Interpretar in english

Play

pronunciation: pleɪ part of speech: verb, noun
In gestures

interpretarse = come across ; be cast as. 

Example: Since many who read my articles are writers I'm sure what I am about to say will come across like preaching to the choir.Example: The Iranian threat needs to be cast as an international threat and action needs to continue to be taken so as to stymie Iran's nuclear development.

interpretar = execute ; interpret ; paraphrase ; place + interpretation ; read ; construe ; rephrase ; frame ; play out ; decipher ; act. 

Example: Melanie Stanton broke into a gentle laugh as he recalled him executing a shuffling fandango and announcing mischievously, 'Women in the SLA, get ready, here I come!'.Example: Cataloguing codes give general guidance, which must be interpreted in specific instances.Example: A musical adaptation is a musical work that represents a distinct alteration of another work (e.g. a free transcription), a work that paraphrases parts of various works or the general style of another composer, or a work that is merely based on other music (e.g. variations on a them).Example: If one word is used out of context as an index heading, plainly it will be difficult to establish the interpretation to be placed on the homograph.Example: For 'concept' may be read any relatively elementary term such as Libraries, Staff, Buildings, Recruitment, Chemistry.Example: This is not to be construed as a suggestion that the library should attempt to set itself up as pedagogue to the nation.Example: To rephrase this in terms already used, they involve effort at the input stage in order to reduce effort at the output stage = To rephrase this in terms already used, they involve effort at the input stage in order to reduce effort at the output stage.Example: This paper examines the ways in which extremists and moderates in the two communities frame the televised representation of the Israeli-Arab conflict.Example: The author discusses access, censorship, and privacy, looking at how these issues are played out in legal debates over copyright law.Example: Such redundant entries are difficult to decipher and expensive to produce and maintain.Example: I love acting but I don't like all of the other stuff associated with it.

more:

» capacidad de interpretar imágenesvisual literacy .

Example: The author advocates exposure to the arts as one way in which the librarian may help his patrons to gain visual literacy.

» capacidad de interpretar información espacialspatial literacy .

Example: A need for statistical and spatial literacy education is becoming increasingly recognized by librarians and educators across North America.

» capacidad de interpretar información estadísticastatistical literacy .

Example: A need for statistical and spatial literacy education is becoming increasingly recognized by librarians and educators across North America.

» capacidad de interpretar información gráficagraphic literacy .

Example: Graphic literacy is the ability to understand, interpret, and analyze data represented graphically.

» habilidad de interpretar imágenesvisual literacy .

Example: The author advocates exposure to the arts as one way in which the librarian may help his patrons to gain visual literacy.

» interpretar de nuevoreinterpret [re-interpret]  .

Example: The Victorians had unprecedented access to a wealth of manuscript sources, which helped them rediscover and reinterpret their cultural history.

» interpretar la leyinterpret + the law .

Example: As to what the law will say; we leave this to the lawyers, since they are well paid to interpret the law and we are not.

» interpretar la ley según le convenga mejor a Unobend + the rules to suit + Posesivo + own purposesbend + the rulescircumvent + rules .

Example: Worse still, some EC countries, particularly in a period of world economic recession, become adept at bending the Community's rules to suit their own purposes.

Example: In addition there are the ethical problems of how to get information without bending the rules.

Example: The new entrepreneur is largely left up to his own resources & connections & must possess the initiative to circumvent rules & take advantage of loopholes.

» interpretar músicaperform + music .

Example: ASCAP has suggested that the libraries in question may have violated the copyright laws because they neglected to obtain permission from copyright owners to perform the music included in their events.

» interpretarsecome acrossbe cast as .

Example: Since many who read my articles are writers I'm sure what I am about to say will come across like preaching to the choir.

Example: The Iranian threat needs to be cast as an international threat and action needs to continue to be taken so as to stymie Iran's nuclear development.

» interpretarse comobe thought of as .

Example: These Centres were usually thought of initially as being a part of a national library or, indeed, a precursor to the development of a national library.

» malinterpretarmisread  ; misconstrue  .

Example: If the reading-boy misread the copy, or if the corrector misheard or misunderstood the reading-boy, a wrong word might be entered on the proof as a correction whether or not the compositor had got it right in the first place.

Example: Because of the long held view that information professionals are to be value neutral in the provision of information, the role of ethical values in the profession has been misconstrued.

» no importa cómo lo intepreteswhichever way you look at it .

Example: Filmmaking is a very complex business, whichever way you look at it.

» no importa cómo lo interpreteswhatever way you look at it .

Example: Whatever way you look at it, it was a shitty thing to do.

» no importa cómo se interpretewhatever way you look at itwhichever way you look at it .

Example: Whatever way you look at it, it was a shitty thing to do.

Example: Filmmaking is a very complex business, whichever way you look at it.

» no me interpretes maldon't get me wrong .

Example: I respect artists, don't get me wrong, but this is something anybody could whip up in 10 minutes.

» se interprete como se interpretewhatever way you look at itwhichever way you look at it .

Example: Whatever way you look at it, it was a shitty thing to do.

Example: Filmmaking is a very complex business, whichever way you look at it.

» volver a interpretarreinterpret [re-interpret]  .

Example: The Victorians had unprecedented access to a wealth of manuscript sources, which helped them rediscover and reinterpret their cultural history.

Interpretar synonyms

run in spanish: correr, pronunciation: rʌn part of speech: verb, noun bid in spanish: oferta, pronunciation: bɪd part of speech: noun, verb work in spanish: trabajo, pronunciation: wɜrk part of speech: noun, verb bring in spanish: traer, pronunciation: brɪŋ part of speech: verb act in spanish: acto, pronunciation: ækt part of speech: noun, verb turn in spanish: giro, pronunciation: tɜrn part of speech: verb, noun meet in spanish: reunirse, pronunciation: mit part of speech: verb fun in spanish: divertido, pronunciation: fʌn part of speech: noun render in spanish: hacer, pronunciation: rendɜr part of speech: verb sport in spanish: deporte, pronunciation: spɔrt part of speech: noun maneuver in spanish: maniobra, pronunciation: mənuvɜr part of speech: noun, verb encounter in spanish: encuentro, pronunciation: ɪnkaʊntɜr part of speech: noun, verb represent in spanish: representar, pronunciation: reprəzent part of speech: verb drama in spanish: drama, pronunciation: drɑmə part of speech: noun fiddle in spanish: violín, pronunciation: fɪdəl part of speech: noun trifle in spanish: nimiedad, pronunciation: traɪfəl part of speech: noun caper in spanish: alcaparra, pronunciation: keɪpɜr part of speech: noun pretend in spanish: pretender, pronunciation: pritend part of speech: verb wreak in spanish: infligir, pronunciation: rik part of speech: verb spiel in spanish: rollo, pronunciation: spil part of speech: noun frolic in spanish: fiesta, pronunciation: frɑlɪk part of speech: noun manoeuvre in spanish: maniobra, pronunciation: mənoʊvri part of speech: noun, verb flirt in spanish: Ligar, pronunciation: flɜrt part of speech: verb, noun gambol in spanish: retozar, pronunciation: gæmbəl part of speech: noun, verb romp in spanish: retozar, pronunciation: rɑmp part of speech: noun, verb take on in spanish: asumir, pronunciation: teɪkɑn part of speech: verb dally in spanish: perder el tiempo, pronunciation: dæli part of speech: verb toy in spanish: juguete, pronunciation: tɔɪ part of speech: noun shimmer in spanish: brillar, pronunciation: ʃɪmɜr part of speech: noun, verb gaming in spanish: juego de azar, pronunciation: geɪmɪŋ part of speech: noun diddle in spanish: estafar, pronunciation: dɪdəl part of speech: verb recreate in spanish: recrear, pronunciation: rekrieɪt part of speech: verb gambling in spanish: juego, pronunciation: gæmbəlɪŋ part of speech: noun make-believe in spanish: hacer creer, pronunciation: meɪkbəliv part of speech: noun, adjective roleplay in spanish: juego de rol, pronunciation: roʊlpleɪ part of speech: verb make for in spanish: hacer para, pronunciation: meɪkfɔr part of speech: verb playact in spanish: playact, pronunciation: pleɪækt part of speech: verb free rein in spanish: rienda suelta, pronunciation: frɪreɪn part of speech: noun play on in spanish: aprovecharse de, pronunciation: pleɪɑn looseness in spanish: flojedad, pronunciation: lusnəs part of speech: noun act as in spanish: actuar de, pronunciation: æktæz part of speech: verb playing period in spanish: periodo de juego, pronunciation: pleɪɪŋpɪriəd part of speech: noun period of play in spanish: periodo de juego, pronunciation: pɪriədʌvpleɪ part of speech: noun
Follow us