Llena in english
pronunciation: fʊl part of speech: adjective
llenar = fill ; litter ; fill up ; top up ; crowd ; top off.
Example: Once a university's reserve store is filled it should be expected to dispose of surplus stock, normally to the British Library.Example: There are plenty of omission failures of this sort, and they litter most of the Hennepin County Library Cataloging Bulletins.Example: Nonetheless, shelves fill up and eventually must be relieved of duplicated, superseded or obsolete books.Example: Lastly, one needs a spirit duplicating machine and a supply of spirit solvent with which to top up the solvent container incorporated in the machine.Example: Titles on alternative medicine are now crowding US bookshelves.Example: They topped off their glasses and grabbed a few fistfuls of the remaining delicacies.more:
» corazón + llenarse + de alegría = Posesivo + heart + fill + with joy .
Example: This chickadee on the picture here is still fighting after going through hell and back and every time I get news of her progress, my heart fills with joy.» llenar de = fill with .
Example: The novel is disturbingly dark, violent, and filled with iconoclasm, despair, and paranoia = La novela es inquietantmente siniestra y violenta y está llena de iconoclasía, desesperación y paranoia.» llenar de alegría = delight ; brighten up ; gladden ; fill + Nombre + with joy .
Example: Libraries must begin seriously to assess how well they are anticipating, meeting, and delighting students and faculty. Example: The flowers will really help brighten up the cemetery when they flower in spring. Example: It gladdened him that she was close, that she would not be easily lost, but the pain was not so easily dissuaded. Example: Besides this was the first time she was travelling abroad and the prospect of seeing a foreign land seemed to fill her up with joy.» llenar de gozo = gladden .
Example: It gladdened him that she was close, that she would not be easily lost, but the pain was not so easily dissuaded.» llenar de luz = flood with + light ; brighten up .
Example: Opened in 1989, the library is housed in a modern building with large bay windows that flood the space with light. Example: The short, dreary days of winter are a good time to think about adding skylights to brighten up dark rooms.» llenar demasiado = overfill .
Example: While it may not seem like a big deal to overfill the oil in your car, it can cause major malfunctions and potentially cost you thousands of dollars.» llenar de orgullo = fill + Nombre + with pride .
Example: American rebels needed a strong sense of identity, something that would anoint them as unique and fill them with pride.» llenar de terror = terrorise [terrorize, -USA] ; terrify .
Example: Only majorities have the power to terrorize and subjugate minority groups. Example: The purpose of terrorism is to terrify.» llenar el depósito = gas up [De combustible] .
Example: We sat on the runway for about 45 min while they gassed us up.» llenar el depósito de la gasolina = fill + the (gas) tank up ; tank up (+ the car) .
Example: Immediately after I fill the gas tank up, my car reeks of gasoline for about a day or two. Example: On the way home, I stopped at the gas station and tanked up the car.» llenar el depósito del coche = gas up + the car .
Example: Along with selling groceries and hardware, the store was the only place in town to gas up the car.» llenar el tanque = gas up [De combustible] .
Example: We sat on the runway for about 45 min while they gassed us up.» llenar el tanque de la gasolina = fill + the (gas) tank up ; tank up (+ the car) .
Example: Immediately after I fill the gas tank up, my car reeks of gasoline for about a day or two. Example: On the way home, I stopped at the gas station and tanked up the car.» llenar el tanque del coche = gas up + the car ; fill + the (gas) tank up .
Example: Along with selling groceries and hardware, the store was the only place in town to gas up the car. Example: Immediately after I fill the gas tank up, my car reeks of gasoline for about a day or two.» llenar en exceso = overfill .
Example: While it may not seem like a big deal to overfill the oil in your car, it can cause major malfunctions and potentially cost you thousands of dollars.» llenar gasolina = pump + gas ; fuel ; refuel .
Example: A search is underway for a purse snatcher who has grabbed at least 27 bags from customers pumping gas at gas stations. Example: Besides the danger of vehicle catching on fire there is one other reason not to keep the motor running while fueling. Example: The cable to my filler cap reservoir snapped and I have no way of opening the cap to refuel.» llenar hasta el borde = fill + Nombre + to the brim ; fill + Nombre + to the rim ; top off .
Example: In Experiment 3, blind and blindfolded sighted observers filled vessels to the brim using only auditory information. Example: Then pour some boiling distilled water in each eyecup almost filling it to the rim. Example: They topped off their glasses and grabbed a few fistfuls of the remaining delicacies.» llenar hasta rebosar = overfill .
Example: While it may not seem like a big deal to overfill the oil in your car, it can cause major malfunctions and potentially cost you thousands of dollars.» llenar las calles = be (all) out in (full) force ; come (all) out in + (full) force ; fill + the streets ; pour into + the streets .
Example: Myanmar's police and military were out in force again on Friday, patrolling the deserted streets. Example: The supporters of Henry George came out in force last night and marched over a route two miles long. Example: More then 30,000 demonstrators filled the streets around the White House today chanting, 'Stop the US-Israeli war against Lebanon and Palestine'. Example: The quake was so intense that people poured into the streets through fear.» llenar mucho = be filling [Referido principalmete a la comida] .
Example: Fruits and vegetables that are slowly digested are the most filling and hold off the hunger pangs for longer.» llenarse = become + full .
Example: Watch what happens when the output diskette becomes full.» llenarse de alcohol = tank up .
Example: This pub is usually crowded with a mainly young and wealthy clientele tanking up before heading to the dance clubs nearby.» llenarse el bolsillo = line + Posesivo + (own) pocket(s) .
Example: A number of Antiquaries feared that it was all a plot hatched by 'a few designing members' to line their own pockets.» llenarse el estómago de = have + a bellyful of .
Example: It seemed to me then, as it seems to me now, that having a bellyful of alcohol is essential if you are going to attend, let alone enjoy, the average British discotheque.» llenar un estómago vacío = fill + an empty stomach .
Example: Activities such as gardening or cookery are dealt with in many books in ways which go far beyond the simple keeping down of weeds or just filling empty stomachs.» llenar un hueco = fill + a gap ; fill in + a gap ; fill + the breach .
Example: In addition, secondary works are actively sought, while older materials is acquired to fill gaps in the collection. Example: I'll need the rest of the time to fill in any gaps with specifics. Example: The author warns that if academic libraries do not step up to this educational role, other units on campus or commercial enterprises will fill the breach.» llenar un vacío = fill + vacuum ; fill + a gap ; fill in + a gap ; fill + void ; fill + the breach .
Example: There were no plans to revive either branch, so the bookmobiles had to fill the vacuum as traveling branches. Example: In addition, secondary works are actively sought, while older materials is acquired to fill gaps in the collection. Example: I'll need the rest of the time to fill in any gaps with specifics. Example: The aim is to try to fill the almost total void which exists in the area of writings on library management. Example: The author warns that if academic libraries do not step up to this educational role, other units on campus or commercial enterprises will fill the breach.» que llena mucho = filling [Referido principalmente a la comida] .
Example: Try these filling microwavable vegan meals that are quick to prepare -- giving you more time to devote to helping animals.» tapón de llenado = filler cap .
Example: The cable to my filler cap reservoir snapped and I have no way of opening the cap to refuel.» tapón de llenado del radiador = radiator (filler) cap .
Example: Replace the lost antifreeze with new antifreeze via the radiator filler cap.lleno = laden ; whole ; saturated ; full ; packed full ; teeming ; wall-to-wall ; chock-full.
Example: When you arrive at the check-out desk you have a laden trolley and many more items than on your shopping list.Example: One of them will take instructions and data from a whole roomful of girls armed with simple keyboard punches.Example: Place a drop of a saturated solution of sugar in water on the paper and dab up the excess liquid with cotton wool.Example: Since recall goes up as precision goes down, it is clearly not possible to achieve in general a system which gives full recall at the same time as full precision.Example: The days will be packed full, without any filler and without a moment wasted.Example: London is a teeming haven of loutish boors whose idea of sophistication is to get drunk and tell bawdy gags.Example: It was wall-to-wall crowds, ambulances could not get through and forget being able to buy so much as a coke without an hour wait.Example: Herbal cancer remedy is chock-full of drugs.more:
» cabeza llena de pájaros = head in the clouds .
Example: The title of the conference was 'Head in the clouds, feet on the ground: serials vision and common sense'.» cafetera llena de café = pot of coffee .
Example: But the key to a great pot of coffee is no mystery; it merely depends on first-rate ingredients, good equipment and proper technique.» calle llena de chabolas = shanty-lined street .
Example: New Delhi is all at once chaotic and calm, a complicated city where cows often wander the shanty-lined streets.» camino lleno de baches = bumpy road ; bumpy ride .
Example: The article is entitled 'European approaches to the information society: a gold rush over bumpy roads?'. Example: She hadn't actually tossed her cookies, but the dust of the road and the smell of the exhaust combined with the bumpy ride had nauseated her.» canasta llena = basketful .
Example: But what about the fact that twelve basketfuls of bread were left over -- already broken into bite-size pieces?.» coche lleno = carload .
Example: A carload of people including a mother and son were arrested on various drug and alcohol charges.» completamente lleno (de) = filled to capacity ; full to capacity .
Example: If a class is filled to capacity, please contact the secretary and ask to be put on a waiting list. Example: Once the bucket is full to capacity, let the contents ferment for a period of 10-14 days at room temperature.» con la cabeza llena de pájaros = with + Posesivo + head in the clouds .
Example: With his head in the clouds he has failed to notice that he is venturing toward the edge of the cliff top that his path has become.» con la cara llena de pecas = freckle-faced .
Example: Freckle-faced, scrawny, and almost sixteen, Cane has ants in her pants.» dar de lleno = hit + home .
Example: With our students, with our employees, the stress of the pulp and paper mill's shutdown is starting to hit home.» decir con la boca llena = say in + full confidence .
Example: And although I still feel there are oodles of designers out there who are better than me, I can say in full confidence I ain't half bad.» dedicarse de lleno a = get + Posesivo + teeth into ; throw + Reflexivo + into ; sink + Posesivo + teeth into .
Example: Once he's got his teeth into something, he just won't let go. Example: Freshers' week is a festival to launch you into university life and as your first week at University, you should throw yourself into it and give everything a go!. Example: She was a teacher before she sank her teeth into writing.» dedicarse de lleno a ello = be at it .
Example: As someone who is at it like billy-o almost every hour that God sends, I was delighted but not surprised by this survey.» el camino hacia + Nombre + está lleno de + Nombre = the road (to/towards) + Nombre + is paved with + Nombre .
Example: The road towards the electronic library is paved with challenges.» enfrascar a Alguien de lleno en lo más difícil = throw + Nombre + in at the deep end .
Example: The article is entitled 'User education in a college library; observations of one thrown in at the deep end!'.» entrar de lleno = plunge into .
Example: Preliminary decisions must be taken before plunging into the accumulation of index terms, and analysis of relationships.» entrar de lleno en = get + stuck into ; get + stuck into .
Example: There are so many camels out and about causing damage to the landscape that we've decided to have a reasonably decent injection of funds to get stuck into this issue. Example: There are so many camels out and about causing damage to the landscape that we've decided to have a reasonably decent injection of funds to get stuck into this issue.» estar lleno = be stuffed .
Example: No matter how stuffed you are after the main course you always have room for a little dessert.» estar lleno al completo = be a full house .
Example: There will be a full house and we'll have to give them a guard of honour.» estar lleno de = be full of ; be plagued with ; be rank with ; be thick with .
Example: The rhetoric of curriculum change in SLIS is full of such large judgements and unanswered questions. Example: Contemporary library and information science discourse is plagued with tunnel vision and blind spots that seriously affect the profession's efforts to plan the library's future = La biblioteca contemporánea y el discurso de las ciencias de la información están plagados de visiones subjetivas y de puntos débiles que seriamente afectan a los esfuerzos de la profesión para planificar el futuro de la biblioteca. Example: The air was so rank with toxic stink that emergency hotlines were flooded with calls from people sickened by the fumes. Example: The boatmen struggled to navigate the river which was thick with water hyacinth.» estar lleno de energía = be full of beans ; be full of energy .
Example: Deciding whether an unruly child has something wrong in his genes or is just full of beans may determine whether he's scolded or offered remedial education. Example: They were full of energy and that brought the party to life.» estar lleno de posibilidades = brim with + potential .
Example: Africa as a continent is brimming with potential, a place that has so much just waiting to be grasped.» estar lleno de problemas = bristle with + problems ; be plagued with problems .
Example: The vast majority of management problems, even those which seem at first glance to be wholly planning or organizing or controlling problems, usually turn out to be bristling with ticklish human relations problems. Example: Even Plantin, who was a shrewd man, was constantly plagued with problems resulting from excessive borrowing.» estar lleno de vitalidad = be full of beans ; be full of energy .
Example: Deciding whether an unruly child has something wrong in his genes or is just full of beans may determine whether he's scolded or offered remedial education. Example: They were full of energy and that brought the party to life.» estar lleno total = be a full house .
Example: There will be a full house and we'll have to give them a guard of honour.» haber lleno al completo = be a full house .
Example: There will be a full house and we'll have to give them a guard of honour.» haber lleno total = be a full house .
Example: There will be a full house and we'll have to give them a guard of honour.» habitación llena de = roomful .
Example: One of them will take instructions and data from a whole roomful of girls armed with simple keyboard punches.» hablar con la boca llena = speak with + Posesivo + mouth full ; talk with + Posesivo + mouth full .
Example: Nick speaking with his mouth full is a sight to behold. Example: He slurps, spills, slouches, talks with his mouth full, and never, ever tucks in his shirt.» llena de argot = slangy .
Example: And because it refuses to express itself in the kind of language we have to assume would be natural to Slake himself slangy, staccato, flip, street-wise we are forced into the position of observing him rather than feeling at one with him.» llena de depresiones = pitted .
Example: The video data are carried by a pitted spiral track, as shown in Fig. 12.» lleno al máximo = packed to capacity ; packed to the rafters ; full to the gunwales ; loaded to the gunwales .
Example: His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear. Example: The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69. Example: At this time of year, the boats at the floating market are full to the gunwales with sweet potatoes, cabbages, carrots and spring onions. Example: As she approached the wharf it could be seen that she was loaded to the gunwales with cases and boxes.» lleno a reventar = bursting ; bursting at the seams ; packed to capacity ; packed to the rafters ; full to the gunwales ; loaded to the gunwales .
Example: The bursting linen cupboard is characteristic of the late 19th century, since people used their linen to decorate interiors. Example: The library solved the problems of budget cuts, a library building bursting at the seams, and stock ill matched to some of the courses by switching to the use of on-line search services. Example: His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear. Example: The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69. Example: At this time of year, the boats at the floating market are full to the gunwales with sweet potatoes, cabbages, carrots and spring onions. Example: As she approached the wharf it could be seen that she was loaded to the gunwales with cases and boxes.» lleno a tope = packed to capacity ; packed to the rafters ; full to the gunwales ; loaded to the gunwales .
Example: His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear. Example: The local church was packed to the rafters for the funeral of a much-loved parish priest who died last month aged 69. Example: At this time of year, the boats at the floating market are full to the gunwales with sweet potatoes, cabbages, carrots and spring onions. Example: As she approached the wharf it could be seen that she was loaded to the gunwales with cases and boxes.» lleno completo = full house .
Example: This article describes the success of a story-telling programme which brings full houses in central and branch libraries.» lleno de = fraught with ; replete with ; full of ; bursting with ; strewn with ; teeming with ; studded with ; brimful (of/with) ; riddled with ; flush with ; laden with ; filled with .
Example: That such uninformed intelligence has been translated into hard decisions is fraught with the gravest of consequences for the future of SLIS as bases for IT development. Example: Such information will soon be replete with the requisite illustrations and, if need be, with sound explanations to boot. Example: The idea was exquisite but full of terror. Example: It is a great pleasure to welcome you to a country bursting with pride and energy. Example: The field of reference work is strewn with failures, measured in the enquirer's terms, but where the reference librarian did provide a technically perfect answer to the actual question asked. Example: In teaching session after teaching session, day after day, school tasks are administered through textbooks, instruction manuals, reference works, etc -- tomes teeming with problems for the pupils to solve. Example: He embodies the otherworldly in a narrative studded with spectacles and visions. Example: This sprawling, exuberant novel, brimful with characters, aspires to accommodate a city full of lifestyles. Example: This hope might prove futile since the draft is riddled with contradictions. Example: There is growing evidence in Iraq, Afghanistan and beyond that al Qaeda and its allies are newly flush with cash, able to buy new weapons. Example: Did you know that the "pope's nose" is laden with toxins from the chicken's body which accumulate in the little fatty morsel?. Example: His succinct, strong, authoritative voice made him easy to find in a room filled with people.» lleno (de) = jam-packed (with) .
Example: This week is looking to be quite a jam packed, event-filled, extravaganza!.» lleno de = fraught with ; replete with ; full of ; bursting with ; strewn with ; teeming with ; studded with ; brimful (of/with) ; riddled with ; flush with ; laden with ; filled with .
Example: That such uninformed intelligence has been translated into hard decisions is fraught with the gravest of consequences for the future of SLIS as bases for IT development. Example: Such information will soon be replete with the requisite illustrations and, if need be, with sound explanations to boot. Example: The idea was exquisite but full of terror. Example: It is a great pleasure to welcome you to a country bursting with pride and energy. Example: The field of reference work is strewn with failures, measured in the enquirer's terms, but where the reference librarian did provide a technically perfect answer to the actual question asked. Example: In teaching session after teaching session, day after day, school tasks are administered through textbooks, instruction manuals, reference works, etc -- tomes teeming with problems for the pupils to solve. Example: He embodies the otherworldly in a narrative studded with spectacles and visions. Example: This sprawling, exuberant novel, brimful with characters, aspires to accommodate a city full of lifestyles. Example: This hope might prove futile since the draft is riddled with contradictions. Example: There is growing evidence in Iraq, Afghanistan and beyond that al Qaeda and its allies are newly flush with cash, able to buy new weapons. Example: Did you know that the "pope's nose" is laden with toxins from the chicken's body which accumulate in the little fatty morsel?. Example: His succinct, strong, authoritative voice made him easy to find in a room filled with people.» lleno de acción = actionful [action-full] ; action-packed .
Example: Men will often stick at the actionful adventure story; stage they often get a taste for at about the age of ten. Example: I would deliberately avoid raising expectations that this is going to be an exciting action-packed read.» lleno de aciertos = crowned with + success .
Example: Only as his experience grew did this young man see that what he did was littered as much, if not more, with failure as it was crowned with success of a lasting kind.» lleno de acontecimientos = eventful ; event-filled .
Example: I'm looking forward to meeting as many of you as is humanly possible during what I know will prove to be a marvellous and eventful week. Example: This week is looking to be quite a jam packed, event-filled, extravaganza!.» lleno de actividades = event-filled .
Example: This week is looking to be quite a jam packed, event-filled, extravaganza!.» lleno de agujeros de bala = bullet-riddled .
Example: Police were investigating after a bullet-riddled car crashed into a home in a crime-ridden suburb and officers arrived to find the driver had left the scene.» lleno de alegría = overjoyed .
Example: They preformed four phenomenal songs for us, which left us in an overjoyed and excited mood; it was a brilliant way to start the day!.» lleno de anécdotas = anecdotal .
Example: The old expressions 'spin a yarn', 'weave a tale' suggest the anecdotal, conversational quality that must be striven for by the storyteller.» lleno de angustia = angst-ridden .
Example: They provide a true and fertile alternative to songwriters whose point of reference is the self-indulgent, angst-ridden youth culture whose reality is read through mass media.» lleno de arrugas = puckered ; deeply furrowed .
Example: His forehead was all puckered, and his red mouth set in a pout. Example: Rejuvenation procedures typically performed in conjunction with a facelift are brow lift, to correct a sagging or deeply furrowed brow, and eyelid surgery to rejuvenate aging eyes.» lleno de baches = bumpy .
Example: The article is entitled 'The big bumpy shift: digital music via the Internet'.» lleno de balazos = bullet-riddled .
Example: Police were investigating after a bullet-riddled car crashed into a home in a crime-ridden suburb and officers arrived to find the driver had left the scene.» lleno de bichos = bug-ridden .
Example: For the most part it is a story of bug-ridden rooms in working-men's hotels, of fights, drinking bouts, cheap brothels, Russian refugees, cadging.» lleno de bultos = knobby [knobbier -comp., knobbiest -sup.] ; knobbly [knobblier -comp., knobbliest -sup.] .
Example: Its fleshy fruit measures up to 5 inches in diameter, has a yellow-green color and a knobby surface that resembles a brain. Example: This very rare type of birthmark consists of a dark red or purple mark which, while it is flat, may have a slightly knobbly surface.» lleno de carácter = full of character .
Example: It is a small town, full of charm and character, and is very welcoming to students of all nationalities.» lleno de cardenales = black and blue .
Example: A black-and-blue nail is usually caused by sudden or repetitive injury to a toe = Una uña amoratada es el resultado normalmente provocado por una herida repetitiva o repentina en un dedo.» lleno de chismes = gossipy .
Example: The author provides a pithy, gossipy update on the political machinations concerning bilingualism and related issues in the French Canadian province of Quebec.» lleno de clichés = cliche-ridden .
Example: A constant annoyance in news writing is journalese -- a trade jargon that relies on worn-out, copycat, cliche-ridden phrasing.» lleno de confianza = confidently ; full of confidence .
Example: In the interests of document identification, the title is normally quoted verbatim so that the document record can be successfully and confidently matched with the document. Example: The problem with the world is that the intelligent people are full of doubts, while the stupid ones are full of confidence.» lleno de cráteres = cratered .
Example: The moon's cratered surface is transected by a number of prominent chasms up to 10 kilometres across.» lleno de cucarachas = cockroach-ridden ; roach-ridden .
Example: Thirteen illegal immigrants living in a cramped cockroach-ridden three-bed house. Example: The town counted three roach-ridden hotels, a few mediocre restaurants, and a whorehouse about five hundred meters from the main street.» lleno de curvas = bendy [bendier -comp., bendiest -sup.] .
Example: The narrow, bendy road climbs steeply uphill, rising from the valley to the fields above.» lleno de delincuentes = crime-ridden ; crime-riddled ; crime-infested .
Example: 8,000 surveillance cameras will be intalled this year in the most crime-ridden areas of the city and in places frequented by tourists. Example: In the 1990s, the area sunk into a state of utter horror, as it became one of the most crime-riddled areas in the entire city. Example: It is like claiming that because crime in certain areas of Miami is bad that all Miami is crime-infested and should not be visited.» lleno de deudas = debt-ridden ; debt-riddled ; debt-laden .
Example: Our relentlessly, selfishly consumerist, debt-ridden, decadent society has a lot to answer for. Example: A model for the development of information services in buoyant but debt-riddled Brazil may only be partially relevant to post oil-boom Nigeria, and consequently inappropriate to drought-plagued Ethiopia. Example: Debt-laden companies are selling off assets as a slowing economy, a weak rupee and volatile capital markets offer little hope of a turnaround.» lleno de disgresiones = meandering .
Example: Little did I know, but I was about to spend the next 11 hours of my life in a conference room, listening to a very meandering speaker.» lleno de divagaciones = meandering .
Example: Little did I know, but I was about to spend the next 11 hours of my life in a conference room, listening to a very meandering speaker.» lleno de diversión = fun-filled .
Example: This is a great destination for some family fun with many attractions aimed at the family market and many fun-filled events and action-packed outdoor activities.» lleno de dudas = doubtful ; full of doubts .
Example: Without AACR is doubtful whether computerised cataloguing would have been implemented so relatively painlessly and successfully = Sin las RCAA es dudoso que la catalogación automatizada se hubiera implementado tan fácilmente y con tanto éxito, relativamente hablando. Example: The problem with the world is that the intelligent people are full of doubts, while the stupid ones are full of confidence.» lleno de encanto = full of charm .
Example: It is a small town, full of charm and character, and is very welcoming to students of all nationalities.» lleno de energía = energetic ; feisty [feistier -comp., feistiest -sup.] ; peppy [peppier -comp., peppiest -sup.] ; energised [energized, -USA] .
Example: She has been a vital and energetic voice in the movement to increase the sensitivity and responsibility of libraries to social issues, as well as a first-rate cataloger. Example: It contains a bevy of fearsomely feisty female archetypes removed from domestic obligations and toughened in the brutal setting of prison life. Example: Despite strict morality contracts, many movie studios in the 1930s through the 60s fed their young actors and actresses drugs to keep them peppy. Example: What stops you from becoming the person you truly want to be: motivated, energized, and hitting on all cylinders?.» lleno de entusiasmo = enthusiastic [Adjetivo] .
Example: Mr Berman, who is a very personable and enthusiastic librarian, certainly comes across.» lleno de errores = buggy [buggier -comp., buggiest -sup.] .
Example: OPUS software is version 1.0 and has been pretty buggy.» lleno de espinas = bony [bonier -comp., boniest -sup.] .
Example: I think bony chickens are really just used for making stock.» lleno de estrellas = starry .
Example: Her view was that 'a scholar had no more concern with the merits of the literature with which he deals than Newton with the beauties of the countryside or of the starry heavens.» lleno de eventos = event-filled .
Example: This week is looking to be quite a jam packed, event-filled, extravaganza!.» lleno de éxitos = crowned with + success .
Example: Only as his experience grew did this young man see that what he did was littered as much, if not more, with failure as it was crowned with success of a lasting kind.» lleno de famosos = celebrity-studded ; star-studded .
Example: Morris writes rhapsodically about celebrity-studded parties, roistering interludes with major writers and artists, as well as gossip-column habitues. Example: In producing a star-studded extravaganza using alumni, make sure the campus has the right resources.» lleno de fantasmas = ghost-ridden .
Example: I warn you, the place is rat-ridden, ghost-ridden, and damp into the bargain!.» lleno de gases = gassy [gassier -comp., gassiest -sup.] .
Example: These past couple of months I have noticed that after eating, I am left feeling rather bloated around the tummy which is really uncomfortable, and I get very gassy and belchy.» lleno de gracia = graceful .
Example: The author who can vary his terminology to maintain the reader's interest is a handicap to the indexer, who is more concerned with the ideas conveyed than with the niceties of a graceful literary style.» lleno de hierbajos = weedy [weedier -comp., weediest -sup.] .
Example: Needless to say, four years later, the lawn was very brown and weedy.» lleno de huesos = bony [bonier -comp., boniest -sup.] .
Example: I think bony chickens are really just used for making stock.» lleno de ilusiones = stardust in + Posesivo + eyes .
Example: They used to be raw, untrained middle-class girls with stardust in their eyes until they achieved prime time glory.» lleno de información = populated .
Example: New users of the directory, quite reasonably, expect a fully populated directory with all information accessible at high-speed.» lleno de insectos = insect-ridden .
Example: Their long canine teeth are used mostly for biting into insect-ridden logs or for tearing apart carrion.» lleno de interés = solicitously .
Example: Need someone to talk to about it?' inquired Lehmann solicitously.» lleno de luz = light-filled .
Example: The café is a spacious, light-filled room with a sloping ceiling and natural wood flooring.» lleno de manchas = smudgy [smudgier -comp., smudgiest -sup.] .
Example: One is plain black and the other is black with smudgy lavender and pale pink flowers.» lleno de matojos = weedy [weedier -comp., weediest -sup.] .
Example: Needless to say, four years later, the lawn was very brown and weedy.» lleno de monedas = coin-filled .
Example: His disgusted expression, however, loosened and settled on one of guilt as he saw the man's tattered clothing and coin-filled guitar case.» lleno de mosquitos = mosquito-ridden .
Example: It was damp and mosquito-ridden and one day a fierce northwesterly blew down most of the tents, but the weather was generally kind.» lleno de nudos = gnarly [gnarlier -comp., gnarliest -sup.] .
Example: These gnarly old vines produce concentrated fruit of unsurpass quality and intensity.» lleno de odio = hateful .
Example: You will not upload, post, reproduce or distribute through the Service any libelous, obscene, unlawful, racist, hateful, or otherwise objectionable information of any kind.» lleno de pecas = freckled .
Example: This particular character was a young, freckled, gap-toothed and jug-eared white boy.» lleno de peligros = risk-laden .
Example: The mental attitude which best reflected the risk-laden world inhabited by those living off the sea was their belief in luck.» lleno de polilla = mothy [mothier -comp., mothiest -sup.] .
Example: So, he cleaned the bird cage from top to bottom and threw out all the mothy bird seed.» lleno de prejuicios = prejudiced .
Example: This struck me, in my prejudiced, dutiful mood, as somewhat high-flown.» lleno de problemas = problem-ridden .
Example: The negative aspects of adding such a problem-ridden medium to the library are far outweighed by the potential benefits video offers.» lleno de ratas = ratty [rattier -comp., rattier -sup.] ; rat-ridden ; rat-infested .
Example: She was caught in a flood and swept into a ratty sewer. Example: I warn you, the place is rat-ridden, ghost-ridden, and damp into the bargain!. Example: She was forced to deliver her own babies in a rat-infested dungeon with nothing but a dog-eared book on pregnancy to help her.» lleno de ratones = mouse-ridden .
Example: My wife and I moved it to the garage, where it sat abandoned for more years, becoming even moldier and more mouse ridden.» lleno de remordimiento = remorseful .
Example: All officers were remorseful about taking a life but all would make the same decision again if necessary.» lleno de repliegues = deeply furrowed .
Example: Rejuvenation procedures typically performed in conjunction with a facelift are brow lift, to correct a sagging or deeply furrowed brow, and eyelid surgery to rejuvenate aging eyes.» lleno de retos = challenging .
Example: Thus in an attentive reader literature is expansive, visionary, challenging, subversive, in the true and best sense.» lleno de riesgos = risk-laden .
Example: The mental attitude which best reflected the risk-laden world inhabited by those living off the sea was their belief in luck.» lleno de sabor = flavourful [flavorful, -USA] ; full-flavoured [full-flavored, -USA] ; flavoursome [flavorsome, -USA] .
Example: Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass. Example: Full-flavoured, deliciously sweet and tender, British asparagus is regularly described as the 'best in the world'. Example: The shoulder of pork has become a popular cut of meat in recent years, and it's a fantastic flavoursome meat joint when cooked slowly.» lleno de sandeces = rubbishy .
Example: Science fiction may be so obviously rubbishy that one is tempted to dismiss the whole product as rubbish.» lleno de savia = sappy [sappier -comp., sappiest -sup.] .
Example: 'Typically when you cut them down they're a pretty sappy mess,' Roussel said.» lleno de sentimiento = soulful .
Example: What I really dig about the album is the fact that it has such a jazzy, soulful vibe.» lleno de significado = purposeful .
Example: To do this is to thwart the goal of eliciting genuine dialogue -- candid, searching, and purposeful discussion -- and motivating students to think, to study, to weigh ideas, and to develop their own solutions.» lleno de surcos = deeply furrowed .
Example: Rejuvenation procedures typically performed in conjunction with a facelift are brow lift, to correct a sagging or deeply furrowed brow, and eyelid surgery to rejuvenate aging eyes.» lleno de terror = terror-struck .
Example: We were entrusted with the herculean task of rebuilding a state that had been devastated by a crippled economy and a terror-struck atmosphere.» lleno de vapor = steamy [steamier -comp., steamiest -sup.] .
Example: Sightseeing is not the same, when it is raining buckets and you see the world through steamy grey glasses.» lleno de vida = vibrant ; feisty [feistier -comp., feistiest -sup.] ; perky [perkier -comp., perkiest -sup.] ; spry [spryer comp., spryest -sup.] ; sprightly [sprightlier -comp., sprightliest -sup.] ; spirited ; teeming with life ; vivacious ; ebullient ; saucy [saucier -comp., sauciest -sup.] ; high-spirited ; bubbly [bubblier - comp., bubbliest -sup.] ; in (very) high spirits ; peppy [peppier -comp., peppiest -sup.] .
Example: All these issues were successfully addressed by rearranging study, reference, and stack areas and enclosing a small office to create a more vibrant, reference oriented library environment. Example: It contains a bevy of fearsomely feisty female archetypes removed from domestic obligations and toughened in the brutal setting of prison life. Example: The members of Harvey's family seem almost spookily healthy and perky and nice to each other. Example: A spry 80 years young, Virginia has been painting murals for the last 50 years and a lot can be said for the advantages of experience. Example: He was described as a 'sprightly nonagenarian' who was born in 1905. Example: Their aim was to mount a spirited attack on a consumer driven and marketeers' approach to reading and books, and on relativism and populism. Example: Mars resembled earth teeming with life three billion years ago. Example: This petite, agile, graceful and vivacious artiste was a picture of self-confidence on the stage. Example: The ebullient Mr Wang is a chatterbox and a bit of a show-off. Example: She tells the remarkable tale of an animal whose saucy personality brought joy to the lives of countless people. Example: It is better to be high-spirited even though one makes more mistakes, than to be narrow-minded and all too prudent. Example: She's a very sociable, bubbly person. Example: There are several reasons for the Japanese people to enter 2012 in high spirits. Example: Despite strict morality contracts, many movie studios in the 1930s through the 60s fed their young actors and actresses drugs to keep them peppy.» lleno de vigor = peppy [peppier -comp., peppiest -sup.] ; energised [energized, -USA] .
Example: Despite strict morality contracts, many movie studios in the 1930s through the 60s fed their young actors and actresses drugs to keep them peppy. Example: What stops you from becoming the person you truly want to be: motivated, energized, and hitting on all cylinders?.» lleno de vitalidad
= bubbly [bubblier - comp., bubbliest -sup.]
; vibrant
; feisty [feistier -comp., feistiest -sup.]
; perky [perkier -comp., perkiest -sup.]
; spr
Llena synonyms
good
in spanish: bueno,
pronunciation: gʊd
part of speech: adjective
round
in spanish: redondo,
pronunciation: raʊnd
part of speech: adjective, noun, adverb
complete
in spanish: completar,
pronunciation: kəmplit
part of speech: adjective, verb
rich
in spanish: Rico,
pronunciation: rɪtʃ
part of speech: adjective
whole
in spanish: todo,
pronunciation: hoʊl
part of speech: adjective, noun
heavy
in spanish: pesado,
pronunciation: hevi
part of speech: adjective
wax
in spanish: cera,
pronunciation: wæks
part of speech: noun
broad
in spanish: ancho,
pronunciation: brɔd
part of speech: adjective
replete
in spanish: repleto,
pronunciation: riplit
part of speech: verb
laden
in spanish: cargado,
pronunciation: leɪdən
part of speech: adjective
ample
in spanish: amplio,
pronunciation: æmpəl
part of speech: adjective
total
in spanish: total,
pronunciation: toʊtəl
part of speech: adjective, noun
wide
in spanish: amplio,
pronunciation: waɪd
part of speech: adjective
entire
in spanish: todo,
pronunciation: ɪntaɪɜr
part of speech: adjective
orotund
in spanish: rimbombante,
pronunciation: ɔroʊtənd
part of speech: adjective
plangent
in spanish: plañidero,
pronunciation: plændʒənt
part of speech: adjective
pregnant
in spanish: embarazada,
pronunciation: pregnənt
part of speech: adjective
inundated
in spanish: inundado,
pronunciation: ɪnəndeɪtɪd
part of speech: adjective
stentorian
in spanish: estentóreo,
pronunciation: stentɔriən
part of speech: adjective
sonorous
in spanish: sonoro,
pronunciation: sɑnɜrəs
part of speech: adjective
fully
in spanish: completamente,
pronunciation: fʊli
part of speech: adverb
loaded
in spanish: cargado,
pronunciation: loʊdəd
part of speech: adjective
filled
in spanish: lleno,
pronunciation: fɪld
part of speech: adjective
stuffed
in spanish: relleno,
pronunciation: stʌft
part of speech: adjective
rotund
in spanish: rotundo,
pronunciation: roʊtʌnd
part of speech: adjective
congested
in spanish: congestionado,
pronunciation: kəndʒestəd
part of speech: adjective
booming
in spanish: en auge,
pronunciation: bumɪŋ
part of speech: adjective
sounding
in spanish: sondeo,
pronunciation: saʊndɪŋ
part of speech: adjective
riddled
in spanish: acribillado,
pronunciation: rɪdəld
part of speech: adjective
rumbling
in spanish: retumbar,
pronunciation: rʌmbəlɪŋ
part of speech: noun, adjective
brimming
in spanish: rebosante,
pronunciation: brɪmɪŋ
part of speech: adjective
flooded
in spanish: inundado,
pronunciation: flʌdəd
part of speech: adjective
untouched
in spanish: sin tocar,
pronunciation: əntʌtʃt
part of speech: adjective
overflowing
in spanish: desbordante,
pronunciation: oʊvɜrfloʊɪŋ
part of speech: adjective
grumbling
in spanish: quejándose,
pronunciation: grʌmbəlɪŋ
part of speech: noun
chock-full
in spanish: lleno,
pronunciation: tʃɑkfʊl
part of speech: adjective
engorged
in spanish: congestionado,
pronunciation: ɪŋgɔrdʒd
part of speech: adjective
swarming
in spanish: enjambre,
pronunciation: swɔrmɪŋ
part of speech: adjective
chockful
in spanish: pesado,
pronunciation: tʃɑkfəl
part of speech: adjective
nourished
in spanish: nutrido,
pronunciation: nɜrɪʃt
part of speech: adjective
overloaded
in spanish: sobrecargado,
pronunciation: oʊvɜrloʊdɪd
part of speech: adjective
ladened
in spanish: cargado,
pronunciation: leɪdənd
part of speech: adjective
undivided
in spanish: indiviso,
pronunciation: əndəvaɪdɪd
part of speech: adjective
overfull
in spanish: demasiado lleno,
pronunciation: oʊvɜrfəl
part of speech: adjective
glutted
in spanish: saturado,
pronunciation: glʌtɪd
part of speech: adjective
brimful
in spanish: rebosante,
pronunciation: brɪmfəl
part of speech: adjective
choke-full
in spanish: lleno de estrangulamiento,
pronunciation: tʃoʊkfʊl
part of speech: adjective
brimfull
in spanish: bañado,
pronunciation: brɪmfəl
part of speech: adjective
overladen
in spanish: sobrecargado,
pronunciation: oʊvɜrleɪdən
part of speech: adjective
chuck-full
in spanish: lleno de chuck,
pronunciation: tʃʌkfəl
part of speech: adjective
wide-cut
in spanish: corte ancho,
pronunciation: waɪdkʌt
part of speech: adjective
weighed down
in spanish: agobiado,
pronunciation: weɪddaʊn
part of speech: adjective
untasted
in spanish: sin sabor,
pronunciation: əntæstɪd
part of speech: adjective
to the full
in spanish: al máximo,
pronunciation: tuðəfʊl
part of speech: adverb
cram full
in spanish: lleno lleno,
pronunciation: kræmfʊl
part of speech: adjective
well-lined
in spanish: bien alineado,
pronunciation: wellaɪnd
part of speech: adjective