Llegar in english
pronunciation: ɜraɪv part of speech: verb
llegar = arrive ; drop ; turn up ; come in ; come ; come to + Posesivo + attention ; come with ; roll in ; come up ; come along ; show up.
Example: The time has arrived when it is more appropriate to ask why cataloguing is still conducted on a manual basis, rather than to seek to justify the use of computers in cataloguing.Example: The search profile will only be modified periodically as the quality of the set of notifications output from the search drops to unacceptable levels.Example: Results showed that many users turn up at the library with only a sketcky idea of what they would like and spend much time browsing.Example: Their duty is to come in before school each morning and check that the book checking system is in order and that the library is tidy and presentable.Example: This article urges children's librarians to attack 'aliteracy' (lack of a desire to read) as well as illiteracy by taking programmes, e.g. story hours, to children who do not come to libraries.Example: Information vital to certain people might not come to their attention if such people must rely only upon regular scanning of large numbers of periodicals.Example: The problem comes with ideographic languages.Example: With the summer rolling in, many of you might be looking for instructions on how to make fresh iced tea.Example: The only negative thing I have is that the neck of the shirt comes up too high.Example: Everything went out of the window -- social life, the whole shaboodle -- for at least 18 months to two years, probably until our son Thomas came along.Example: Problems of community service seem to show up more clearly in the countryside.more:
» ahorrar para cuando lleguen las vacas flacas = put aside for + a rainy day .
Example: A fifth of Britons admit to having no savings whatsoever while only just over a third of adults had less than £500 put aside for a rainy day = Una quinta parte de los británicos dice que no tienen ningún tipo de ahorro mientras que un poco más de un tercio tiene menos de 500 libras ahorradas para cuando lleguen tiempos difíciles.» ahorrar para cuando lleguen tiempos difíciles = put aside for + a rainy day .
Example: A fifth of Britons admit to having no savings whatsoever while only just over a third of adults had less than £500 put aside for a rainy day = Una quinta parte de los británicos dice que no tienen ningún tipo de ahorro mientras que un poco más de un tercio tiene menos de 500 libras ahorradas para cuando lleguen tiempos difíciles.» al llegar = (up)on (+ Posesivo +) arrival .
Example: In fact only very avid readers will ever settle to silent reading immediately on arrival from some different activity.» casi llegar a chocar con = have + a (close) brush with .
Example: Earth has had a close brush with an asteroid thrice the size of a soccer field = Un asteroide de tres veces el tamaño de un campo de fútbol ha pasado casi chocando con la tierra.» casi llegar a las manos = come + close to blows .
Example: The police immediately came to interpose themselves between the two opposing groups, both of which were now vehemently shouting at each other and coming close to blows.» con la edad, llega la sabiduría = with age comes wisdom .
Example: We've all heard the adage that with age comes wisdom, but now science is backing up the claim.» conseguir llegar a + Lugar = make it to + Lugar .
Example: This time he made it unscathed to the car.» con un poco se puede llegar (muy) lejos = a little goes a long way .
Example: A little goes a long way so only squeeze a little in your hand when you apply.» cortar llegando al hueso = cut to + the bone .
Example: He was cut to the bone after a skate fell off a hook above his locker and landed on his right wrist.» cuando llegue la hora = when the time comes .
Example: It will pay, incidentally, to study the user's manual as much as possible: while all the technical details may not be of immediate interest, it will be easier to discuss faults, modifications and extensions with the supplier when the time comes.» día + estar por llegar = day + be + yet to come .
Example: The day of the stand-alone library is numbered, and the day of the stand-alone end-user is yet to come.» estar aún por llegar = be yet to come .
Example: But I would imagine that the greatest cost of the code is yet to come.» faltar poco para llegar a las manos = come + close to blows .
Example: The police immediately came to interpose themselves between the two opposing groups, both of which were now vehemently shouting at each other and coming close to blows.» haber llegado = be upon us .
Example: The knowledge society, then, is upon us.» hacer + Nombre + llegar hasta aquí = get + Nombre + this far .
Example: And getting children this far is the first aim of all the work we do with children and books.» hasta donde llegue = to the limits of .
Example: With ISI's CD Editions you can expand your searching power to the limits of your curiosity.» la sabiduría llega con la edad = wisdom comes with age .
Example: I think it's time we dispel the untruth that 'wisdom comes with age'.» la sangre + llegar + al río = things + go + too far ; come to + blows ; things + get worse .
Example: Let me just come clean before things go too far -- Pels and I did not have dinner. Example: Democrats and Republicans nearly came to blows during an extraordinary protest for a vote on gun control legislation. Example: This chapter also presents 3 scenarios describing more of the same, how things might get worse, and how things might get better.» las cosas + llegar + demasiado lejos = things + go + too far .
Example: Let me just come clean before things go too far -- Pels and I did not have dinner.» llegar a = come to ; reach ; reach out to ; find + Posesivo + way to ; get through to ; come up to ; pull into ; strike + a chord with ; arrive at ; get to .
Example: We now come to the sixth and last condition of authorship. Example: This is in part due to the different stages of development reached by different libraries. Example: The main reason for providing such a service is to reach out to those users who would not visit the library if it offered traditional services only. Example: He found his way quickly and easily to the materials he needed. Example: This article discusses how to interpret these elements in a patent document and how to get through to the technical information sought. Example: A man came up to me and said he had been referred to me by the reference department. Example: So, having stated these thoughts about librarians and digital libraries, I am happy to announce that the airplane has now pulled into its boarding gate. Example: Digital libraries have struck a chord with users. Example: But once they arrived at Jonestown they discovered that the living conditions left a lot to be desired. Example: Be sure to use the tabulator key (not the space bar) to get to the beginning of the next field when typing in an entry.» llegar a buen fin = bear + fruit ; come to + fruition ; have + a successful ending .
Example: It was apparent that the responders to the investigation were basically satisfied that the efforts they were making were bearing fruit = Era claro que los entrevistados en la investigación se sentían básicamente satisfechos de que los esfuerzos que estaban haciendo estaban dando fruto. Example: Menu-based information retrieval could be the area in which the extensive experiencia with enumerative classification may come to fruition. Example: Every painful story have a successful ending, so bear the pain and get ready for success.» llegar a buen puerto = bear + fruit ; come to + fruition ; have + a successful ending .
Example: It was apparent that the responders to the investigation were basically satisfied that the efforts they were making were bearing fruit = Era claro que los entrevistados en la investigación se sentían básicamente satisfechos de que los esfuerzos que estaban haciendo estaban dando fruto. Example: Menu-based information retrieval could be the area in which the extensive experiencia with enumerative classification may come to fruition. Example: Every painful story have a successful ending, so bear the pain and get ready for success.» llegar a casa = get + home .
Example: As it happened, the snowfall was moderate and all the rest of us worked all day and got home without difficulty.» llegar a conocer = become + acquainted with ; get to + know ; get + acquainted with .
Example: This information is displayed to allow the borrower to become acquainted with the subject terminology used by the library. Example: I'm generally shy by nature, and I have to really get to know people before I begin to feel comfortable with them. Example: Here are some ideas for helping your children get acquainted with the public library.» llegar a conocer mejor = get to + know + Nombre + better .
Example: She's decided to invite her around her flat for dinner, to get the opportunity to get to know her better.» llegar a entender = reason out .
Example: Trying to reason out or make sense from an obsessive thought usually only strengthens the thought.» llegar a esperar = come to + expect .
Example: Users come to expect the regular appearance of the abstracts bulletin.» llegar a final de mes = make + (both) ends meet .
Example: As free Web sites find it increasingly difficult to make ends meet simply with the revenue generated from advertising, they are likely, either to close down or to start charging for access to the site.» llegar a formar parte de = find + Posesivo + way into/onto .
Example: Children's classics from the European countries, published in the languages of those countries, seldom find their way onto UK bookshelves.» llegar a + Infinitivo = come to + Infinitivo .
Example: By the beginning of the nineteenth century many British printers had come to rely for most of their work on relays of apprentices, who were simply discharged at the end of their terms and replaced by new apprentices.» llegar a + Infinitivo + se = come to be + Participio Pasado .
Example: Eventually, it came to be recognized that the Classification Research Group's endeavours might be pertinent to the problem of alphabetical indexing.» llegar a la conclusión = conclude ; form + an impression .
Example: Many librarians have concluded that the only solution is to rely on Document Delivery Service (DDS). Example: I have formed a deep impression about the relationship between libraries and economic development from my own life experience.» llegar a la conclusión de que = come to + the conclusion that ; come up with + the conclusion that ; get + the idea that .
Example: Many librarians have come to the conclusion that the advantages of the dictionary catalogue are outweighed by the associated filing problems. Example: Content analysts, doing their kind of mechanistic time-and-motion studies on 'Till death do us part', might well come up with the conclusion that the greater part of it is straight and explicit racialism. Example: Users who experience these situations might get the idea that librarians stay awake nights dreaming up ways to frustrate their efforts to find material in the library.» llegar a la mitad del camino = reach + the halfway point .
Example: Summer may have reached the halfway point, but there's still time to sign up for your first cycling race.» llegar a la mitad del recorrido = reach + the halfway point .
Example: Summer may have reached the halfway point, but there's still time to sign up for your first cycling race.» llegar a las librerías = hit + the shelves .
Example: There was fantastic news for Roz this week as her debut book finally hit the shelves.» llegar a las manos = come to + blows .
Example: Democrats and Republicans nearly came to blows during an extraordinary protest for a vote on gun control legislation.» llegar a las tiendas = hit + the shelves .
Example: With the festive season upon us, it's time to ring the changes with a few new wines, that are just hitting the shelves.» llegar a la verdad = get to + the truth .
Example: Many times the key to success is thoroughly digging into the facts, deposing as many people as possible, and finally getting to the truth.» llegar al corazón de = go to + the heart of .
Example: Rulemaking of this kind goes to the heart of the notion of the nation state as a sovereign entity.» llegar al ecuador = reach + the halfway point .
Example: Summer may have reached the halfway point, but there's still time to sign up for your first cycling race.» llegar al extremo de = get to + the point of ; go to + the extreme of .
Example: She thought the director had got to the point of catching at straws. Example: Dewey, who was keenly interested in reforming the spelling of the English language, lost no opportunity of pursuing this particular hobby: christened Melville, he soon dropped the final 'le', and even went to the extreme of spelling his final name 'Dui' for a time.» llegar al extremo de + Infinitivo = go + (as/so) far as + Infinitivo .
Example: The editorial board of DC went so far as to advertise their dissociation from 'unauthorized' amendments, without actually saying where these were to be found.» llegar al final = make it to + the end ; reach + the end of the line .
Example: And whoever makes it to the end, will have a foot in the door into the entertainment industry. Example: One day, I reached the end of the line and decided that life wasn't worth living.» llegar al final de = come to + the end of ; get through ; reach + the end of .
Example: We have come to the end of one methodology and must search for another. Example: I think that the so-called average person often exhibits a great deal of heroism in getting through an ordinary day. Example: Figures for the numbers involved vary hugely, but fewer than one in ten of those who started the trek apparently reached the end of it.» llegar al final del camino = reach + the end of the road ; come to + the end of the road .
Example: Until you reach the end of the road, there is still time to change the path you've chosen. Example: Whenever he felt that he had come to the end of the road in his work, he would take refuge in music.» llegar al final del trayecto = reach + the end of the line ; come to + the end of the line .
Example: One day, I reached the end of the line and decided that life wasn't worth living. Example: Make sure you get all you can, because the gravy train is coming to the end of the line.» llegar al final de + Posesivo + vida = reach + the end of + Posesivo + life ; come to + the end of + Posesivo + life .
Example: Very soon, she may reach the end of her life, and that is a terrifying concept to have to deal with. Example: When it came to the end of her life there must have been about 20 members of her family with her in the room.» llegar al final de + Posesivo + vida útil = come to + the end of + Posesivo + useful life ; reach + the end of + Posesivo + useful life ; come to + the end of + Posesivo + working life ; reach + the end of + Posesivo + working life .
Example: They then found that their CD-ROM network had come to the end of its useful life. Example: However, it is likely that by the year 2000 the majority of non-Year 2000 compliant PC applications will have reached the end of their useful life. Example: Sadly, he has now come to the end of his working life and needs to be culled to make way for younger blood -- I'm trying to pluck up the courage to do the deed this week, but its going to be very hard. Example: The current system was introduced in 2006 and is now out of date, having reached the end of its working life.» llegar al fin de una era = reach + the end of an era .
Example: Even though he obtained his journalism degree with honors, he chose to continue working as a Linotype operator until his retirement when Linotype reached the end of an era.» llegar al fondo de = get to/at + the heart of [El uso de la partícula to en lugar de at es más común] .
Example: This questionnaire, first introduced in 1943, is still used to get to the heart of how people perceive the world around them, make decisions, and interact with others.» llegar al fondo de la cuestión = see to the + bottom of things .
Example: The dream of inquiry is to pierce the veil, to see to the bottom of things, to achieve an understanding that is if not quite absolute then at least adequate.» llegar al fondo de las cosas = get to + the bottom of things .
Example: They wanted to get to the bottom of things and figure out what was happening.» llegar al fondo del problema = get to/at + the heart of the problem [El uso de la partícula to en lugar de at es más común] ; get to/at + the heart of the issue [El uso de la partícula to en lugar de at es más común] .
Example: Only by developing a true understanding of your brand, its issues, key audiences and competitors can we get to the heart of the problem. Example: Let's start by looking at potential causes of mental fog and then we can chat about what herbs might help you out with your symptoms or even get at the heart of the issue.» llegar al fondo de una Cuestión = get to + the bottom of ; get to + the root of .
Example: He does not always get to the bottom of the questions raised in this ambitious study. Example: One of them snipped Ben Kline's life short, and Marla's determined to get to the root of a case that's anything but cut and dried.» llegar al grano = get to + the point ; come to + the point .
Example: When men do communicate, they like to get to the point, and generally only want to listen if they feel the conversation has a point. Example: Finally -- after much rambling and digression -- we come to the point, and the point is simply this: use the tools you have.» llegar allí = get over there .
Example: I feel very excited and can't wait to get over there and catch up with the boys.» llegar al límite = reach + the end of the line ; come to + the end of the line ; reach + the end of the road ; come to + the end of the road ; reach + (the) breaking point .
Example: One day, I reached the end of the line and decided that life wasn't worth living. Example: Make sure you get all you can, because the gravy train is coming to the end of the line. Example: Until you reach the end of the road, there is still time to change the path you've chosen. Example: Whenever he felt that he had come to the end of the road in his work, he would take refuge in music. Example: Prison numbers are reaching breaking point and the lack of prison cells means many offenders are not being brought before court.» llegar al límite de + Posesivo + capacidad = stretch + Nombre + beyond the breaking point ; stretch + Nombre + to breaking point ; stretch + Nombre + to the limit ; be stretched to the bone .
Example: With every air-conditioner running at full blast, the city's creaky infrastructure is often stretched beyond the breaking point. Example: The diversity of cookbooks available in the USA today is stretching the market to breaking point and specialist retailers are feeling the pinch. Example: All agencies, it was found, were stretched to the limit, but by pooling resources these might be made to go further. Example: Unfortunately, with budgets stretched to the bone, the focus is not on investments to boost the economy, but on fiscal retrenchment.» llegar al meollo de = get to/at + the heart of [El uso de la partícula to en lugar de at es más común] .
Example: This questionnaire, first introduced in 1943, is still used to get to the heart of how people perceive the world around them, make decisions, and interact with others.» llegar al meollo de la cuestión = arrive at + the heart of the matter ; get to/at + the heart of the matter [El uso de la partícula to en lugar de at es más común] ; get to + the point ; come to + the point ; get to/at + the heart of the issue [El uso de la partícula to en lugar de at es más común] .
Example: There is little doubt in such cases that the enquirer has generalised his more specific need and a tactful librarian can soon arrive at the heart of the matter. Example: In order to get to the heart of the matter in this predicament, we must look at our modern day lifestyles. Example: When men do communicate, they like to get to the point, and generally only want to listen if they feel the conversation has a point. Example: Finally -- after much rambling and digression -- we come to the point, and the point is simply this: use the tools you have. Example: Let's start by looking at potential causes of mental fog and then we can chat about what herbs might help you out with your symptoms or even get at the heart of the issue.» llegar a lo alto de una colina = crest + a hill .
Example: As you crest the hill, you get your first view of green lawns leading down to a small but beautiful lake.» llegar a los comercios = hit + the shelves .
Example: With the festive season upon us, it's time to ring the changes with a few new wines, that are just hitting the shelves.» llegar al poder = come to + power ; rise to + power .
Example: The Tory modernisers were absolutely mesmerised by Blair; and yet they absolutely misunderstood the reasons why he came to power. Example: Nazi ideas and brutality were evident to all even at the time, as was the fact that they were rising to power.» llegar al punto álgido = reach + a head .
Example: Growing concern reached a head in the mid 1980s when a number of practitioners expressed the view that children's librarianship had lost its way.» llegar al punto crítico = come to + a head .
Example: The debate appears to have come to a head with the launch of two new titles on DVD.» llegar al punto de = be at the point of .
Example: As we will probably hear from Mr. Welsh tomorrow, we are at the point where the Library of Congress has all but committed itself to close its catalogs.» llegar al punto de + Infinitivo = go + (as/so) far as + Infinitivo .
Example: The editorial board of DC went so far as to advertise their dissociation from 'unauthorized' amendments, without actually saying where these were to be found.» llegar al quid de la cuestión = arrive at + the heart of the matter ; get to/at + the heart of the matter [El uso de la partícula to en lugar de at es más común] ; get to/at + the heart of the issue [El uso de la partícula to en lugar de at es más común] .
Example: There is little doubt in such cases that the enquirer has generalised his more specific need and a tactful librarian can soon arrive at the heart of the matter. Example: In order to get to the heart of the matter in this predicament, we must look at our modern day lifestyles. Example: Let's start by looking at potential causes of mental fog and then we can chat about what herbs might help you out with your symptoms or even get at the heart of the issue.» llegar al trabajo = show up to/for + work .
Example: I would like to get on her good side and you showing up to work smelling like a brewery isn't going to help.» llegar a + Lugar = make it to + Lugar .
Example: This time he made it unscathed to the car.» llegar al valor máximo = crest .
Example: Rivers in southern Minnesota are expected to crest lower than previously forecast within the next week.» llegar a montones = pour in .
Example: A famous astrologist has recently predicted a tsunami will hit the Thai coast in December and cancellations are pouring in.» llegar andando pausadamente = stroll into + view .
Example: But as we have come to know Warren better we have realised that there is no better sight than Warren strolling into view.» llegar antes de lo previsto = arrive ahead of + time .
Example: Arrive ahead of time, dress formally and smartly and portray confidence and composure with your posture and body language.» llegar antes de salir = meet + Reflexivo + coming back .
Example: There is no rush hour any more, it goes on all the time with everyone in such a haste its a wonder they don't meet themselves coming back.» llegar a + Posesivo + destino = arrive at + Posesivo + destination .
Example: After a long and tiring journey, the majority of which was thankfully on tarmacked roads, we finally arrived at our destination.» llegar a + Posesivo + límite = reach + Posesivo + limit .
Example: Then she may be very unpleasantly surprised when they finally reach their limit and give her the axe without warning.» llegar aquí = get over here .
Example: I've been told to get over here again and show my face!.» llegar a raudales = pour in .
Example: A famous astrologist has recently predicted a tsunami will hit the Thai coast in December and cancellations are pouring in.» llegar a ser = become ; develop into .
Example: Some degree of ignorance of this kind is not unusual since the usual objective in consulting an information source is to become better informed. Example: A method has been devised to induce embryonic stem cells to develop into bone marrow and blood cells.» llegar a ser conocido como = become + known as .
Example: In 1961 an International Conference on Cataloguing Principles was held in Paris, and a statement of principles emerged, which became known as the Paris Principles.» llegar a su fin = wind down ; draw to + a close ; draw to + an end ; come to + an end ; come to + a close .
Example: As President Bush's second term winds down, this is no time for him to be making trouble for his successor. Example: In 1971 the experimental phase of PRECIS was drawing to a close as the system became operational in the British national bibliography. Example: As the war drew to an end, the horrendous scenes of misery and destitution came to light. Example: The era of paper-based information systems is coming to an end. Example: With the end of the year coming to a close, more companies are thinking about closing down the week between Christmas and New Years to save energy and costs.» llegar a tiempo = arrive in + time ; arrive on + time ; be on time .
Example: Overdue issues are recognized from the prediction pattern by the programm because an expected issue has not arrived in time. Example: Inez Benefield and Zoe Tabary had arrived on time and were working. Example: Each was asked to sign a contract promising to come to class every day and to follow small rules, like being on time.» llegar a tierra firme = come + ashore ; go + ashore .
Example: Due to the effects of global warming, tens of thousands of walruses have come ashore in Alaska. Example: He disguised himself as a girl to go ashore so no one would suspect his true identity.» llegar a todas partes = reach + far and wide ; extend + far and wide ; stretch + far and wide ; spread + far and wide .
Example: These amazing promotional videos have reached far and wide and have received numerous favourable reports. Example: The ripple effect of 9/11 has extended far and wide. Example: Death rates were much higher because the forces were stretched far and wide over seasonally inhospitable terrain. Example: Many plants, animals, diseases and other pathogens have spread far and wide beyond their historic natural ranges as mankind's ability to travel around the world has increased exponentially.» llegar a todos lados = extend + far and wide ; reach + far and wide ; stretch + far and wide ; spread + far and wide .
Example: The ripple effect of 9/11 has extended far and wide. Example: These amazing promotional videos have reached far and wide and have received numerous favourable reports. Example: Death rates were much higher because the forces were stretched far and wide over seasonally inhospitable terrain. Example: Many plants, animals, diseases and other pathogens have spread far and wide beyond their historic natural ranges as mankind's ability to travel around the world has increased exponentially.» llegar a trabajar = show up to/for + work .
Example: I would like to get on her good side and you showing up to work smelling like a brewery isn't going to help.» llegar a una conclusión = draw (out) + a conclusion ; make + a deduction ; reach + a conclusion ; arrive at + a conclusion .
Example: First of all, the most important thing before drawing out conclusions is to collect all the information in a single place. Example: The author discusses the various deductions which have been made from the results of the analysis. Example: The reference librarian must always resist an impulse to be glib; he must scourge and throttle his vanity; he must reach a conclusion rather than begin with it. Example: She arrived at the conclusion that emphasis on prettiness is 1 of the criteria that accounts for exclusion of pictures of fat children.» llegar a una conclusión errónea = put + two and two together to make five .
Example: This article suffers from a classic case of putting two and two together to make five.» llegar a una conclusión final = draw + a final conclusion .
Example: It is still too early to draw final conclusions regarding the relative success of the various intelligence tests.» llegar a una crisis = reach + a crisis (point) .
Example: Rhino poaching has reached a crisis point, and if the killing continues at this rate, we could soon see rhino deaths overtaking births.» llegar a un acuerdo = conclude + an agreement ; make + arrangements ; reach + an agreement ; make + an undertaking ; make + a bargain ; come to + consensus ; reach + an understanding ; have + meeting of the minds ; reach + a consensus ; hammer out + an agreement ; develop + a compromise ; work out + an agreement ; strike + a deal ; conclude + a deal ; strike + an agreement ; reach + a compromise ; come to + terms ; forge + an agreement ; seal + a deal ; cut + a deal ; make + a deal ; reach + a deal .
Example: At the same time publishers and booksellers combined once more to fix retail prices, concluding in 1900 a 'net book agreement' by which booksellers were forbidden to retail new books at less than list prices. Example: An earlier leakage had prompted library staff to make arrangements with a nearby firm of book conservation specialists in the event of a further disaster. Example: Agreements have been reached with the National Library of Canada and the Biblothèque Nationale not only to use their records this way but also to redistribute them in an unaltered form. Example: An undertaking has been made that a piece of notation will not be revised and given another meaning. Example: The bargain which I made with Mr Johnson was seventy-five pounds (or guineas) a volume. Example: We found it difficult to come to a consensus of the professional staff on several key points. Example: Once the silent reading session is accepted then an understanding should also be reached that at these times classmates should not be interrupted, either for idle chatter or for sharing responses. Example: If we begin to think about the new technology as different from the three-by-five card perhaps then we can have some meeting of the minds. Example: Perhaps it is an understatement to say that it is easy to reach consensus on the basic elements to be included in the evaluation form. Example: Trustees will have to consider the conditions of membership in online networks and, in some instances, may need to hammer out ground breaking agreements to govern operations. Example: Ultimately, a compromise was developed that provided for the fully spelled-out form as a parenthetical addition in the heading if it is needed to differentiate names = En última instancia se llegó a un acuerdo que permitía que la forma totalmente deletreada se le añadiese entre paréntesis al encabezamiento si se necesitaba diferenciar los nombres. Example: We have to seek and work out partnership agreements with other stakeholders. Example: The article is entitled 'The Times newspaper strikes deal with Gale to digitise back issues from 1785'. Example: Both the newspapers and the unions want to cut their losses by concluding a deal in advance of a court hearing that is scheduled to decide on the original causes of the strike. Example: Ministers have failed to strike an agreement yesterday on how to deal with the billions of plastic bags Australians throw away each year. Example: The article 'Aloft at last!: 'Operating Agreement' gets off the ground as ALA and its divisions reach compromise' reports on the 108th Annual Conference of the American Library Association (ALA). Example: They were up a gumtree and couldn't come to terms. Example: The international community has set a dateline of three months to forge an agreement to combat climate change. Example: Negotiations are happening at breakneck speed in an attempt to seal a deal before Wednesday, when the Scottish government shuts down before elections in early May. Example: He said that people in his country are increasingly against whaling and that it is becoming more difficult to cut a deal with Japan. Example: Even if Putin really wants to make a deal, he has a number of qualities that make him a difficult partner. Example: Reaching a deal with Putin would require that Trump, above all, act pragmatically and not ideologically.» llegar a un acuerdo de palabra = come to + a verbal agreement ; reach + a verbal agreement .
Example: If you and your landlord come to a verbal agreement to cancel the lease, make sure you get it in writing. Example: Several months ago he reached a verbal agreement with his landlord to purchase the home but a few weeks ago the landlord died and his wife refuses to sell the house.» llegar a un acuerdo verbal = come to + a verbal agreement ; reach + a verbal agreement .
Example: If you and your landlord come to a verbal agreement to cancel the lease, make sure you get it in writing. Example: Several months ago he reached a verbal agreement with his landlord to purchase the home but a few weeks ago the landlord died and his wife refuses to sell the house.» llegar a un acuerdo verbal, llevar a un acuerdo de palabra, apalabrar = reach + a verbal agreement .
Example: Several months ago he reached a verbal agreement with his landlord to purchase the home but a few weeks ago the landlord died and his wife refuses to sell the house.» llegar a una decisión = arrive at + a decision .
Example: The surest way to arrive at such a decision is to be guided by principles of helpful citation order.» llegar a una definición = hammer out + a definition .
Example: One of the first and hardest tasks of the Working Party was to hammer out an agreed definition which would avoid confusion.» llegar a una etapa = reach + a point .
Example: But more mature readers can be expected to go on reading for full sessions without flagging, a point that most children should reach by ten years old.» llegar a una solución = arrive at + a solution .
Example: Counselling requires much more time and in-depth probing, although it can at one extreme cover simply the act of lending a sympathetic ear to clients who, in externalizing their problems, may thus be better able to face them and arrive at a solution.» llegar a una solución intermedia = meet + Nombre + halfway .
Example: Librarians, instead of avoiding change, should be prepared to embrace change or at least find a middle path to meet it half-way.» llegar a un compromiso = reach + an agreement ; meet + Nombre + halfway ; reach + a compromise ; forge + an agreement .
Example: Agreements have been reached with the National Library of Canada and the Biblothèque Nationale not only to use their records this way but also to redistribute them in an unaltered form. Example: Librarians, instead of avoiding change, should be prepared to embrace change or at least find a middle path to meet it half-way. Example: The article 'Aloft at last!: 'Operating Agreement' gets off the ground as ALA and its divisions reach compromise' reports on the 108th Annual Conference of the American Library Association (ALA). Example: The international community has set a dateline of three months to forge an agreement to combat climate change.» llegar a un consenso = come to + consensus ; reach + a consensus .
Example: We found it difficult to come to a consensus of the professional staff on several key points. Example: Perhaps it is an understatement to say that it is easy to reach consensus on the basic elements to be included in the evaluation form.» llegar a un consenso sobre = get + a consensus on .
Example: Professionals should be surveyed to get a consensus on which aspects of metadata generation are most amenable to automation and semi-automation.» llegar a un entendimiento = reason + things out .
Example: Now with the wisdom of years I try to reason things out and the only people I fear are those who never have doubts.» llegar a un extremo = reach + epic proportions .
Example: The environmental waste problem is now reaching epic proportions.» llegar a un impás = deadlock .
Example: Democratic leaders are pillorying Republicans as negotiations are deadlocked over raising money for infrastructure spending.» llegar a un momento importante en su historia = reach + a milestone .
Example: In late Feb 1999 the library reached the milestone of 200,000 titles processed.» llegar a un punto = reach + a point .
Example: But more mature readers can be expected to go on reading for full sessions without flagging, a point that most children should reach by ten years old.» llegar a un punto crítico = reach + a turning point ; reach + a critical point .
Example: To understand books and their function in the social mechanism is to have a very delicate ear to the ground and to discern when turning points are reached. Example: The path toward European integration has reached a critical point: obstacles remain, but there can be no turning back.» llegar a un punto de crisis = reach + a crisis (point) .
Example: Rhino poaching has reached a crisis point, and if the killing continues at this rate, we could soon see rhino deaths overtaking births.» llegar a un punto muerto = deadlock .
Example: Democratic leaders are pillorying Republicans as negotiations are deadlocked over raising money for infrastructure spending.» llegar a un veredicto = reach + a verdict .
Example: While it is too soon to reach a verdict on the success of this model, our experience suggests that it has a number of advantages.» llegar demasiado lejos = go too far .
Example: He argues that some of the laws being proposed go too far in restricting rights.» llegar demasiado pronto = be too early .
Example: It's not about how you start, its about how you finish and for me his resignation was too early.» llegar demasiado tarde = be too late .
Example: Eventually, the weather turned for the better, but by then it was too late.» llegar demasiado temprano = be too early .
Example: It's not about how you start, its about how you finish and for me his resignation was too early.» llegar de nuevo = come (a)round .
Example: With the summer definitely behind us, maybe this article seems inappropriate but hey, it will soon come around again.» llegar de puerta a puerta = travel + door-to-door .
Example: There is a lot of debate about Uber and their drivers but we hear a lot of good things and it is an affordable way to travel door-to-door.» llegar de todas partes = come from + far and wide .
Example: It's no surprise visitors come from far and wide just to fish here.» llegar el máximo = crest .
Example: Rivers in southern Minnesota are expected to crest lower than previously forecast within the next week.» llegar el momento en el que = reach + the point where .
Example: We have not yet reached the point where everybody has their own terminal, especially outside the developed countries.» llegar (el) penúltimo = finish + second from bottom ; finish + second to last ; come in + second to last ; come in + second from bottom .
Example: The following two years the club struggled and finished second from bottom in both seasons. Example: Season 2006 was very disappointing for the club, as they finished second to last and had to play promotion/relegation play-offs. Example: They came in second to last in their division, which should make it easier to improve. Example: There was one other rider who was slower than me, and I came in second to last.» llegar (el) primero = come in + first ; finish + first .
Example: Of course, like any marathon you'll have the ones that come in first; only to be followed by the stragglers, an hour later. Example: She finished first at last, for a split second.» llegar (el) segundo = finish + second ; finish + runner-up ; come in + second ; come in + runner-up .
Example: As the 2000 season closed they finished second in the nation, winning 85 consecutive matches. Example: In 2001-02 they finished runners-up and the following season they were crowned champions. Example: They came in second with 71 medals (22 gold). Example: They played hard but were unlucky and came in runners-up of which they can be very proud.» llegar (el) tercero = finish + third ; come in + third .
Example: The following season they finished third, a place below the promotion places. Example: They came in third overall in national competitions, their best score in five years.» llegar el último = come in + last ; finish + last .
Example: Somebody has to come in last in any race. Example: There is nothing wrong with finishing last.» llegar en primer lugar = come in + first place ; finish in + first place .
Example: The girls team came in first place overall in points. Example: After three weeks of online voting by the general public, they finished in first place with almost 30% more votes than their closest competitor.» llegar en segundo lugar = finish in + second place ; come in + second place .
Example: Their women's team finished in second place only behind the University of Mary who posted 21 team points. Example: They came in second place in the 2003 season.