Llevar in english
pronunciation: wer part of speech: verb, noun
llevarse = take ; take away ; cream off ; haul away ; cart ; make off with ; take + Nombre + away ; be in ; get away with ; walk off with.
Example: If we take Cindi, Albert will almost surely grieve.Example: For example, books close to the door and the circulation desk may be intended for the user who merely wishes to make a swift selection of items to take away and read elsewhere.Example: Commercial vendors are completely outside conventional library systems, and might cream off the profitable end of the document supply market.Example: City workers carried out orders to burn some of the library books, while others were buried with the aid of a bulldozer; the remaining books were loaded on trucks and hauled away to trash dumps on the outskirts of the city.Example: In England, this job fell to the nightmen, who came after dark to cart the city waste into the countryside for fertilizer.Example: A thief has evaded one of the world's most expensive hi-tech security systems, and made off with £14.5m worth of diamonds.Example: The wizard then took him away hypnotized, so that he wouldn't put up resistance, to a nearby city where he made him into his servant = The wizard then took him away hypnotized, so that he wouldn't put up resistance, to a nearby city where he made him into his servant.Example: Like them or not, plaits are still in.Example: A jeweler says thieves who smashed their way into his store and got away with rings are in for a surprise when they find out they are made of brass.Example: Police caught three drunken house burglars walking off with their loot in carrier-bags, a court was told.llevar = bear ; bring ; carry ; lead ; lug off ; steer ; engage ; escort ; lead + Pronombre + down the road to ; take along ; tote ; carry away ; carry along ; ferry.
Example: Examples of homographs are: bear (to carry, or an animal) and score (music, football or to cut).Example: Subject experts may bring a more informed and critical eye to document analysis.Example: Cable TV systems have now been introduced in the United States that have the technical ability to carry two-way signals.Example: A book index is an alphabetically arranged list of words or terms leading the reader to the numbers of pages on which specific topics are considered, or on which specific names appear.Example: The whole affair, assembled and compressed, could be lugged off in a moving van.Example: They decided that they had to set up information and referral services to steer people to the correct agency.Example: And literature is part of that essential human behavior; it engages us in pre-enactments and re-enactments.Example: Their work included escorting clients to other agencies.Example: The catalog's deterioration is leading us down the road to lesser quality library service.Example: When you're crunched for time, take along snacks that pack a wallop, nutritionally speaking.Example: These bags are the best way to tote around your books, groceries, beach stuff, or even your puppy.Example: When the cells use the oxygen, they make carbon dioxide and other stuff that gets carried away by the blood.Example: Therefore, it's vital to always carry along an eczema emergency kit for those times a flare-up does occur.Example: Celebrities will even hire chauffeured cars to ferry their children to school because they feel this is a safer option.more:
» a donde + Pronombre + llevar + el corazón = wherever + Posesivo + heart + take + Pronombre .
Example: Let's just hop in a car and travel to wherever our hearts take us.» agua + llevar = wash away .
Example: Then it gets progressively worse as walls are washed away and vehicles plastered against houses and trees.» aguantar y llevarlo lo mejor posible = grin and bear it .
Example: She wanted to tell him to mind his own business, but since she was a bit indebted to him, she just had to grin and bear it.» Algo que lleva mucho tiempo de hacer = time-consuming [time consuming] .
Example: International consultation is bulky and time-consuming, and this makes revision a slow process.» camarón que se duerme se lo lleva la corriente = if you snooze you lose .
Example: Sweetie, you know how the sales go, if you snooze you lose.» comida para llevar = takeaway meal ; take-out meal ; take-out .
Example: Food ranges from takeaway meals costing a few pounds sterling per meal to upmarket restaurants. Example: Five options of help with housework are investigated: domestic help, take-out meals, the microwave, the dishwasher, & the dryer. Example: Serious couch potatoes may soon have sofas that order take-out and tune the TV to their favorite programs, without them ever having to lift a finger.» como alma que lleva el diablo = hell (bent) for leather .
Example: Unlike the previous rider, this competitor was hell bent for leather as he attacked the mud ponds at full throttle.» correr como alma que lleva el diablo = run for + Posesivo + life ; run like + hell ; run like + the devil ; run + hell for leather .
Example: We stood in our driveway looking daggers at each other -- the tension was like the air before lightning, even the cat ran for her life. Example: He set explosives around where he thought the entrance to the cave would be, lit the match, and then ran like hell!. Example: We took some photos (from a considerable distance) and then ran like the devil before the fire started to grow and block the road. Example: Rugby is not just a game of two teams running hell for leather into each other; the game we coach is more like a physical game of chess.» cuando el río suena, agua lleva = there's no smoke without fire .
Example: Most people will be thinking 'there's no smoke without fire' which is one reason why reporting on crimes should be banned until after a verdict is delivered.» dejarse llevar = become + carried away by ; drift along ; drift ; coast along ; go with + the flow (of things) ; let + go ; go along with + the flow ; follow + the crowd ; carry away ; be carried along ; swim with + the current ; swim with + the flow ; swim with + the tide ; go with + the current ; go with + the tide ; go with + the stream ; swim with + the stream ; be just along for the ride ; let + go (of) + Reflexivo .
Example: It is easy to become carried away by the sheer size of the so-called 'information explosion' and to regard the growth of literature as a phenomenon as threatening to civilization as a virulent epidemic or the 'population explosion' in the third world. Example: The group of employees seems to 'drift along'. Example: Now that libraries have been catapulted out of the ice age by the online catalogue, they cannot afford to drift through the strong, variable winds of technological change. Example: Unless more of us refuse to be content to coast along, living off the fat of the land and leaving others to pay the tab, there is no guarantee that America will be a better place for our children than it was for us. Example: The author takes this case as a model to illustrate how academic libraries can go with the flow instead of being swept upstream. Example: To be the life and soul of a party or social gathering requires you to come out of your shell and let go. Example: Finally, we have someone who is not just folding his arms and going along with the flow. Example: Humans tend to follow the crowd because of an innate mechanism inside their brains, which triggers an alert signal when an individual's opinion diverges from the general one. Example: These cautionary tales suggest that investors should not be carried away by the euphoria accompanying headline-grabbing announcements of yet more orders won. Example: We are carried along in a stream -- some are aware of the invisible forces pulling them, others float without a thought as to where the current is taking them. Example: It was Thomas Jefferson who said: 'On matters of style, swim with the current; on matters of principle, stand like a rock'. Example: The only way to keep from drowning is to ride the currents -- the ocean will support us as long as we swim with the flow. Example: A person has two choices in life: You can swim against the tide and get exhausted, or you can swim with the tide and let it take you where it wants you to go. Example: Business owners need to understand the currents of the market and decide when it is good to go with the current and when it is better to head into the current. Example: There are those that are going with the tide that is globalisation and those that are going against with it. Example: Are you aware of the fact that it is far easier to go with the stream than against it?. Example: It reminds me of one of my favourite quotes: 'Only dead fish swim with the stream!'. Example: Accept who you are and the role you play and that 'Like that flea on the elephant' you are just along for the ride = Acepta quien eres y el papel que desempeñas y que "al igual que la pulga sobre el elefante" déjate llevar. Example: She gained weight, she let go herself and now she's desperate to get back in the game.» dejarse llevar fácilmente = be easily led .
Example: His characters are gullible and easily led, dependent on the kindness of strangers and vulnerable to parasites and touts who hang around train stations and hotels.» dejarse llevar por = fall + victim to .
Example: But once the Community becomes an object of ridicule in the minds of the public, truth falls victim to ignorance and prejudice.» dejarse llevar (por) = give + way (to) .
Example: But since to have chosen to use the alternative rule would have committed us to extensive and expensive recataloging of LC copy, service considerations gave way to economic considerations.» dejarse llevar (por el entusiasmo) = get + carried away .
Example: We won the last ten contests, but we must not get carried away = Hemos ganado los últimos diez concursos, pero no debemos dejarnos llevar por el entusiasmo.» dejarse llevar por el instinto = fly by + the seat of + Posesivo + pants ; follow + Posesivo + instincts ; follow + Posesivo + nose ; follow + Posesivo + (own) inclination(s) .
Example: One of the persistent arguments about Mr. Gorbachev is whether he ever had a clear strategic vision, or was flying by the seat of his pants. Example: But the struggle to leave conventionality behind and to follow her instincts was not an easy one for Edna. Example: Cruising the streets of Strasbourg on foot we followed our noses and found ourselves bumping into awesome buildings left, right and centre. Example: She had a strong will, independent views, some contempt for the world, and followed her own inclinations without servitude to the opinion of others.» dejarse llevar por el olfato = follow + Posesivo + nose .
Example: When her owners turned her loose, she followed her nose straight for the good stuff.» dejarse llevar por el pánico = panic [Participio de presente panicking, de pasado panicked] ; grow + panicky ; get + panicky ; go into + panic mode .
Example: For crying out loud, would everyone please stop panicking -- Don't you realize that this would be a good thing in the long run?. Example: Still, people who are trying to sell their homes are growing panicky as they see their properties up for sale much longer than they expected. Example: In most of the cases, people get panicky in situations which are beyond their control. Example: She missed her flight and her daughter went into panic mode when she didn't see her mom getting off the plane.» dejarse llevar por el viento = ride + the wind .
Example: She was riding the wind and making the wind do the work.» dejarse llevar por la corriente = go with + the flow (of things) ; go along with + the flow ; follow + the crowd ; swim with + the current ; swim with + the flow ; ride + the current ; go with + the current ; go with + the tide ; go with + the stream ; swim with + the stream .
Example: The author takes this case as a model to illustrate how academic libraries can go with the flow instead of being swept upstream. Example: Finally, we have someone who is not just folding his arms and going along with the flow. Example: Humans tend to follow the crowd because of an innate mechanism inside their brains, which triggers an alert signal when an individual's opinion diverges from the general one. Example: It was Thomas Jefferson who said: 'On matters of style, swim with the current; on matters of principle, stand like a rock'. Example: The only way to keep from drowning is to ride the currents -- the ocean will support us as long as we swim with the flow. Example: The only way to keep from drowning is to ride the currents -- the ocean will support us as long as we swim with the flow. Example: Business owners need to understand the currents of the market and decide when it is good to go with the current and when it is better to head into the current. Example: There are those that are going with the tide that is globalisation and those that are going against with it. Example: Are you aware of the fact that it is far easier to go with the stream than against it?. Example: It reminds me of one of my favourite quotes: 'Only dead fish swim with the stream!'.» dejarse llevar (por las emociones) = get + carried away .
Example: We won the last ten contests, but we must not get carried away = Hemos ganado los últimos diez concursos, pero no debemos dejarnos llevar por el entusiasmo.» dejarse llevar por las olas = ride + the waves .
Example: Enjoy this article by Takara about how to deal with what life hands you like riding the waves on a surfboard.» dejarse llevar por los demás = follow + the crowd .
Example: Humans tend to follow the crowd because of an innate mechanism inside their brains, which triggers an alert signal when an individual's opinion diverges from the general one.» dejarse llevar por un impulso = yield to + a sudden impulse .
Example: He had not yielded to a sudden impulse, but to a steady and growing pressure from which there had been no means of escape.» el camino que lleva a = a/the doorway to .
Example: Users today expect the library to be a doorway to content that can be found in online databases, through institutional repositories, and beyond.» el ganador se lo lleva todo = winner takes all .
Example: In this winner-take-all system, voters are left to choose between the lesser of two evils.» el llevar = carrying .
Example: This article gives instructions for installing an Uninterruptible Power Supply (UPS) in a mobile library van (bookmobile) thus enabling the carrying of a computer on board.» el sendero que lleva a = a/the doorway to .
Example: Users today expect the library to be a doorway to content that can be found in online databases, through institutional repositories, and beyond.» encargado de llevar a cabo = implementor [implementer] .
Example: This could only be discovered by talking to the principal policy implementors and resource gatherers.» encargado de llevar el marcador = scorer .
Example: The league president shall appoint an official scorer who shall observe the game from a position in the press box.» establecimiento de comida para llevar = takeaway .
Example: Lenton has lots of takeaways, off-licenses, pubs, a cinema, video shop, florist and a number of locally owned businesses.» flor para llevar en el ojal = boutonniere [Palabra americana cuyo equivalente en inglés británico es buttonhole] .
Example: He was to be picked up by the secretary of the board of trustees, who would be wearing a blue blazer and a red carnation boutonniere.» forma de llevar a cabo = way of going about ; way to go about .
Example: There are many ways of promoting anti-discriminatory practice and many ways of going about it. Example: I think he outlined the feasible way to go about meeting our needs without doing in anybody else in the process.» la edad se lleva en el alma = you are as old as you feel .
Example: They say you are as old as you feel but most often than not you are as old as you look.» la procesión se lleva por dentro = still waters run deep ; tears of a clown .
Example: They may appear cold but 'still waters run deep' -- they have much sympathy and understanding for intimate friends. Example: When I told her about Robin Williams's death, a famous stand-up comedian who suffered from depression, she was upset like everyone else and the first thing she said was "Tears of a clown".» la senda que lleva a = a/the doorway to .
Example: Users today expect the library to be a doorway to content that can be found in online databases, through institutional repositories, and beyond.» llevando sobrepelliz = surpliced .
Example: Women and children wept as the vast cortege, headed by 150 surpliced clergymen wound its way from the church through the streets in which every shop was shuttered.» llevar a = lead on to ; lead up to ; result (in) ; take + Nombre + back to [Referido al pasado] ; usher into ; put + Nombre + on the (right) path to ; put + Nombre + on the (right) road to ; lead into .
Example: A critical view taken of library consultants in general leads on to the identification of factors that will assist libraries in selecting consultants. Example: The preliminary discussions and proposals which led up to the AACR, did start out with an attempt to fashion an ideology, a philosophical context, for those rules. Example: Objective 1 results in what is known as a direct catalogue, because it gives direct access to a specific document. Example: Becker takes the topic all the way back to the Coonskin Library and frontier days. Example: After a quick tour of the facilities and after meeting a few staff members, Bibeau was ushered into the 'Board Room,' where he was introduced to the other remaining trustees. Example: Playing sports can help you through tough periods and put you on the path to a healthy adult life. Example: This book is a virtual encyclopaedia of information on success that will put you on the right road to a bright future. Example: She crept on and peering around the end of the fence behind the laundry, he saw that a gate stood open leading into the yard.» llevar a Algo a una nueva dimensión = take + Nombre + into a new dimension .
Example: But the advent of blocking in gold and blind with brass dies (1832) took cloth binding into a new dimension.» llevar a juicio = prosecute ; bring + a lawsuit against ; sue ; file + a suit (against) ; bring + a suit against ; litigate ; take + legal action ; bring + criminal charges against ; file + a lawsuit against ; take + Nombre + to court ; bring + Nombre + to justice ; take + legal proceedings ; put on + trial ; try ; take + Nombre + to the tribunal ; face + legal action ; file + a civil lawsuit ; take + Nombre + before a court ; bring + Nombre + before a court ; file + a case (against) .
Example: Enter the official proceedings and records of criminal trial, impeachment, courts-martial, etc., under the heading for the person or body prosecuted. Example: Given the increasing frequency frequency of lawsuits brought against all kinds of institutions and individuals, libraries and librarians should not assume that they are immune against being sued. Example: Given the increasing frequency frequency of lawsuits brought against all kinds of institutions and individuals, libraries and librarians should not assume that they are immune against being sued. Example: In June '90, DIALOG Information services filed an antitrust suit against the American Chemical Society (ACS) charging that the Society had damaged the company. Example: How does one bring a harassment suit against one's employer?. Example: The resources provided are to assist the personal injury attorneys litigating medical malpractice claims. Example: If the law is not complied with the individual could take legal action. Example: Criminal charges are to be brought against 3 people after the seizure of counterfeit copies of British Telecom's PhoneDisc, a CD-ROM database containing the company's 100 or so telephone directories. Example: This paper details the attempt by Boston University to strike back at such agencies by filing a lawsuit against Internet term paper companies in the USA. Example: Many school districts have adopted a hard-line approach to reducing unexcused absenteeism; in one such district, truancy rates were reduced 45 percent when truants and their parents were taken to court. Example: He was an Israeli undercover agent who captured and brought to justice many Nazi war criminals. Example: The article 'Publishers go for the jugular over copyright' examines the activities of the American Association of Publishers (AAP) in taking legal proceedings against libraries on copyright grounds and in enforcing payment for photocopying periodical articles. Example: Socrates was put on trial for corrupting the youth of Athens and condemned to death by drinking the poision hemlock. Example: The Government is now trying him on criminal charges for allegedly misleading officials early in the investigation. Example: This will put the wind up her as you could take them to the tribunal for this kind of behaviour and win. Example: This article examines the question of whether fee-based information service producers could face legal action, from dissatisfied customers, if the information product is found wanting. Example: She is very angry that a civil lawsuit filed against her has ruined her plans of leaving in August, when her probation ends. Example: Legislation dating back almost 300 years declares gambling debts are classed as a debt of honour and cannot be taken before a court. Example: Prison numbers are reaching breaking point and the lack of prison cells means many offenders are not being brought before court. Example: If you file an eviction case and you decide you do not want to move forward, you can ask the court to dismiss the case.» llevar a Alguien al límite = push + Nombre + over the edge ; drive + Alguien + over the edge .
Example: It was the drugs that made me mad: Jane was anorexic, but the treatment prescribed pushed her over the edge for 22 nightmarish years. Example: Her husband Mickey drove her over the edge after years of physical and emotional abuse.» llevar a + Animal + de la correa = keep + Animal + on a lead ; keep + Animal + on a leash .
Example: However, dogs must be kept on a lead in designated pedestrian zones and on land where livestock is present. Example: If you're going to have a pet, keep it on a leash.» llevar a + Animal + de la traílla = keep + Animal + on a lead ; keep + Animal + on a leash .
Example: However, dogs must be kept on a lead in designated pedestrian zones and on land where livestock is present. Example: If you're going to have a pet, keep it on a leash.» llevar a buen fin = lead + Nombre + to (a) safe harbour .
Example: It is my people who elected me in a referendum and who trusted me to lead them to safe harbour.» llevar a buen puerto = bear + fruit ; come to + fruition ; lead + Nombre + to (a) safe harbour ; have + a successful ending .
Example: It was apparent that the responders to the investigation were basically satisfied that the efforts they were making were bearing fruit = Era claro que los entrevistados en la investigación se sentían básicamente satisfechos de que los esfuerzos que estaban haciendo estaban dando fruto. Example: Menu-based information retrieval could be the area in which the extensive experiencia with enumerative classification may come to fruition. Example: It is my people who elected me in a referendum and who trusted me to lead them to safe harbour. Example: Every painful story have a successful ending, so bear the pain and get ready for success.» llevar a buen término = bring + Nombre + to a close .
Example: 2006 was brought to a close with a flurry of acquisitions.» llevar a cabo = accomplish ; carry out ; conduct ; execute ; go about ; implement ; proceed ; effect ; realise [realize, -USA] ; transact ; carry through ; press forward (with) ; bring to + pass ; get + Nombre + accomplished .
Example: If a library prefers to simplify records in particular areas, this can usually be accomplished by not entering particular types of information. Example: The search will be carried out in Dialog's file 13, INSPEC 1977-84 (issue 6) at the time of searching. Example: Obviously, this tagging must be conducted manually. Example: Some cataloguing may be conducted by a technical services department, whilst other cataloguing may be executed in the local studies department, or the children's library. Example: From then on I decided to go about it a different way. Example: Without AACR is doubtful whether computerised cataloguing would have been implemented so relatively painlessly and successfully = Sin las RCAA es dudoso que la catalogación automatizada se hubiera implementado tan fácilmente y con tanto éxito, relativamente hablando. Example: A command language is the language with which the search proceeds; the commands are instructions that the searcher can issue to the computer. Example: Historically, the main reasons for unionization have been to effect better wages, fringe benefits, and working conditions. Example: Librarians, information scientists, and keepers of the archives have to realise the meaning of the so-called electronic library (e-library). Example: The model includes provisions for circulation policy analysis and management and for the recording and controlling of activities transacted at the circulation desk. Example: However, all attempts at moral regulation carried through by the state and philanthropic agencies either failed or had completely the opposite effect. Example: The company is pressing forward with the construction of an environment and a system that permit all employees to demonstrate their full capabilities. Example: We should have a long-term vision set before us, but we need short-term steps to bring it to pass. Example: Making a to-do list is a great way to see at a glance what you need to get accomplished in a day.» llevar a cabo + Posesivo + intenciones ocultas = carry out + Posesivo + (hidden) agenda .
Example: Richard seeks to expose some of the perfidious practices going on behind the scenes by the cowards who use phoney frontmen to carry out their agenda.» llevar a cabo + Posesivo + intereses ocultos = carry out + Posesivo + (hidden) agenda .
Example: Richard seeks to expose some of the perfidious practices going on behind the scenes by the cowards who use phoney frontmen to carry out their agenda.» llevar a cabo una acción = effect + an execution .
Example: Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.» llevar a cabo una actividad = conduct + an activity ; conduct + a business [Normalmente relacionadas con el desempeño de una profesión o un negocio] .
Example: In areas of chronic illiteracy this activity may need to be conducted with as much energy as is given to in-school work. Example: It is not a counselling but an information and referral service, with most business conducted via the telephone, although the office is open to personal callers.» llevar a cabo una actuación común = make + a concerted effort .
Example: This is the first time that a concerted effort was made to accommodate library education to university standards.» llevar a cabo una decisión = execute + a decision .
Example: Tell me about a time when you when you had to make an unfavorable decision and how did you go about executing the decision.» llevar a cabo una iniciativa = take + initiative .
Example: The Library will continue to take initiative in providing packaged data such as the book forms of the National Union Catalog, Films and Other Materials for Projection, Chinese Cooperative Catalog, and Monographic Series.» llevar a cabo una misión = accomplish + a mission .
Example: The library emerged as the vehicle to accomplish this mission.» llevar a cabo una orden = execute + a command .
Example: Some commands are executed immediately.» llevar a cabo una redada = swoop .
Example: Six people were arrested for possession of cannabis as police swooped on a number of homes.» llevar a cabo una serie de pasos anteriormente realizados = execute + steps .
Example: The steps from your previous search will be automatically executed in the new database.» llevar a cabo un atraco = pull off + a heist .
Example: To pull off the heist, the thief stole a swipe card for the complex before using the wheelchair to make off.» llevar a cabo un proyecto = carry out + a project ; undertake + a project ; develop + a project ; conduct + a project .
Example: After choosing a method of recon, it is time to get down to the details of how to carry out the project. Example: The project is being undertaken with caution. Example: To accommodate growth in the vertical file collection the library developed a project to convert hardcopy materials to jacketed microfiche. Example: Soon she was put in charge of evaluating American Studies collections at universities throughout Finland and asked to conduct a variety of smaller projects.» llevar a cabo un robo = execute + a theft ; pull off + a heist .
Example: In 1962, 2 people executed a large theft of documents from the National Archives in Washington. Example: To pull off the heist, the thief stole a swipe card for the complex before using the wheelchair to make off.» llevar a casa = bring + home .
Example: What he actually brings home from his shopping spree is dependent on further factors, such as the actual availability of the goods or his resources.» llevar a cenar = take + Nombre + to dinner .
Example: She's all you'll ever want, she's the type you'd like to flaunt and take to dinner.» llevar a conclusiones erróneas = mislead .
Example: Nevertheless it could be misleading to leave this topic without two further comments.» llevar a confusión = lead to + confusion .
Example: In particular, when one command means one thing in one system and something else in another system this is likely to lead to confusion.» llevar a cotas más altas = raise + Nombre + to greater heights ; take + Nombre + to greater heights .
Example: Data storage for microcomputers will be raised to greater heights by the development of the video disc, and particularly the digital optical disc, which can store up to 2 Gigabytes, or 2 thousand million characters. Example: He headed one of the largest accounting firms in the country and took it to greater heights.» llevar adelante = go ahead with ; carry on ; carry out ; keep on with ; go on with ; carry on with .
Example: The ADONIS project has had a long history and a practical trial has now taken place as a result of which publishers have decided to go ahead with a commercial service. Example: If a child detects that no very strong value is placed on reading then he feels no compulsion to develop his own reading skill beyond the minimal, functional level we all need simply to carry on our daily lives in our print-dominated society. Example: The search will be carried out in Dialog's file 13, INSPEC 1977-84 (issue 6) at the time of searching. Example: There are some senators who want to keep on with the war at any cost . Example: Obviously, I could go on with these examples, but I'd better move on to a discussion of ways of eliminating these problems. Example: Despite carrying on with the show, the singer apologised to fans for the faulty equipment and sound that disturbed the gig.» llevar adelanto = run + early ; run ahead of + schedule ; be ahead of schedule .
Example: Occasionally bus services may run early or behind schedule due to traffic congestion. Example: What with planting running ahead of schedule, we will have a very good idea about the size of the crop by the second half of January. Example: The bank's recovery is ahead of schedule as it slashed annual losses by more than half in 2010.» llevar a engaño = be misleading ; be deceiving .
Example: At its very worst writing for a market can be pure 'hack' writing for money only, but in the world of books such an over-simplification can be misleading. Example: The intuitive simplicity of probability can be deceiving.» llevar a + Estado Emocional = send into + Estado Emocional .
Example: The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.» llevar a hablar de una cuestión = bring up + an issue .
Example: This brings up the issue of training and motivation.» llevar a hombros = carry + Nombre + shoulder-high .
Example: On his homecoming, he arrived at the train station to be met by hundreds of people who carried him shoulder-high to a taxi.» llevar a juicio = prosecute ; bring + a lawsuit against ; sue ; file + a suit (against) ; bring + a suit against ; litigate ; take + legal action ; bring + criminal charges against ; file + a lawsuit against ; take + Nombre + to court ; bring + Nombre + to justice ; take + legal proceedings ; put on + trial ; try ; take + Nombre + to the tribunal ; face + legal action ; file + a civil lawsuit ; take + Nombre + before a court ; bring + Nombre + before a court ; file + a case (against) .
Example: Enter the official proceedings and records of criminal trial, impeachment, courts-martial, etc., under the heading for the person or body prosecuted. Example: Given the increasing frequency frequency of lawsuits brought against all kinds of institutions and individuals, libraries and librarians should not assume that they are immune against being sued. Example: Given the increasing frequency frequency of lawsuits brought against all kinds of institutions and individuals, libraries and librarians should not assume that they are immune against being sued. Example: In June '90, DIALOG Information services filed an antitrust suit against the American Chemical Society (ACS) charging that the Society had damaged the company. Example: How does one bring a harassment suit against one's employer?. Example: The resources provided are to assist the personal injury attorneys litigating medical malpractice claims. Example: If the law is not complied with the individual could take legal action. Example: Criminal charges are to be brought against 3 people after the seizure of counterfeit copies of British Telecom's PhoneDisc, a CD-ROM database containing the company's 100 or so telephone directories. Example: This paper details the attempt by Boston University to strike back at such agencies by filing a lawsuit against Internet term paper companies in the USA. Example: Many school districts have adopted a hard-line approach to reducing unexcused absenteeism; in one such district, truancy rates were reduced 45 percent when truants and their parents were taken to court. Example: He was an Israeli undercover agent who captured and brought to justice many Nazi war criminals. Example: The article 'Publishers go for the jugular over copyright' examines the activities of the American Association of Publishers (AAP) in taking legal proceedings against libraries on copyright grounds and in enforcing payment for photocopying periodical articles. Example: Socrates was put on trial for corrupting the youth of Athens and condemned to death by drinking the poision hemlock. Example: The Government is now trying him on criminal charges for allegedly misleading officials early in the investigation. Example: This will put the wind up her as you could take them to the tribunal for this kind of behaviour and win. Example: This article examines the question of whether fee-based information service producers could face legal action, from dissatisfied customers, if the information product is found wanting. Example: She is very angry that a civil lawsuit filed against her has ruined her plans of leaving in August, when her probation ends. Example: Legislation dating back almost 300 years declares gambling debts are classed as a debt of honour and cannot be taken before a court. Example: Prison numbers are reaching breaking point and the lack of prison cells means many offenders are not being brought before court. Example: If you file an eviction case and you decide you do not want to move forward, you can ask the court to dismiss the case.» llevar a la bancarrota = bankrupt .
Example: As a writer on the publishing of scholarly books in the USA once put it, 'A book that would bankrupt a scholarly publisher does not fall within the proper domain of scholarly publishing'.» llevar a la conclusión = lead to + the conclusion .
Example: The miniature catalog concept, therefore, leads to the conclusion that mechanized descriptive cataloging will be possible employing only the string of text on a title page.» llevar a la destrucción = spell + disaster ; spell + doom for .
Example: Trying to reach every market can spell disaster for small businesses, who cannot afford to spread themselves too thin. Example: So in the wrong hands, this technology could spell doom for many innocent people.» llevar a la ficción = fictionalise [fictionalize, -USA] .
Example: In the novel the murders have been committed by counterfeiters, not by Lizzie, and Lizzie herself is fictionalized in terms of prevailing Victorian stereotypes of womanhood.» llevar a la perdición = spell + doom for .
Example: So in the wrong hands, this technology could spell doom for many innocent people.» llevar a la práctica = practise [practice, -USA] ; put + Nombre + into practice ; put + Nombre + into practical effect ; carry out ; put + Nombre + into effect ; put + Nombre + into operation ; put + Nombre + into service .
Example: Analytical cataloguing is practised to varying extents in libraries. Example: The objective here is to illustrate how some of the techniques introduced in other parts of this book may be put into practice. Example: Two other possibilities have been floated but not yet put into practical effect. Example: The search will be carried out in Dialog's file 13, INSPEC 1977-84 (issue 6) at the time of searching. Example: In other words, they should be encouraged to put their decisions into effect to demonstrate how they would actually proceed. Example: None of them were put into operation in a significant manner because of the economics. Example: Shortly after being put into service, some buses have developed cracks on the underside of the main frame.» llevar a la práctica una decisión = implement + a decision .
Example: In the second case, we are studying the structure and mechanics of politics: how decisions are reached and implemented.» llevar a la quiebra = bankrupt .
Example: As a writer on the publishing of scholarly books in the USA once put it, 'A book that would bankrupt a scholarly publisher does not fall within the proper domain of scholarly publishing'.» llevar a la ruina = spell + disaster ; spell + doom for .
Example: Trying to reach every market can spell disaster for small businesses, who cannot afford to spread themselves too thin. Example: So in the wrong hands, this technology could spell doom for many innocent people.» llevar a la tintorería = dry clean .
Example: Having your clothes professionally dry cleaned can get expensive, especially when you have a lot of items that require special care.» llevar al borde de = bring + Nombre + to the edge of .
Example: An eye for an eye and a tooth for a tooth has brought Israel and Gaza to the edge of destruction.» llevar al desastre = spell + disaster ; spell + doom for .
Example: Trying to reach every market can spell disaster for small businesses, who cannot afford to spread themselves too thin. Example: So in the wrong hands, this technology could spell doom for many innocent people.» llevar al filo de = bring + Nombre + to the edge of .
Example: An eye for an eye and a tooth for a tooth has brought Israel and Gaza to the edge of destruction.» llevar Algo/Alguien a = usher + Nombre + into .
Example: Library employees can transform their organisations into dynamic entities capable of ushering society into the Information Age.» llevar Algo a sus últimas consecuencias = take + Nombre + to its ultimate conclusion .
Example: Maoism takes the egalitarian principle to its ultimate conclusion: not only are all men considered equal, but they must act equal.» llevar Algo demasiado lejos = push + Nombre + too far ; take + Nombre + too far .
Example: I think that we must not push the progressive nature of computer work too far. Example: There's nothing wrong with a little nip and tuck if you want to feel good about yourself, as long as you don't take it too far.» llevar Algo en los genes = have + Nombre + in + Posesivo + genes .
Example: And there is a certain type of women who just has it in her genes to be nasty and she's just one of those women.» llevar Algo hasta el final = carry + Nombre + to the end .
Example: One significant difference between a piece of fiction and a case, however, is that cases are written in the form of problems without solutions, rather than as complete narratives which carry a story to the end.» llevar al hospital con toda urgencia = rush + Nombre + to (the) hospital ; race + Nombre + to the hospital .
Example: Sarah was rushed to the hospital early this morning with a ruptured appendix and peritonitis. Example: We raced her to the hospital, where she received anti-venom, morphine and fluids.» llevar al hospital de bulla y corriendo = rush + Nombre + to (the) hospital ; race + Nombre + to the hospital .
Example: Sarah was rushed to the hospital early this morning with a ruptured appendix and peritonitis. Example: We raced her to the hospital, where she received anti-venom, morphine and fluids.» llevar al hospital de prisa y corriendo = race + Nombre + to the hospital ; rush + Nombre + to (the) hospital .
Example: We raced her to the hospital, where she received anti-venom, morphine and fluids. Example: Sarah was rushed to the hospital early this morning with a ruptured appendix and peritonitis.» llevar al hospital urgentemente = rush + Nombre + to (the) hospital ; race + Nombre + to the hospital .
Example: Sarah was rushed to the hospital early this morning with a ruptured appendix and peritonitis. Example: We raced her to the hospital, where she received anti-venom, mo