorism is a real and growing problem, but it must be kept in perspective.» mantener Algo fijo = hold + Nombre + steady .
Example: Hold the camera steady on a railing, the back of a chair, a table, against a door frame to prevent blurry pictures = Mantenga la cámara fija sobre una baranda, el respaldo de una silla, un mesa, contra el marco de una puerta para evitar que las fotografías salgan borrosas.» mantener Algo firme = hold + Nombre + steady .
Example: Hold the camera steady on a railing, the back of a chair, a table, against a door frame to prevent blurry pictures = Mantenga la cámara fija sobre una baranda, el respaldo de una silla, un mesa, contra el marco de una puerta para evitar que las fotografías salgan borrosas.» mantener Algo fuera del alcance de = keep + Nombre + out of the hands of .
Example: We should be protecting our technology at all costs and keeping it out of the hands of our enemies.» mantener Algo fuera de las manos de = keep + Nombre + out of the hands of .
Example: We should be protecting our technology at all costs and keeping it out of the hands of our enemies.» mantener Algo fuera de + Posesivo + alcance = keep + Nombre + out of + Posesivo + reach .
Example: Unfortunately he's also discovered a liking for my gin and tonic so I have to keep it out of his reach.» mantener Algo fuera de + Posesivo + manos = keep + Nombre + out of + Posesivo + reach .
Example: Unfortunately he's also discovered a liking for my gin and tonic so I have to keep it out of his reach.» mantener Algo lejos del alcance de = keep + Nombre + out of the hands of .
Example: We should be protecting our technology at all costs and keeping it out of the hands of our enemies.» mantener Algo lejos de las manos de = keep + Nombre + out of the hands of .
Example: We should be protecting our technology at all costs and keeping it out of the hands of our enemies.» mantener Algo lejos de + Posesivo + alcance = keep + Nombre + out of + Posesivo + reach .
Example: Unfortunately he's also discovered a liking for my gin and tonic so I have to keep it out of his reach.» mantener Algo lejos de + Posesivo + manos = keep + Nombre + out of + Posesivo + reach .
Example: Unfortunately he's also discovered a liking for my gin and tonic so I have to keep it out of his reach.» mantener Algo ordenado = keep + Nombre + tidy ; keep + Nombre + in order .
Example: The computer room must be kept tidy so that staff are less likely to trip on wires or accidentally pull equipment off shelves. Example: Activities include fundraising, parties and an 'adopt-a-shelf' system whereby each student is assigned a library shelf to keep in order = Las actividades incluyen recaudar fondos, fiestas y el juego de "adopta-una-estantería" por el cual se asigna a cada estudiante un estante de la biblioteca que debe mantener en orden.» mantener Algo vivo = keep + the flame alive ; keep + Nombre + at the fore .
Example: The title of the article is 'Keeping the flame alive: Second National Conference of African American Librarians'. Example: The author stresses the importance of keeping these issues at the fore where vendors are concerned: vendors will respond if they see a demand for adaptive solutions to emerging technological challenges = El autor resalta la importancia de mantener estas cuestiones vivas en lo que respecta a los proveedores ya que éstos sólo responderán si ven que existe una demanda de soluciones a los retos de las nuevas tecnologías.» mantener al ralentí = idle .
Example: After starting, allow both engines to idle for about five to eight minutes before disconnecting the jumper leads.» mantener al tanto = keep + Nombre + in the loop ; keep + Nombre + informed .
Example: If your friend is important to you, make time for her and keep her in the loop regarding everyday issues. Example: The searcher is kept better informed as to related terms under which additional information or documents have been indexed.» mantener al tanto (de) = keep + Nombre + posted (on) .
Example: 'Keep me posted on how she makes out,' he said resignedly.» mantener a mano = keep to + hand .
Example: It is worthwhile therefore keeping to hand a selection of biographies of authors and illustrators.» mantener apartado de = keep + Nombre + out of ; hold + Nombre + out of .
Example: Rapists should be locked up and kept out of society where they can no longer harm innocent victims. Example: The world's best hockey player will be held out of two games to determine whether or not he has the mumps.» mantener aparte = keep + separate .
Example: In many classes the facets are carefully identified and kept separate.» mantener a raya = keep + Nombre + at bay ; hold off ; keep + Nombre + in line ; hold + Nombre + at bay ; keep + Nombre + in check ; hold + Nombre + in check ; hold + Nombre + in line .
Example: A new approach is needed to maintain the freshness, vitality and humour that will keep at bay the dryer mode of academic examination. Example: A dam at the Strait of Gibraltar could be constructed to limit the outflow and reverse the climate deterioration, thus holding off the next ice age. Example: Queen bees use mind control to keep young workers in line by secreting a scent that prevents worker bees from learning, according to new research. Example: A man died early today after holding deputies at bay for three hours, then shooting himself. Example: The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud. Example: Inflation may be held in check or even reduced temporarily, but eventually industry must put up prices in order to recover these higher costs. Example: The library staff consists of 6 professional librarians and 11 clerical workers, all of whom are held firmly in line by the forceful personality of the director, a retired military colonel.» mantener bajo control = keep + a rein on ; hold down ; hold + Nombre + in check ; keep + Nombre + in check ; keep + Animal + on a lead ; keep + Animal + on a leash ; hold + Nombre + in line ; keep + Nombre + in line .
Example: Cases keep discussion grounded on certain persistent facts that must be faced, and keep a realistic rein on airy flights of academic speculation. Example: The guards are certain that the incarcerated are the dregs of the earth and must be held down at all costs. Example: Inflation may be held in check or even reduced temporarily, but eventually industry must put up prices in order to recover these higher costs. Example: The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud. Example: However, dogs must be kept on a lead in designated pedestrian zones and on land where livestock is present. Example: If you're going to have a pet, keep it on a leash. Example: The library staff consists of 6 professional librarians and 11 clerical workers, all of whom are held firmly in line by the forceful personality of the director, a retired military colonel. Example: Queen bees use mind control to keep young workers in line by secreting a scent that prevents worker bees from learning, according to new research.» mantener bajo cuerda = keep + Nombre + under wraps ; keep + Nombre + under the table ; keep + Nombre + under the rug ; keep + Nombre + on the down low .
Example: Maybe a whole slew of democrats knew about it and kept it under wraps until it was politically expedient to release it to the media. Example: His father is in politics and having bastard children isn't exactly good for his image, so he gave the mother hush money to keep it under the table. Example: The history of slavery is so complex that far too many people even among the opinion leaders in the country prefer to keep it under the rug. Example: While marijuana use has been prevalent here from the time I was a teen at least people made some attempt to keep it on the down low -- now it is out in the open and in your face all the time.» mantener bajo vigilancia = keep + Nombre + under observation ; keep + Nombre + under surveillance .
Example: In these cases, suspects can be kept under observation only if there is evidence against them. Example: At one point there were 11 people who kept her under surveillance.» mantener (bien) alejado = keep + Nombre + (well) away .
Example: As with electrical equipment, liquids should be kept well away.» mantener (bien) alejado de = keep + Nombre + (well) away from .
Example: The idea was to keep her on the straight and narrow by keeping her away from alcohol.» mantener (bien) apartado = keep + Nombre + (well) away .
Example: As with electrical equipment, liquids should be kept well away.» mantener (bien) apartado de = keep + Nombre + (well) away from .
Example: The idea was to keep her on the straight and narrow by keeping her away from alcohol.» mantener (bien) lejos = keep + Nombre + (well) away .
Example: As with electrical equipment, liquids should be kept well away.» mantener (bien) lejos de = keep + Nombre + (well) away from .
Example: The idea was to keep her on the straight and narrow by keeping her away from alcohol.» mantener buena compañía = keep + good company .
Example: The effects of keeping good company will have a positive impact on your life.» mantener caliente = keep + warm .
Example: Libraries are changing into activity centres, where one can keep warm, or leave one's child to be entertained, but where the shelves are half-empty.» mantener calmado = keep + Nombre + calm ; keep + Nombre + collected .
Example: Learn more about these 8 yoga moves that'll help keep you calm and collected over the holidays. Example: Learn more about these 8 yoga moves that'll help keep you calm and collected over the holidays.» mantener constancia de = keep + a record of .
Example: Accurate records must be kept of all monies received and disbursed and normally the cash is balanced at weekly intervals.» mantener contacto = maintain + contact .
Example: Close contacts will need to be maintained with clients in order to monitor their needs.» mantener control = hold + the reins of control .
Example: The library manager holds the reins of control in terms of daily operations and long-range direction-setting.» mantener controlado = keep + Nombre + in check ; hold + Nombre + in check ; keep + Animal + on a lead ; keep + Animal + on a leash ; hold + Nombre + in line ; keep + Nombre + in line .
Example: The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud. Example: Inflation may be held in check or even reduced temporarily, but eventually industry must put up prices in order to recover these higher costs. Example: However, dogs must be kept on a lead in designated pedestrian zones and on land where livestock is present. Example: If you're going to have a pet, keep it on a leash. Example: The library staff consists of 6 professional librarians and 11 clerical workers, all of whom are held firmly in line by the forceful personality of the director, a retired military colonel. Example: Queen bees use mind control to keep young workers in line by secreting a scent that prevents worker bees from learning, according to new research.» mantener conversaciones = hold + talks .
Example: The US and UK have been holding talks to explore ways to airdrop food and medical supplies to besieged areas in Syria.» mantener cooperación = maintain + cooperation .
Example: Close cooperation is maintained with the European Commission.» mantener dentro = keep + Nombre + in .
Example: Many farmers and ranchers construct barbed-wire fences on their property to keep livestock in and unwelcome guests out.» mantener derecho = keep + Nombre + straight .
Example: Techniques such as keeping your head straight and pulling the oars evenly are vital to know before rowing for any distance.» mantener despejado = keep + clear of .
Example: This entrance must be kept clear of all obstruction.» mantener despierto = keep + Nombre + alert .
Example: Her movie studio supplied her with amphetamines to keep her alert at work and with barbiturates to help her fall asleep at night.» mantener diálogo = hold + talks .
Example: The US and UK have been holding talks to explore ways to airdrop food and medical supplies to besieged areas in Syria.» mantener diálogos = hold + talks .
Example: The US and UK have been holding talks to explore ways to airdrop food and medical supplies to besieged areas in Syria.» mantener el compás = play to + the beat .
Example: I've had this guitar for months now, and I absolutely have no idea how to play to the beat of any song.» mantener el control = stay in + control .
Example: This section of the book is all about how to stay in control of your personal information.» mantener el ímpetu = maintain + momentum .
Example: Subsequent activities by a mobile information team are maintaining the momentum of the project.» mantener el interés = hold + the interest ; sustain + interest .
Example: It was concluded that when one tries to hold the fragile interest (through library publications) of a new customer, a mere lessening of sentence and word lengths work wonders in preventing the impeding of that interest. Example: It's impossible to sustain interest in a film that steers clear of suspense.» mantener el motor arrancado = keep + the motor running ; keep + the engine running .
Example: Besides the danger of vehicle catching on fire there is one other reason not to keep the motor running while fueling. Example: Keep the fuel tank at least 1/4 full in case you are diverted or stranded and need to keep the engine running to stay warm.» mantener el motor encendido = keep + the motor running ; keep + the engine running .
Example: Besides the danger of vehicle catching on fire there is one other reason not to keep the motor running while fueling. Example: Keep the fuel tank at least 1/4 full in case you are diverted or stranded and need to keep the engine running to stay warm.» mantener el orden = keep + order ; police .
Example: The National Guard was summoned together with 25,000 police to help keep order. Example: For many centuries local authorities have been responsible for policing Weights and Measures Acts and regulations and, where a breach of legislation was uncovered, would prosecute in the criminal court.» mantener el orden público = maintain + public order .
Example: Peacekeeping may additionally entail maintaining public order in the period following the cease of hostilities.» mantener el ritmo = keep + pace ; keep up with + Posesivo + pace .
Example: Although acquisitions in the priority languages of Tamil, Persian, and Arabic have kept pace, processing has lagged behind because of unfilled staff vacancies. Example: This article describes the problems for mentally retarded and learning disabled persons in keeping informed because news and information language is too difficult to understand and they cannot keep up with its pace.» mantener el rumbo = stay on + track ; keep on + track .
Example: He shares his tips and tricks to make sure you stay on track with your weight loss goals during the holiday season. Example: Continue to keep these tips in your mind to be sure that your holiday will keep on track.» mantener el tipo = keep + a stiff upper lip ; brazen out ; keep + a straight face ; put on/up + a brave face [También se usa esta expresión colocando la partícula on al final put + a brave face on] ; put on/up + a bold face [También se usa esta expresión colocando la partícula on al final put + a brave face on] ; put on/up + a brave front [También se usa esta expresión colocando la partícula on al final put + a brave front on] .
Example: Keeping a stiff upper lip during an emotional event can impair your memory, research suggests. Example: The way they tried to stonewall and brazen out the forged document scandal suggests that they didn't realize the extent to which their monopoly was gone. Example: The object of this game is to keep a straight face while the other players try to make you laugh. Example: It's no secret that all Commonwealth Games sites are lagging behind schedule but the organisers are putting on a brave face. Example: I shall put a bold face on, and if I do feel weepy, he shall never see it. Example: Outwardly she put on a brave front so as to give her children security.» mantener en cautivero = hold + Nombre + in captivity ; keep + Nombre + in captivity .
Example: Nor did they know that their father had kidnapped Jaycee and held her in captivity all those years. Example: Later, the accused kept her in captivity in his flat and raped her, she alleged.» mantener en cautividad = hold + Nombre + in captivity ; keep + Nombre + in captivity .
Example: Nor did they know that their father had kidnapped Jaycee and held her in captivity all those years. Example: Later, the accused kept her in captivity in his flat and raped her, she alleged.» mantener en observación = hold under + observation ; keep + Nombre + under observation .
Example: Before an unredeemed dog is sold to a new owner, the poundkeeper may require that such dog be held under observation in a veterinary hospital. Example: In these cases, suspects can be kept under observation only if there is evidence against them.» mantener en plena forma = keep + Nombre + in top shape .
Example: To keep a horse in top shape, you should put it to bed no later than 10 pm.» mantener en privado = be out of the public eye .
Example: The cause of the damage to his reputation was the fact that most of his important early works were out of the public eye for much of the 20th c.» mantener en reserva = keep on + reserve [En el préstamo, decisión de no permitir que cierto material de mucho uso pueda ser retirado de la biblioteca] ; keep in + reserve .
Example: If loan periods are not standardized, staff will have to know what periods apply to which books, how long the books have to be kept on reserve, and so on. Example: The notation employed by the Library of Congress scheme is based on letters of the alphabet, twenty-one of which have been used and five kept in reserve for further expansion.» mantener en secreto = keep + Nombre + secret ; keep + hush hush ; keep + confidential ; keep + Nombre + under wraps ; keep + a (tight) lid on ; keep it + a secret ; keep + Nombre + under + Posesivo + hat ; keep + Nombre + under the rug ; keep + Nombre + under the table ; keep + Nombre + on the down low ; keep + Nombre + out of sight .
Example: There is also a large amount of information that is kept secret: not merely cloak-and-dagger state secrets, but vast quantities of confidential technical and commercial data. Example: There is a back door to Yahoo that has been kept hush hush until recently. Example: Provided that passwords are kept confidential -- and it is also a good policy to change them regularly -- this may be sufficient. Example: Maybe a whole slew of democrats knew about it and kept it under wraps until it was politically expedient to release it to the media. Example: Thankfully they'd been able to keep a tight lid on the execution date, for fear of too many rubbernecks hanging around the prison. Example: How the shit did she keep it a secret for 5 months?. Example: Doug didn't tell anyone about his new job, he kept it under his hat = Dough no le habló a nadie de su nuevo trabajo, lo mantuvo en secreto. Example: The history of slavery is so complex that far too many people even among the opinion leaders in the country prefer to keep it under the rug. Example: His father is in politics and having bastard children isn't exactly good for his image, so he gave the mother hush money to keep it under the table. Example: While marijuana use has been prevalent here from the time I was a teen at least people made some attempt to keep it on the down low -- now it is out in the open and in your face all the time. Example: To save her own face, she played her last trump, the card which she had hitherto been careful to keep out of sight.» mantener en sintonía = keep in + step .
Example: Synchronous transmission is a more efficient technique than asynchronous but requires more sophisticated timing equipment to ensure that the transmitting and receiving devices are kept in step.» mantener erguido = keep + Nombre + straight .
Example: Techniques such as keeping your head straight and pulling the oars evenly are vital to know before rowing for any distance.» mantener firme = keep + steady ; hold + Nombre + in line ; hold + steady ; keep + Nombre + in check ; hold + Nombre + in check ; keep + Nombre + in line .
Example: Datto felt a wave of irritation engulf him, but he persevered, keeping his voice steady. Example: The library staff consists of 6 professional librarians and 11 clerical workers, all of whom are held firmly in line by the forceful personality of the director, a retired military colonel. Example: The article is entitled 'Public library circulation holds steady in 1988'. Example: The article 'Keeping fraudsters in check' describes computerized systems now being developed to help combat fraud. Example: Inflation may be held in check or even reduced temporarily, but eventually industry must put up prices in order to recover these higher costs. Example: Queen bees use mind control to keep young workers in line by secreting a scent that prevents worker bees from learning, according to new research.» mantener fuera de la vista = keep + Nombre + out of sight .
Example: To save her own face, she played her last trump, the card which she had hitherto been careful to keep out of sight.» mantener fuera de (todo) peligro = keep + Nombre + out of danger .
Example: She was often a little too bold and way too trusting and it was a full-time job keeping her out of danger.» mantener informado = keep + Nombre + informed ; keep + Nombre + in the loop .
Example: The searcher is kept better informed as to related terms under which additional information or documents have been indexed. Example: If your friend is important to you, make time for her and keep her in the loop regarding everyday issues.» mantener informado (de) = keep + Nombre + posted (on) .
Example: 'Keep me posted on how she makes out,' he said resignedly.» mantener junto = keep together .
Example: Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.» mantener la atención = stay + focused .
Example: Staying focused can be tough with a constant stream of employees, clients, emails, and phone calls demanding your attention.» mantener la atención de Alguien = hold + Posesivo + attention .
Example: The answers to the second question, 'Which features of the book caused my responses?' are already becoming clear: what it was in me that was engaged, provoked, stimulated; what it was in the book that held my attention.» mantener la boca cerrada = keep + Posesivo + mouth shut ; stay + quiet ; keep + quiet .
Example: I threatened to blow her cover but she promised me a big raise if I kept my mouth shut. Example: The lady alleged that he threatened her to stay quiet or else she would be killed. Example: How to know when to keep quiet is an art.» mantener la bola rodando = keep + the ball rolling .
Example: This process is also an important tool for keeping the ball rolling in your organization or small business group.» mantener la cabeza = keep + Posesivo + head ; keep + Posesivo + head together .
Example: To keep one's head in a fight -- win or lose -- seems to depend on whether we know what we are fighting for. Example: How the author kept her head together to write the book is beyond me.» mantener la cabeza alta = hold + Posesivo + head high .
Example: All players got in the game, never gave up, played very sportingly and held their heads high throughout.» mantener la cabeza erguida = keep + Posesivo + head held high .
Example: The first step to stop people putting you down is to always look at the person in the eye, keeping your head held high.» mantener la cabeza fría = keep + a cool head ; remain + cool-headed ; play it + cool .
Example: To be a successful crane driver, you must have self-control and be able to keep a cool head in critical situations. Example: In these situations, customer service personnel earn their salaries by remaining cool-headed. Example: Meeting someone for the first time can be nerve-wracking, but so can trying to balance your eagerness with your need to play it cool when you're in a dating relationship.» mantener la calma = keep + Posesivo + head ; keep + Posesivo + head together ; keep + Pronombre + cool ; remain + cool-headed ; keep + a cool head ; play it + cool ; keep it together ; maintain + Posesivo + composure ; keep + Posesivo + composure ; stay + cool .
Example: To keep one's head in a fight -- win or lose -- seems to depend on whether we know what we are fighting for. Example: How the author kept her head together to write the book is beyond me. Example: The woman seemed to be trying to hide a growing personal anger toward him, and it kept her cool and reserved. Example: In these situations, customer service personnel earn their salaries by remaining cool-headed. Example: To be a successful crane driver, you must have self-control and be able to keep a cool head in critical situations. Example: Meeting someone for the first time can be nerve-wracking, but so can trying to balance your eagerness with your need to play it cool when you're in a dating relationship. Example: In the aftermath, I was quietly sitting at my desk trying to keep it together, but then my hands started shaking, my breathing started getting sporadic, my heart was pounding. Example: Maintaining composure during a heated argument is certainly a challenge, especially for those who tend to anger easily. Example: I clenched my hands into fists, trying to keep composure and not scream at the top of my lungs. Example: Many of us would like to stay cool all the time, but we still overreact to other people's actions.» mantener la cara seria = keep + a straight face .
Example: The object of this game is to keep a straight face while the other players try to make you laugh.» mantener la coherencia = maintain + consistency .
Example: Within an authority file we wish to maintain rigorous consistency of headings.» mantener la competitividad = stay + competitive .
Example: In order to stay competitive many firms will lower their prices thus lowering the market price for the product.» mantener la compostura = keep + a cool head ; remain + cool-headed ; play it + cool ; hold it together ; keep it together ; maintain + Posesivo + composure ; keep + Posesivo + composure .
Example: To be a successful crane driver, you must have self-control and be able to keep a cool head in critical situations. Example: In these situations, customer service personnel earn their salaries by remaining cool-headed. Example: Meeting someone for the first time can be nerve-wracking, but so can trying to balance your eagerness with your need to play it cool when you're in a dating relationship. Example: I had always been told to hold back the tears, to hold it together, but this year I have been training myself to let myself be. Example: In the aftermath, I was quietly sitting at my desk trying to keep it together, but then my hands started shaking, my breathing started getting sporadic, my heart was pounding. Example: Maintaining composure during a heated argument is certainly a challenge, especially for those who tend to anger easily. Example: I clenched my hands into fists, trying to keep composure and not scream at the top of my lungs.» mantener la concentración = stay + focused .
Example: Staying focused can be tough with a constant stream of employees, clients, emails, and phone calls demanding your attention.» mantener la condición (de) = retain + Posesivo + status (as) .
Example: The school has retained its status as a meeting point for researchers.» mantener la continuidad = maintain + continuity .
Example: To maintain continuity of the project, Library of Congress has agreed to assume management.» mantener la delantera = keep ahead .
Example: They are scrambling to invest in port infrastructure to keep ahead of expected growth .» mantener la disciplina = maintain + discipline .
Example: Once elected, the chair is responsible for maintaining discipline and ensuring that all students are treated fairly.» mantener la distancia = stand back .
Example: She stood back and watched, mouth agape, until the music faded and the crowd drifted away.» mantener la moral alta = keep + Posesivo + chin up ; keep + Posesivo + pecker up .
Example: She's kept her chin up as she nurses a new life into toddlerhood, and is now doing a lot better. Example: Honestly, I was so moved I nearly sent her a tenner, just to keep her pecker up.» mantener la palabra = keep (to) + Posesivo + word(s) ; live up to + Posesivo + word(s) ; stick to + Posesivo + word(s) ; be as good as + Posesivo + word .
Example: Much to my surprise, they kept their word. Example: Obama is living up to his word that he will remove the main forces out of Iraq. Example: She firmly declined his offer, and stuck to her words all the way = Ella rechazó con firmeza la oferta que él le hizo y mantuvo su palabra hasta el final. Example: He was as good as his word, and invited me to take a tour around the packing plant with Patricia, the manager there.» mantener la posición = hold + the line .
Example: The standpatters argue, and the progressives agree, that the tax line must be held in the interest of attracting industry = Los conservadores proponen y los progresistas están de acuerdo en que se deben contener los impuestos para atraer a la industria.» mantener la presión = keep up + the pressure .
Example: Our dispute with employers continues, however, and we need your help to keep up the pressure on decision makers.» mantener las apariencias
= keep up + appearances
;
Mantener synonyms
hold
in spanish: sostener,
pronunciation: hoʊld
part of speech: verb, noun
support
in spanish: apoyo,
pronunciation: səpɔrt
part of speech: noun, verb
proceed
in spanish: proceder,
pronunciation: prəsid
part of speech: verb
maintain
in spanish: mantener,
pronunciation: meɪnteɪn
part of speech: verb
sustain
in spanish: sostener,
pronunciation: səsteɪn
part of speech: verb
retain
in spanish: conservar,
pronunciation: rɪteɪn
part of speech: verb
preserve
in spanish: preservar,
pronunciation: prəzɜrv
part of speech: verb
observe
in spanish: observar,
pronunciation: əbzɜrv
part of speech: verb
save
in spanish: salvar,
pronunciation: seɪv
part of speech: verb
continue
in spanish: continuar,
pronunciation: kəntɪnju
part of speech: verb
living
in spanish: vivo,
pronunciation: lɪvɪŋ
part of speech: noun
prevent
in spanish: evitar,
pronunciation: prɪvent
part of speech: verb
celebrate
in spanish: celebrar,
pronunciation: seləbreɪt
part of speech: verb
restrain
in spanish: contener,
pronunciation: ristreɪn
part of speech: verb
sustenance
in spanish: sustento,
pronunciation: sʌstənəns
part of speech: noun
livelihood
in spanish: sustento,
pronunciation: laɪvlihʊd
part of speech: noun
dungeon
in spanish: mazmorra,
pronunciation: dʌndʒən
part of speech: noun
donjon
in spanish: torre principal,
pronunciation: dɑndʒən
part of speech: noun
hold back
in spanish: aguantar,
pronunciation: hoʊldbæk
part of speech: verb
go on
in spanish: seguir,
pronunciation: goʊɑn
part of speech: verb
hold on
in spanish: Espere,
pronunciation: hoʊldɑn
part of speech: verb
go along
in spanish: marcharse,
pronunciation: goʊəlɔŋ
part of speech: verb
bread and butter
in spanish: pan y mantequilla,
pronunciation: bredændbʌtɜr
part of speech: noun
keep on
in spanish: Continuar,
pronunciation: kipɑn
part of speech: verb
keep back
in spanish: Mantente atras,
pronunciation: kipbæk
part of speech: verb
stay fresh
in spanish: Mantén la frescura,
pronunciation: steɪfreʃ
part of speech: verb
keep open
in spanish: mantener abierta,
pronunciation: kipoʊpən
part of speech: verb
hold open
in spanish: mantener abierto,
pronunciation: hoʊldoʊpən
part of speech: verb