Jornada in english
pronunciation: wɜrkɪŋdeɪ part of speech: noun
jornada = workday.
Example: This article describes a study of stress conducted in a university library using the following categories: workload; schedule and workday; feeling pulled and tugged; physical facilities; unchallenging work; and miscellaneous.more:
» a jornada completa = full-time .
Example: Abstracts may be prepared by a team of full-time abstractors.» a media jornada = half-time .
Example: The service is staffed by one paid co-ordinator, a half-time clerk-typist and twenty-five volunteers.» antes de que finalice la jornada laboral = by (the) close of play .
Example: We will however endeavour to inform the successful candidate by the close of play on the day of interviews failing which it will be on the following day.» antes de que termine la jornada laboral = by (the) close of play .
Example: We will however endeavour to inform the successful candidate by the close of play on the day of interviews failing which it will be on the following day.» comenzar la jornada = start + the day .
Example: If we start the day in a grouchy mood, chances are those sentiments will transition into the workplace as well.» dar la jornada por acabada = call it + a day .
Example: If he gets in a mood over this then I think it's time to call it a day.» dar la jornada por concluida = call it + a day .
Example: If he gets in a mood over this then I think it's time to call it a day.» dar la jornada por terminada = call it + a day .
Example: If he gets in a mood over this then I think it's time to call it a day.» de media jornada = half-day [half day] .
Example: This paper was presented at a half-day seminar of the Library Association of Australia.» doble jornada = double shift .
Example: She was on her way back home after a double shift at work when the crash happened.» empezar la jornada = start + the day .
Example: If we start the day in a grouchy mood, chances are those sentiments will transition into the workplace as well.» empleado a jornada completa = full-time employee .
Example: She is English, highly skilled and very experienced, so much so that we decided to take her on board as a full-time employee.» final de la jornada laboral = close of business .
Example: The deadline for receipt of nominations is close of business on Monday 3rd February 2003.» haber terminado la jornada laboral = be off duty .
Example: To enhance the productivity of reference librarians, libraries might consider ways to tap their expertise while the librarians themselves are off duty.» iniciar la jornada = start + the day .
Example: If we start the day in a grouchy mood, chances are those sentiments will transition into the workplace as well.» jornada continua = continuous shift .
Example: Most people who back the continuous shift criticize the split workday because, they reason, extending the hours we stay at the office only produces weariness.» jornada de puertas abiertas = open day [Acontecimiento en el que una institución invita al público en general a visitarla y conocer sus dependencias y funcionamiento] .
Example: This article describes the conferences and open days held to educate and encourage the Welsh library community.» jornada de reflexión = reflection-day [Jornada anterior al día de las elecciones durante la que algunos países prohíben hacer propaganda política] .
Example: In many countries a legal term such as 'reflection-day' does not exist nor do any statutory provisions exist on this issue.» jornada de trabajo = workshop .
Example: He has served on a wide variety of professional committees and has spoken at several workshops.» jornada de trabajo partida = split workday ; split working day ; split shift .
Example: Most people who back the continuous shift criticize the split workday because, they reason, extending the hours we stay at the office only produces weariness. Example: To cut down on traffic the government abolished Greece's traditional split working day with its three-hour midday break. Example: In a split shift, a driver will typically work three to five hours in the morning, have anywhere from a one to three hour break, and then work three to five hours in the afternoon.» jornada escolar, la = teaching day, the .
Example: Access to school staff and facilities after the teaching day is a major benefit for boarding pupils.» jornada laboral = workday ; day's work ; working hours ; working day ; working time ; work hours .
Example: This article describes a study of stress conducted in a university library using the following categories: workload; schedule and workday; feeling pulled and tugged; physical facilities; unchallenging work; and miscellaneous. Example: The ball pelts, which were usually sheepskin, were fixed to the handles with nails which were only lightly knocked in, and were removed after the day's work (and often during the midday break as well). Example: As opening hours increase and working hours decrease, the role of part-time staff must be carefully considered. Example: A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day. Example: The reduction and reorganization of working time is another policy area in which the Community is involved. Example: Sleepiness continues to be a significant issue among medical residents despite recently mandated reductions in resident work hours.» jornada laboral partida = split workday ; split working day ; split shift .
Example: Most people who back the continuous shift criticize the split workday because, they reason, extending the hours we stay at the office only produces weariness. Example: To cut down on traffic the government abolished Greece's traditional split working day with its three-hour midday break. Example: In a split shift, a driver will typically work three to five hours in the morning, have anywhere from a one to three hour break, and then work three to five hours in the afternoon.» jornada partida = split workday ; split working day ; split shift .
Example: Most people who back the continuous shift criticize the split workday because, they reason, extending the hours we stay at the office only produces weariness. Example: To cut down on traffic the government abolished Greece's traditional split working day with its three-hour midday break. Example: In a split shift, a driver will typically work three to five hours in the morning, have anywhere from a one to three hour break, and then work three to five hours in the afternoon.» jornadas = conference [Reunión de personas o representantes de varias entidades para debatir y actuar sobre temas de interés común] ; institute .
Example: A conference is a meeting of individuals or representatives of various bodies for the purpose of discussing and acting on topics of common interest or a meeting of representatives of a corporate body that constitutes its legislative or governing body. Example: The first institute, 'The Catalog: Its Nature and Prospects,' was held in New York City on October 9 and 10, 1975.» personal equivalente a jornada completa = full-time equivalent staff (FTE staff) [Se utiliza para indicar el equivalente en personal de tiempo completo de personal a tiempo parcial que trabaja en una empresa] .
Example: 18% of full-time equivalent (FTE) staff occupying posts for trained librarians and information scientists are unqualified.» ser un trabajo a jornada completa = be a full-time job .
Example: She was often a little too bold and way too trusting and it was a full-time job keeping her out of danger.» terminar la jornada laboral = clock off + work ; get off + work .
Example: Just wait until they hear the newest company rule: No bathroom breaks until you clock off work at the end of the day. Example: I can't wait to get off work, then I can finally stop staring at this damn computer, and go stare at a different computer!.» trabajar a doble jornada = work + double shift .
Example: Divorced and raising two children on her own, Lewis often worked double shift to support her family.» trabajar a jornada completa = work + full-time .
Example: You can work full-time with atrial fibrillation, depending on the severity of your condition.» trabajo a jornada completa = full-time job .
Example: Full-time jobs still haven't caught up to where they were before the recession.