Mano in english
pronunciation: hænd part of speech: noun
manar = well up ; pour out ; gush out ; well.
Example: A flood of feeling welled up in him about life and death and beauty and suffering and transitoriness and the yearning of his unsatisfied soul for a happiness not to be found on earth which poured out in 'Ode to a Nightingale'.Example: A flood of feeling welled up in him about life and death and beauty and suffering and transitoriness and the yearning of his unsatisfied soul for a happiness not to be found on earth which poured out in 'Ode to a Nightingale'.Example: For example, after a fire hydrant has been observed and described, children are addressed as follows: 'What would it feel like to be a fire hydrant? Try it and show how the water gushes out'.Example: Then tears began to well in her eyes and the trembling of her breath showed that she was forcing back a lump in her throat.mano1 = hand ; mitt.
Example: Even with such a limitation and many later supplementations by various hands, by way of addition, correction and amplification, it falls far short of completeness.Example: She's as a relentless predator who thrusts her mitts onto and indeed into all manner of gooey-eyed females.more:
» abrir la mano = open + the floodgates .
Example: Europe isn't dying, it is committing suicide by opening the floodgates to unrestricted Muslim immigration.» acabado a mano = hand-finished .
Example: This detailed and hand-finished Athena statue shows the warrior Goddess in full regalia with sword and snake shield.» acabar en malas manos = end up in + the wrong hands .
Example: It is often very difficult to ensure that aid and money sent to war zones does not end up in the wrong hands.» accionado a mano = hand-powered .
Example: All printers used what was substantially the same sort of printing press throughout the hand-press period, a hand-powered screw press built in a wooden frame = Durante el periodo de la imprenta manual, todos los impresores utilizaron fundamentalmente el mismo tipo de prensa; era ésta una prensa de tornillo accionada a mano y encajada en un armazón de madera.» agresión a mano armada = armed assault .
Example: However, since the unthinkable sometimes happens in the best schools, ways that educators should react to an armed assault are likewise discussed.» ahorrar mano de obra = save + manpower .
Example: They are able to make any alterations required immediately and the system saves time and manpower.» ahuecar las manos = cup + Posesivo + hands .
Example: Baba gave water from the flowing stream to the boys by cupping his hands and pouring a little of the water into their mouths.» al alcance de la mano = within arm's reach ; within easy reach ; at + Posesivo + fingertips .
Example: The user can have within arm's reach an organised, indexed collection of at least 100,000 items = El usuario puede tener al alcance de su mano una colección organizada e indizada de 100.000 documenos como mínimo. Example: Local catalogues are of great value in showing at a glance the contents of libraries within easy reach. Example: Once this is finished, acquiring lavish quality items at cheaper costs is at their fingertips.» a la mano = at + Posesivo + fingertips .
Example: Once this is finished, acquiring lavish quality items at cheaper costs is at their fingertips.» a la mano de = available at the fingertips of .
Example: Large amounts of information are now available at the fingertips of the user through interactive systems.» alargar la mano = reach out ; reach over .
Example: The three monkeys used in this study chose the left arm as the leading arm to reach out and pull back a spring-loaded drawer containing a food morsel. Example: I reached over and ran my fingers along her cheek and she turned toward me, a smile broadening in spite of her huff.» alargar la mano para coger = reach for .
Example: She said that a man came in with a ski mask on but that she was able to scare him away when she reached for a baseball bat.» a mano = by hand ; manually ; nearby [near-by] ; handy ; within reach ; within easy reach ; at + Posesivo + fingertips ; at the ready .
Example: A screen is displayed which allows scanning of the bar-coded numbers or entry of the numbers by hand. Example: Title indexes of this type could be generated manually, but they are particularly easy to produce with the aide of a computer. Example: An earlier leakage had prompted library staff to make arrangements with a nearby firm of book conservation specialists in the event of a further disaster. Example: The desire soon dies away and the book is forgotten if copies are not handy = El deseo pronto muere y el libro se olvida si no hay ejemplares a mano. Example: It is well worth the trouble to examine and negotiate financial matters with NGOs within reach in the country or the region to take advantage of their various assitance policies. Example: Local catalogues are of great value in showing at a glance the contents of libraries within easy reach. Example: Once this is finished, acquiring lavish quality items at cheaper costs is at their fingertips. Example: The Queen's undertakers keep a special coffin at the ready in case a member of the Royal family dies suddenly abroad.» a mano alzada = by a show of hands .
Example: A second resolution, altering the number of members required for a meeting to be quorate was also passed by a show of hands.» a mano derecha de = on the right side of .
Example: The number of documents indexed by each of the cross-reference terms is shown on the right side of the display.» a mano derecha (de) = on the right-hand side (of) .
Example: The following is a list of countries of the world whose inhabitants drive on the right-hand side of the road.» a mano izquierda (de) = on the left-hand side (of) .
Example: In this case, there are 3 molecules on the left-hand side of the equation, but only 2 on the right.» a mano limpia = with + Posesivo + bare hands .
Example: A woman who ripped off her ex-boyfriend's testicle with her bare hands has been sent to prison.» a manos de = at the hands of .
Example: Stanley C Holliday hammers home the same message by more whimsical means hinting darkly that a sticky end at the hands of irritated colleagues awaits all librarians who fail to make adequate and accurate notes.» andar (cogidos) de la mano = walk + hand in hand .
Example: The couple were spotted walking hand-in-hand leaving a restaurant on Wednesday after celebrating her friend's birthday.» aparato de informática del tamaño de la palma de la mano = palm computing device .
Example: These wireless clients can run on cellular phones, palm computing devices and other small, portable terminals.» apretón de manos = handshake .
Example: The article 'A handshake is not enough' presents the dangers of concluding publishing agreements without a written and signed contract.» arrancar la mano de un bocado = bite + Posesivo + hand off .
Example: During her trip to Yorkdale last week, she tried to pet a chihuahua and it nearly bit her hand off.» arreglarse las manos = manicure .
Example: This is a complete guide to manicure and pedicure.» asalto a mano armada = armed robbery ; armed assault ; heist .
Example: There has been a dramatic increase in the number of reported incidents of piracy and armed robbery against ships in waters in Southeast Asia. Example: However, since the unthinkable sometimes happens in the best schools, ways that educators should react to an armed assault are likewise discussed. Example: This knowing sequel to the breezy glamor of 'Ocean's Eleven' provides more thieves, more heists, more twists, more locations, and more playfulness than the original.» asignado a mano = manually assigned .
Example: The new measure is also capable of disclosing the effect of manually assigned descriptors = La nueva medida también es capaz de revelar el efecto de los descriptores asignados manualmente.» ataque a mano armada = armed attack ; gun attack .
Example: At least 39 people are dead and 69 others have been wounded in an armed attack on a nightclub in Turkey's Istanbul. Example: At least one person was killed and two others injured as a result of a gun attack at a restaurant in Istanbul.» atar de pies y manos = hogtie .
Example: Four soldiers then carried him, hogtied, to the next processing station for interrogation and propped him in a kneeling position.» atraco a mano armada = armed robbery ; heist ; daylight robbery [Usado generalmente para indicar precios abusivos] .
Example: There has been a dramatic increase in the number of reported incidents of piracy and armed robbery against ships in waters in Southeast Asia. Example: This knowing sequel to the breezy glamor of 'Ocean's Eleven' provides more thieves, more heists, more twists, more locations, and more playfulness than the original. Example: Health-care price hike is daylight robbery.» batidora de mano = food mincer .
Example: Established in 1996, the company specialises in the manufacture of non-stick cookware, air beds, food mincers, coffee cups, cake pans, chicken roaster pans, etc.» bolsa de mano = flight bag ; carryall bag ; travelbag ; soft bag .
Example: The conference name badge and flight bag are courtesy of EBSCO. Example: Instructional materials can be taken from room to room within the library in mesh carryall bags, rucksacks, and paper carriers. Example: He had a tough time lugging his lumpy, oversized travelbag onto the plane and stuffing it in the overhead bin. Example: The soft bag also features a handy zipper compartment on the top for storing keys, cell phone, etc.» bolso de mano = clutch bag ; tote bag [Generalmente hecho de tela] ; clutch purse .
Example: A clutch bag is one of the most fashionable women accessories that can be held in the hand. Example: Since 1999 we have been making custom tote bags out of recycled sails. Example: This zippered clutch purse is perfect for your little necessities.» bomba de mano = hand pump .
Example: Those who drink groundwater from hand pumps may be at increased risk of infection and disease from pathogenic bacteria.» borrador escrito a mano = manuscript draft .
Example: Some will produce a manuscript draft and work on and polish that; others will dictate their material and get a first typewritten draft to work on.» caer en las manos de = make + Posesivo + way into the hands of .
Example: A number of these rifles made their way across the Atlantic and into the hands of Confederate sharpshooters.» caer en manos de = fall into + the hands of .
Example: I would rather a great book or a great picture fell into the hands of the corporation than into the hands of an individual.» caer en manos enemigas = fall into + enemy hands .
Example: Crucial information too important to be allowed to appear in periodicals, which might fall into enemy hands, was printed in the form of individual papers in a limited number of copies.» caerse de la(s) mano(s) = slip out of + Posesivo + hand(s) .
Example: Worse case ever, my phone slipped out of my hand and the case dropped into pieces flying in every direction of the store.» cambiar de manos = change + hands .
Example: This handbook is a collector's guide to popular children's beanbag animal toys, rare examples of which change hands for thousand of dollars = Este manual es una guía para el coleccionista de animales de juguete rellenos de bolitas para niños, algunos de los cuales (los más raros) se llegan a vender por miles de dólares.» cambio de manos = change of hands .
Example: Most importantly, though, the change of hands in the committee marks the transition from global warming denial to global warming activism.» caminar (cogidos) de la mano = walk + hand in hand .
Example: The couple were spotted walking hand-in-hand leaving a restaurant on Wednesday after celebrating her friend's birthday.» carretilla de mano = pushcart .
Example: David keeps at his pushcart, scratching out a living even in the dead of winter -- meanwhile, Rose secretly visits Sammy to watch out for him.» casi llegar a las manos = come + close to blows .
Example: The police immediately came to interpose themselves between the two opposing groups, both of which were now vehemently shouting at each other and coming close to blows.» coche de segunda mano = used car ; second-hand car .
Example: The quality of used cars has also improved with intense competition among manufacturers in the new car market. Example: Not many people foresaw that second-hand cars imported from Japan would one day dominate the motor industry in Botswana.» codificar a mano = hand-code .
Example: This partially relieves the designer of the burden of hand-coding all the libraries.» coger a Alguien con las manos en la masa = catch + Nombre + red-handed ; catch + Nombre + in the act .
Example: It's the first time that Geller, who has always stated that he has never used any trickery, is so clearly caught red-handed on tape. Example: Two criminals are off the street and behind bars thanks to an alert officer who caught them in the act.» coger de la mano = hold + Posesivo + hand .
Example: The article 'Hold my hand, but not too tight: the next generation of Web creation software' reviews some of the latest generation of HTML Web page authoring tools.» coger la mano = take + Posesivo + hand ; hold + Posesivo + hand .
Example: She rose, took his hand, wished him well, and quitted the room. Example: The article 'Hold my hand, but not too tight: the next generation of Web creation software' reviews some of the latest generation of HTML Web page authoring tools.» cogerse de la mano = hold + hands ; hand-holding .
Example: Adult children and their elderly parents also hold hands, for balance, support and as a sign of love. Example: Just because he doesn't like hand-holding doesn't make him gay.» cogerse la cabeza con las manos = hold + Posesivo + head in + Posesivo + hands .
Example: She came in holding her head in her hands, wondering what she had done to deserve the venom her daughter spewed at her.» cogerse la mano = join + hands .
Example: The ability of the profession to meet the library service needs of the next generation requires that library educators and practitioners join hands in educational programmes.» cogido a mano = hand-picked .
Example: It takes 225000 hand-picked stigmas from the saffron crocus to make a single pound, making saffron the world's most expensive spice.» combate mano a mano = hand-to-hand combat ; close combat ; face-to-face combat .
Example: In hand-to-hand combat, the soldier must have the attitude that he will defeat the enemy and complete the mission, no matter what. Example: The purpose of this textbook is to present the reader with both offensive and defensive examples of close combat. Example: The logic of guerrilla warfare is that direct face-to-face combat with the more powerful enemy is suicidal.» combatir mano a mano = combat + hand to hand .
Example: On the spur of the moment, they organized a peasant force, capable of combatting hand to hand with veteran troops.» compraventa de artículos de segunda mano = second-hand dealer .
Example: They trucks had sat gathering dust ever since, but have now been flogged off for a pittance to a second-hand dealer = Desde entonces los camiones han estado allí muertos de risa, pero ahora se han podido deshacer de ellos vendiéndoselos por cuatro perras a un compraventa de artículos de segunda mano.» concesionario de automóviles de segunda mano = used-car dealership .
Example: We stand apart from other used car dealerships by making it our daily mission to provide quality and service for every customer.» concesionario de cohes de segunda mano = used-car dealership .
Example: We stand apart from other used car dealerships by making it our daily mission to provide quality and service for every customer.» con el corazón en la mano = (straight) from the heart ; from the bottom of + Posesivo + heart .
Example: I have written screeds and screeds, straight from the heart, even voicing my opinions on close family members. Example: He said the nations of the Middle East 'hate the United States from the bottom of their hearts'.» confeccionar a mano = handcraft .
Example: This exquisitely unique water fountain is handcrafted of 200 million year old slate.» confiar + Posesivo + vida en manos de = put + Posesivo + life in the hands of .
Example: He didn't settle for the cancer doctor at his local hospital -- instead, he put his life in the hands of one of America's best cancer doctors.» con la cabeza entre las manos = hold + Posesivo + head in + Posesivo + hands .
Example: She came in holding her head in her hands, wondering what she had done to deserve the venom her daughter spewed at her.» con la mano por debajo = underhand [Golpeando algo, generalmente una pelota, de abajo hacia arriba o lanzándolo sujetándolo por debajo] ; underarm [Golpeando algo, generalmente una pelota, de abajo hacia arriba o lanzándolo sujetándolo por debajo] .
Example: To be a good volleyball player, mastering the underhand serve is essential. Example: She's a righty and can't make underarm shots from her left.» con la mano por encima = overarm [Golpeando algo, generalmente una pelota, de arriba hacia abajo o lanzándolo sujetándolo por encima] .
Example: A good badminton player has a wide variety of shots at his disposal, most of which are overarm shots.» con las dos manos = two-handed .
Example: Subjects reached 50 percent of their two-handed typing speed after about 8 hours.» con las manos cruzadas = idly .
Example: Instead of going to his desk, he proceeded to the window and lingered there idly watching the rain spatter on the pavement outside.» con las manos en los bolsillos = with + Posesivo + hands in + Posesivo + pockets .
Example: You can't climb the ladder of success with your hands in your pocket.» con las manos muy largas = light-fingered .
Example: Even a thorny trellis beneath your windows can provide a good deterrent to light-fingered thieves.» con las manos vacías = empty-handed .
Example: An expert team on explosives from Australia returns empty handed as two countries fail to agree on terms and conditions.» conocer a Alguien como la palma de la mano = read + Nombre + like a book .
Example: That girl could read me like a book, no matter how hard I tried to disguise my feelings.» conocer Algo como la palma de + Posesivo + mano = know + Algo + like the back of + Posesivo + hand .
Example: Having lived there practically all of his life, he reveals that he knows the place like the back of his hand.» conocer de primera mano = know + Nombre + first-hand .
Example: Chile was once her home, she grew up and completed high school there, and she knew first-hand some of the country's needs for advancing the field of librarianship.» conocer (perfectamente) lo que Uno se trae entre manos = know + what's what .
Example: Amy may play the 'dumb blonde' persona, but she knows what's what.» con + Posesivo + propias manos = with + Posesivo + bare hands .
Example: A woman who ripped off her ex-boyfriend's testicle with her bare hands has been sent to prison.» contar con los dedos de la mano = count on + Posesivo + hands .
Example: I do have to also admit, that I can count on my hands how many purchases I've made this year at full price.» contar las manos levantadas = count + hands .
Example: If we have to start counting hands to see who likes and dislikes a rule change, we're all in trouble.» con una mano = one-handed .
Example: The coach can also teach the student both the two-handed backhand and the one-handed backhand strokes.» con una mano delante y otra detrás = penniless ; broke ; skint ; out-at-(the)-elbows .
Example: Now he lives penniless near a beautiful lake surrounded by rainforest and teeming with waterfowl. Example: The article is entitled 'Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'. Example: How does it feel to be skint in a world that seems to be obsessed with money and riches?. Example: Nature meant him for a slipshod, shambling Bohemian -- happy, out-at-the-elbows, always in debt, always irresponsible, and always pursued by duns and bailiffs.» con una mano delante y otras detrás = hard-up .
Example: Parents are so hard up they are leaving their babies in wet nappies because they cannot afford to change them.» corregir a mano = hand-correct .
Example: Rather than hand-correcting hundreds of records, have you considered modifying the import filters so that the information is imported more cleanly?.» costes de mano de obra = labour costs [Como opuesto a cash costs (costos en metálico)] .
Example: The project was expected to produce guidelines on the cash and labour costs of using Prestel.» crema de manos = hand cream .
Example: It details steps to be taken to salvage discs which have been damaged by spilled substances such as coffee with cream and sugar, Classic Coke, hamburger and french fries, and hand cream.» crema limpiadora de manos = handcleaner .
Example: Materials covered in this booklet include: aerosols; deodorizers; cleaners; drain cleaners; fingernail polish/remover; handcleaners; moth crystals; oven cleaners; and wood preservatives.» croché a mano = hand crochet .
Example: This type of hand crochet is almost a lost art.» cubrir Algo con la mano = cup + Posesivo + hand + over + Nombre .
Example: Garschine cupped his hand over the mouthpiece and uttered some muffled words.» cultivado a mano = hand-reared .
Example: Other lumbermen remained and revived the stripped acres with hand-reared trees, or turned to dairying.» dar a Alguien una mano y te cogen el brazo = give + Pronombre + an inch and + Pronombre + take a mile .
Example: And though it was a terrible tragedy in Madrid, to pull out of Iraq would be to give in to the terrorists, give them and inch and they'll take a mile, we've got to show them that our spirit will not be broken.» dar de mano = pack up + for the day .
Example: It only takes about 15 seconds to boot so I shut it down before I leave for work and again when I pack up for the day and head home.» dar de mano por hoy = pack up for + today .
Example: Well, it's getting very windy and the storm will soon be with us so we will pack up for today and come back tomorrow.» dar en mano = hand (over) .
Example: Eventually, teachers should be able to 'hand the chalk over to the students' and take a back seat.» dar la mano = extend + Posesivo + hand .
Example: Putting on an acting-for-the-best demeanor, she approached him and extended her hand.» dar la mano derecha = give + Posesivo + right arm .
Example: I can't help but feel gutted that people who would give their right arm to be there probably won't get tickets.» darle la mano a = shake + hands with .
Example: If you want to be one of the 20 percent of Americans who catch the flu this season, shake hands with a lot of sick people.» darse la mano = join + hands ; shake + Posesivo + hand .
Example: The ability of the profession to meet the library service needs of the next generation requires that library educators and practitioners join hands in educational programmes. Example: 'We'll get started as soon as everyone arrives,' the executive director shook her hand and smiled graciously.» darse un apretón de manos = clasp + hands .
Example: They clasped hands with a perfect understanding.» dar un apretón de manos = shake + Posesivo + hand .
Example: 'We'll get started as soon as everyone arrives,' the executive director shook her hand and smiled graciously.» decir adiós con la mano = wave + goodbye .
Example: He smiled again, waved goodbye, and departed.» dedicación de mano de obra = expenditure of manpower .
Example: Retrospective catalogue conversion has to conform to certain standards in order to make the data gained with great effort and expenditure of money and manpower useful to other libraries.» dejado de la mano de Dios = God-forsaken .
Example: I shudder at the thought of actually having to live in one of these God-forsaken places.» dejar Algo en + Posesivo + manos = leave + Nombre + in + Posesivo + hands .
Example: I was completely comfortable leaving it in her hands and just writing checks to cover the costs.» dejar de la mano de Dios = leave + Nombre + to + Posesivo + own devices .
Example: The profession is once again left to its own devices, subject to the tightening constraints of local government budgets.» dejar las manos de uno libres de = free + Posesivo + hands from .
Example: It also frees an operator's hands from having to set switches, etc.» del tamaño de la palma de la mano = hand-sized .
Example: This article describes the Psion Organiser, a small hand-sized computer, and provides an assessment of its in-built facilities -- Calculator, personal data base facilities and diary facility.» de mano = hand-held [handheld] .
Example: A special brochure was prepared containing the library's Apple Macintosh and the newly acquired hand-held scanner, LightningScan.» de primera mano = at first hand ; first-hand [firsthand] ; first-person .
Example: These enable students to work through the scheme largely on their own and thus to gain at first hand a reasonable appreciation of the structure and mode of use. Example: This work also included a literature search and first-hand observation of library information services. Example: The article is entitled 'On the nets and on the streets: a first-person report of the Soviet coup' = El artículo se titula "En las redes y en las calles: un informe de primera mano del golpe de estado soviético' .» de segunda mano = second-hand [secondhand] .
Example: A list of 100 significant Canadian novels was checked against the holdings of a new bookstores, second-hand bookstores, and academic libraries.» despedir mano de obra = shed + jobs ; axe + jobs ; cut + jobs .
Example: Businesses are shedding jobs at an alarming pace, with tens of thousands of new layoffs announced Monday by some of the biggest companies. Example: British small firms axing jobs at fastest since 1992. Example: In total, 38% of UK firms surveyed cut jobs during the final quarter.» de tercera mano = third-hand .
Example: That is what some reference librarians call a 'third-hand' enquiry.» de tirar la piedra y esconder la mano = hit-and-run .
Example: But on the other hand, these electronic message boards can have a hit-and-run quality where vitriolic or off-topic comments are posted by contributors hidden in the safety of anonymity.» dinero + quemar + las manos = money + burn + a hole in + Posesivo + pocket .
Example: She had a bit of spare money and she intended to not let it burn a hole in her pocket.» echando mano de = by resort to ; by recourse to .
Example: It is prohibited to kill or injure an adversary by resort to perfidy. Example: Access to less frequently consulted periodicals was provided by recourse to electronic document delivery = El acceso a las publicaciones periódicas consultadas con menos frecuencia se hizo posible gracias a la difusión electrónica de documentos.» echarle una mano a = bat for ; go to + bat for .
Example: The article 'Batting for the British Library' discusses the scope of the project to develop a new British Library site. Example: To everyone's surprise he responded that he'would be willing to go to bat for a replacement of some sort'.» echar mano a/de = leverage .
Example: Information seeking in electronic environments will become a collaboration among end user and various electronic systems such that users leverage their heuristic power and machines leverage algorithmic power.» echar mano de = fall back on ; call into + play ; eat into .
Example: Having failed apparently with her trump card, she fell back on finesse. Example: Ethical principles are called into play when deliberating about values, particularly when values run into conflict. Example: When your customers are slow to pay, it forces you to eat into your cash reserves to pay for raw goods and salaries.» echar mano de + Posesivo + ahorros = dip into + Posesivo + savings ; dig into + Posesivo + savings .
Example: So she dipped into her meagre savings and bought herself a suit, a blazer, and a couple of conservative shirtdresses. Example: Terrified her teeth were falling out, she dug into her savings to go to a private dentist.» echarse mano al bolsillo = dig (deep) into + Posesivo + pocket .
Example: And yet, whenever there's a catastrophe, Uncle Sam is asked to dig deep into his pocket for more money.» echar una mano = lend + a (helping) hand ; put + Posesivo + shoulder to the wheel ; set + Posesivo + shoulder to the wheel ; muck in ; pitch in ; help out ; give + Nombre + a (helping) hand .
Example: In a small shop the master would lend a hand with the work, certainly as a corrector and often as a compositor as well. Example: They've all been putting their shoulder to the wheel and it's paid off. Example: The Bolsheviks have manfully set their shoulders to the wheel undaunted by this staggering catastrophe. Example: All our neighbours, relatives, friends, we all mucked in and helped each other -- they were mostly all women because all the men had gone to war. Example: It's up to everyone to pitch in and help those who find themselves lacking the most basic of necessities -- food. Example: Give them a holler and I'm sure they will help out. Example: It's a smart move on Jade's part to let Donna give her a helping hand in getting back on her feet.» echar una mano a Alguien = give + Nombre + a hand .
Example: These centres help women rebuild lives by giving them a hand up, not a handout.» el mundo en la palma de la mano = the world in the palm of + Posesivo + hand .
Example: The article is entitled 'Reference applications of color microfiche: the world in the palm of your hand'.» el revés de la mano = the back of + Posesivo + hand .
Example: The woman downed it in one swig, wiped her mouth with the back of her hand, and sat down to play some cards.» en buenas manos = in a safe place ; in safekeeping .
Example: Print this document and keep it in a safe place for future reference. Example: She would hold it in safekeeping until they were both free of danger, healthy, and enjoying the life he had promised.» encaje de aguja a mano = needlepoint lace .
Example: Not uncommonly the user will need to see everything that is available, on for example, infant deaths, or Rhode Island Reds, or needlepoint lace, or miners' lamps.» en malas manos = in the wrong hands .
Example: So in the wrong hands, this technology could spell doom for many innocent people.» en mano = in hand .
Example: It shows a military soldier in full gear with gas mask on and weapon in hand standing near a strip of deserted road.» en manos de = in the hands of .
Example: To this end printing presses were limited in number and, with the exception of the university presses, were concentrated in the hands of the guild in London.» en manos de extranjeros = foreign-owned .
Example: This article discusses the dangers posed by a monopoly of government information by a handful of corporations and conglomerates many of which are foreign-owned.» en manos del enemigo = at the hands of enemies ; at the hands of the enemy .
Example: However, the stela remained unfinished when he died two years later under mysterious circumstances at the hands of enemies. Example: Many who were wounded and still alive when this was going on a suffered a horrible death at the hands of the enemy.» en manos de rebeldes = rebel-held .
Example: Top US envoy, John Kerry, clings to hope that diplomacy can salvage Syria, as Damascus resumes offensive on rebel-held Aleppo.» en manos enemigas = at the hands of enemies ; at the hands of the enemy .
Example: However, the stela remained unfinished when he died two years later under mysterious circumstances at the hands of enemies. Example: Many who were wounded and still alive when this was going on a suffered a horrible death at the hands of the enemy.» en + Posesivo + manos = at + Posesivo + hands .
Example: However, the changeover has happened, we're happily working along in our new environment, and I have a little more time at my hands.» ensuciarse las manos = get + Posesivo + hands dirty [Usado tanto en el sentido literal como figurativo] ; dirty + Posesivo + hands [Usado tanto en el sentido literal como figurativo] .
Example: Booking agents need to get their hands dirty to fully understand how the business works. Example: His trial heard he tried to 'avoid dirtying his hands' by hiring others to run the firm and adopting a false identity.» entre manos = at hand ; in hand .
Example: First, it guarantees that the form already in the catalog and the one to be added for the document at hand are identical, thus ensuring a consistent catalog. Example: It shows a military soldier in full gear with gas mask on and weapon in hand standing near a strip of deserted road.» en un lugar dejado de la mano de Dios = in the middle of nowhere ; in the back of beyond ; out in the sticks .
Example: The chance to stay in the middle of a rainforest in the middle of nowhere and nobody else around us was too good an opportunity to miss. Example: They didn't go there because life was good, but because there, in the back of beyond, you could pan for gold without the threat of being robbed. Example: Listen to people who live out in the sticks and heed their advice and recommendations -- don't rely on instinct or rumour.» equipaje de mano = carry-on luggage ; cabin baggage ; cabin luggage ; hand luggage ; hand baggage .
Example: The airline officials found three baby crocodiles in a man's carry-on luggage. Example: All cabin baggage must fit under the seat in front or in the overhead lockers. Example: Typically, most airlines restrict the cabin luggage to a medium sized bag. Example: For the carriage of medication in your hand luggage please bring the prescription with you to allow security clearance. Example: Passengers will not be allowed to carry in their hand baggage liquids, gels, or aerosols.» escalera de mano = stepladder .
Example: As a result, the worker lost his balance, fell off the stepladder, and fractured his right leg.» escaparse de las manos = lose + Posesivo + grip on .
Example: She dismissed the acussation that he was out of form towards the end of the season, a period where he eventually lost the grip on the world championship.» escaparse de las manos de = slip beyond + the grasp of .
Example: A hundred years later, the ancillary skill of knowing where to find information had in its turn begun to slip beyond the grasp of those who needed it for their study and research.» escasez de mano de obra = labour shortage .
Example: Force Majeure: SWETS shall not be liable for any interruption of service resulting from any circumstance beyond its reasonable control, including acts of god, war riot, embargoes, strikes or labour shortages or failure of equipment = Fuerzas Mayores: SWETS no será responsable de cualquier interrupción del servicio resultante de cualquier circunstancia más allá de su control, incluidas las causas de fuerza mayor, los disturbios ocasionados por las guerras, embargos, huelgas o escasez de mano de obra o fallos del equipo.» escribir a mano = handletter .
Example: Since the library lacked a graphic artist he volunteered to handletter signs and to help with displays and art exhibits -- all on his own time.» escrito a mano = handwritten [hand-written] ; in black and white ; in handwriting ; longhand [long-hand] .
Example: Anthony read the handwritten note he found in his mailbox from the principal of the high school at which he had been employed as head of the school media program for one month. Example: Despite continued assurances about the arrival of the paperless society, it remains a fact that most people want to see information down in black and white. Example: The spreads are 'printed' in handwriting as neat as the authors can manage; drawings are done, full-color crayon or felt-tip splendour. Example: On this are placed longhand notes, photographs, memoranda, all sorts of things.» escritura a mano = handwriting .
Example: The main advantage of facsimile is that it transmits text and graphics diagrams, handwriting etc.» estar al alcance de la mano = be at hand .
Example: A shortage of books makes things slightly difficult but help is at hand from the USSR.» estar a mano = be on hand ; be around .
Example: Another rota system operates in some magistrates courts, whereby a duty solicitor is on hand to assist people facing criminal charges who otherwise would be unrepresented = En algunos juzgados de asuntos menores el sistema de turnos es diferente pues siempre hay un abogado procurador de guardia a mano para ayudar a la gente acusada de delito criminal que de lo contrario no tendrían representación. Example: Her plans for the night fell through, none of her friends were around, and her husband was out with the guys.» estar con la manos cruzadas = be at a loose end [En inglés americano es más común usar be at loose ends] .
Example: Being goal driven most of my life and now retired, I seem to be at a loose end and dont know what to do with myself for the next 20 years.» estar con las manos cruzadas = be at loose ends [En inglés británico es más común usar be at a loose end] .
Example: Abigail was at loose ends after Nabal died -- she was unable to imagine what would happen to her as a widow.» estar en buenas manos = be in safe hands ; be in good hands .
Example: If you ever need hope that world is in safe hands, then my advice is to be in touch with young people. Example: The future is in good hands: look at the ends of your arms!.» estar en manos privadas = hold in + private hands .
Example: The author outlines a pilot project to identify manuscript and archives collections held in private hands.» estar en + Posesivo + manos = be in + Posesivo + hands .
Example: She then realized the fate of the little girl was in her hands.» estar fuera de + Posesivo + manos = be out of + Posesivo + hands ; be out of + Posesivo + control .
Example: She may have had some say-so in the matter of whom she was going to marry, but for the most part, it was out of her hands. Example: There was no way that Mary could get her sight back -- that was out of her control.» estar mano sobre mano = sit on + Posesivo + hands ; twiddle + Posesivo + thumbs ; sit + idly ; sit + idle ; be at a loose end [En inglés americano es más común usar be at loose ends] ; be at loose ends [En inglés británico es más común usar be at a loose end] .
Example: She was all excited about the relationship and possibly the engagement but she sat on her hands and did nothing to make things better. Example: We don't want people to sit around twiddling their thumbs -- it's not good for their thumbs and it's not good for our community = No queremos a gente que se cruce de brazos sin hacer nada; no es nada bueno ni para sus brazos ni para nuestra comunidad. Example: The police and the University rector cannot be blamed for following the law but the government should not sit idly and should work quickly to revamp the laws. Example: Unused school buildings sit idle as ravages of time take toll. Example: Being goal driven most of my life and now retired, I seem to be at a loose end and dont know what to do with myself for the next 20 years. Example: Abigail was at loose ends after Nabal died -- she was unable to imagine what would happen to her as a widow.» experiencia de primera mano = first-hand experience .
Example: The author offers first-hand experience in setting up and developing public access CD-ROM service.» experimentar de primera mano = experience + first-hand ; have + a first-hand experience .
Example: As students, we experience first-hand how drastic budget cuts directly affect the quality of public education. Example: Having been raised in East Africa, I have a first-hand experience of gender inequalities and the plight of poor young women in Africa.» extender la mano = put out + Posesivo + hand ; reach out ; put forth + Posesivo + hand ; hold out + Posesivo + (a) hand ; reach over .
Example: With a sudden uncontrollable outburst of feeling which staggered while it satisfied him, he put out his hand. Example: The three monkeys used in this study chose the left arm as the leading arm to reach out and pull back a spring-loaded drawer containing a food morsel. Example: And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him. Example: She daintily held out a hand towards Red, her whole manner as if they had just been introduced at a party. Example: I reached over and ran my fingers along her cheek and she turned toward me, a smile broadening in spite of her huff.» extender la mano para coger algo = hand + reach for .
Example: Pope studied him with questioning eyes, his hand reaching for the coolish remainder of his coffee.» fabricado a mano = hand-made .
Example: It was not until the 1820s that the production of machine-made paper exceeded that of hand-made, even in Britain.» falta de mano de obra = labour shortage .
Example: Force Majeure: SWETS shall not be liable for any interruption of service resulting from any circumstance beyond its reasonable control, including acts of god, war riot, embargoes, strikes or labour shortages or failure of equipment = Fuerzas Mayores: SWETS no será responsable de cualquier interrupción del servicio resultante de cualquier circunstancia más allá de su control, incluidas las causas de fuerza mayor, los disturbios ocasionados por las guerras, embargos, huelgas o escasez de mano de obra o fallos del equipo.
Mano synonyms
pass
in spanish: pasar,
pronunciation: pæs
part of speech: verb, noun
deal
in spanish: acuerdo,
pronunciation: dil
part of speech: noun, verb
give
in spanish: dar,
pronunciation: gɪv
part of speech: verb
hook
in spanish: gancho,
pronunciation: hʊk
part of speech: noun
reach
in spanish: alcanzar,
pronunciation: ritʃ
part of speech: verb, noun
script
in spanish: guión,
pronunciation: skrɪpt
part of speech: noun
paw
in spanish: pata,
pronunciation: pɔ
part of speech: noun
mitt
in spanish: guante,
pronunciation: mɪt
part of speech: noun
pass on
in spanish: Transmitir,
pronunciation: pæsɑn
part of speech: verb
turn over
in spanish: entregar,
pronunciation: tɜrnoʊvɜr
part of speech: verb
handwriting
in spanish: escritura,
pronunciation: hændraɪtɪŋ
part of speech: noun
manus
in spanish: manuscrito,
pronunciation: meɪnɪs
part of speech: noun
helping hand
in spanish: mano amiga,
pronunciation: helpɪŋhænd
part of speech: noun
mauler
in spanish: torturador,
pronunciation: mɔlɜr
part of speech: noun
hired hand
in spanish: mano contratada,
pronunciation: haɪɜrdhænd
part of speech: noun
hired man
in spanish: hombre contratado,
pronunciation: haɪɜrdmæn
part of speech: noun
bridge player
in spanish: jugador de bridge,
pronunciation: brɪdʒpleɪɜr
part of speech: noun