Intentar in english

Try

pronunciation: traɪ part of speech: verb
In gestures

intentar = aim ; attempt ; intend ; make + an attempt ; make + pretence ; try ; essay ; be out to + Verbo ; have + a shot at ; purport ; try out ; try for. 

Example: Not all catalogues or other tools for the organisation of knowledge aim to fulfil all these functions, but this list shows the range of functions.Example: There is little mnemonic value to the notation, but some literal mnemonics have been attempted, por example, G for Geography, T for Technology.Example: The scheme is intended to provide a systematic approach to the arrangement of books on shelves.Example: No attempt is made here to provide a full comparative study.Example: This account makes no pretence of being comprehensive and for a through treatment of these areas other texts should be consulted.Example: The searcher is an information worker trying to extract documents or information on behalf of someone else.Example: But instead he essayed to give an account of what had occurred, with an affectation of bewildered simplicity.Example: Clearly the cataloguer is out to produce a description in a standard order.Example: Our goal is to encourage more citizens to tap into the wealth of free, educational resources available online so more people have a shot at improving their lives and their future.Example: The LA purports to act as a professional body, but some of its bye-laws are the very antithesis of professionalism.Example: All they need is a willingness to experiment a bit and to try out a pedagogical method others testify to being of some value.Example: I was rather cheesed off, but decided to hold off on trying for it again, until after the problem had resolved itself.

more:

» dispuesto a intentarlowilling to try .

Example: We are willing to try and do the best we may, however little or however much it may signify to any particular individual.

» intentar abarcar demasiadoburn + the candle at both endsspread + Reflexivo + (too) thin .

Example: Americans are attempting to fit ever more into 24 hours, and many appear willing to 'burn the candle at both ends' to accomplish that.

Example: Trying to reach every market can spell disaster for small businesses, who cannot afford to spread themselves too thin.

» intentar abarcar más de la cuentaburn + the candle at both endsspread + Reflexivo + (too) thin .

Example: Americans are attempting to fit ever more into 24 hours, and many appear willing to 'burn the candle at both ends' to accomplish that.

Example: Trying to reach every market can spell disaster for small businesses, who cannot afford to spread themselves too thin.

» intentar adivinarhave + a guesstake + a guess .

Example: Once you've had a guess, click the picture to reveal the answer.

Example: It's not totally clear why the majority of victims are males, but I could take a guess and say that men tend to be a little bit more risky on the beach than females.

» intentar alcanzarreach for .

Example: She said that a man came in with a ski mask on but that she was able to scare him away when she reached for a baseball bat.

» intentar Algogive it + a whirlgive it + a shotgive it + a trygive it + a twirlhave + a trytake + a shot at .

Example: Sorry, but I just don't have time to download & give it a whirl right now.

Example: I decided to give it a shot even though I was still skeptical.

Example: I gave it a try earlier today and it seems promising.

Example: Since a solid set of love-handles seems a positive asset when it comes to belly dancing, I decided to give it a twirl.

Example: I just like challenges, especially with problem-solving on vehicles when others have had a try but no joy.

Example: If this is something you want to try, we strongly encourage taking a shot at it.

» intentar Algo con empeñotry + hard .

Example: Over the years the profession has tried hard to ignore the steady stream of library school closings.

» intentar Algo con todas + Posesivo + fuerzastry with all + Posesivo + might .

Example: They tried with all their might, but the safe would not budge = Lo intentaron con todas sus fuerzas, pero no había manera de mover la caja fuerte.

» intentar algo imposiblebang + Posesivo + head against .

Example: The project was being developed here until a few months ago, when we stopped banging our heads against funding agencies that apparently could not see the merit in taking it further.

» intentar cogerreach for .

Example: She said that a man came in with a ski mask on but that she was able to scare him away when she reached for a baseball bat.

» intentar complacerpander to .

Example: Recently, however, libraries have deserted the individual and have pandered too much to the needs of the general public.

» intentar congraciarse contry to + win the favour of .

Example: They are not alone among political parties in trying to win the favour of ethnic minorities.

» intentar conseguiraim forwork toward(s)jockey for .

Example: This scheme aims for a more helpful order than the major schemes, by following the groupings of subjects as they are taught in schools.

Example: Library staff can work towards this by putting themselves in the position of the users.

Example: Librarians are not yet very successful in jockeying for position and power in the political world.

» intentar conseguir Algotake + a swing at .

Example: It seems we have all taken swings at this problem without ever really nailing it.

» intentar convencerwork on + Persona .

Example: I went to work on Patterson this morning, and he's given me until two this afternoon to let me know.

» intentar dar un manotazotake + a swat atswat at .

Example: As he was lowered out of the helicopter a polar bear took a swat at him.

Example: Don't swat at bees, this only makes them more defensive.

» intentar dar un zarpazotake + a swat atswat at .

Example: As he was lowered out of the helicopter a polar bear took a swat at him.

Example: Don't swat at bees, this only makes them more defensive.

» intentar de nuevoretry [re-try]  .

Example: Students have the opportunity to retry any question missed until they get the correct answer or wish to leave the program.

» intentar encontrar un término medio entre... y...tread + a delicate line between ... andtread + a fine line between ... andwalk + a fine line between ... and ...tread + a middle path between ... and .

Example: Juxtaposing harrowing scenes of a family in grief with high comedy, this film does not so much tread a delicate line between these two modes as career wildly between them like a drunken mourner.

Example: These ferocious competitors tread a fine line between controlled aggression and illegality.

Example: Cutting through space and time through cinematography, the film creators walk a fine line between their imagination and their dreams.

Example: This lavishly illustrated book ultimately fails in its attempt to tread a middle path between the scholarly and popular approaches to the Roman amphitheatre.

» intentar evitarfight + shy of .

Example: The Social Security Administration has fought shy of providing I & R services through its many district offices because of heavy work loads.

» intentar ganarse el favor detry to + win the favour of .

Example: They are not alone among political parties in trying to win the favour of ethnic minorities.

» intentar ganar tiempoplay for + timetemporise [temporize, -USA] .

Example: Saddam will play for time and avoid precipitating any crises that could cost him his hold on power.

Example: The first countries to enter the information society will reap the greatests rewards whereas countries which temporise or favour half-hearted solutions could, in less than a decade, face disastrous declines in investment and a squeeze on jobs.

» intentar hacerhave + a bash at .

Example: So here's the plan -- I want to get a meat mincer to make my own mince, and have a bash at some bangers.

» intentar hacer Algo por uno mismotry + Posesivo + own hand at .

Example: Besides MP3 and streaming audio, the raw transfers are also available for diy'ers to try their own hand at audio restoration.

» intentar hacer Algo sin contar con los medios necesariosmake + bricks without straw .

Example: Reference librarians can no more make bricks without straw that could the Israelites of old.

» intentar hacer demasiadas cosas a la vezspread + Reflexivo + (too) thin .

Example: Trying to reach every market can spell disaster for small businesses, who cannot afford to spread themselves too thin.

» intentar + Infinitivoseek to + Infinitivo .

Example: A working guide is to seek to make any abstract as informative as possible within the constraints of time, length and audience.

» intentar ligarchat upcourtpick uphit onmake + a move (on + Alguien)make + a pass at .

Example: She was 15 kilograms too heavy, rudderless, half-lost to drinking and chatting up other girls' boyfriends.

Example: In his efforts to broaden the tax base, Groome has been actively courting industry - with some moderate success.

Example: Unless people start going to the grocery store a little drunk, the bar scene is going to continue to be the place to pick up strangers.

Example: If you trust her, like you say, you shouldn't worry about guys hitting on her.

Example: If she wants you to make a move on her, then she will suggest doing activities that allow the two of you to be alone.

Example: My husband told me a few months ago that a friend of mine had made a pass at him at a party.

» intentar lograr Algotake + a swing at .

Example: It seems we have all taken swings at this problem without ever really nailing it.

» intentar lograr la cuadratura del círculosquare + the circle .

Example: The article 'Squaring the circle: the reformation of archival description in AACR2' is a contribution to a special issue devoted to archival automation.

» intentar lograr lo imposiblesquare + the circle .

Example: The article 'Squaring the circle: the reformation of archival description in AACR2' is a contribution to a special issue devoted to archival automation.

» intentar lo imposibleattempt + the impossiblebe an attempt at the impossiblesquare + the circletry + the impossible .

Example: He gradually let his original aims slip away until he was attempting the impossible -- a universal bibliography -- albeit highly selectively.

Example: Because of lack of agreement in the public library profession on common objectives, efforts to produce staffing standards were an attempt at the impossible.

Example: The article 'Squaring the circle: the reformation of archival description in AACR2' is a contribution to a special issue devoted to archival automation.

Example: Maybe, as he'd watched her sob, he'd seen her tendency to beat her head against a wall trying the impossible.

» intentar mordersnap at .

Example: After the alligator snapped at one of them, the teenagers beat it to death with their snow shovels.

» intentar morderse la colachase + Posesivo + tail .

Example: My pup chases her tail like it's going out of style.

» intentar + Nombrego at + Nombre .

Example: 'Look, we don't have to decide today. Let's sleep on it. We'll get together tomorrow and go at it again'.

» intentar persuadircourt .

Example: In his efforts to broaden the tax base, Groome has been actively courting industry - with some moderate success.

» intentar quedar bien concosy up to/withcotton up to .

Example: I think you have the right to say what you want, but you can't cozy up with violence mongers and come away pure = Creo que tienes derecho a decir lo que quieras, pero no puedes congraciarte con incitadores de la violencia y salir puro.

Example: They said my name in the dialect of my hometown, trying to cotton up to me.

» intentar responder a una preguntapursue + a question .

Example: It is important to ensure that one is pursuing the patron's question and has not gone off on another track.

» intentar suertetry forhave + a go [Intertar hacer algo, probar a hacer algo]give it + a gogive it + a shotgive it + a tryhave + a stab attake + a stab atmake + a stab attake + Posesivo + chancestry + Posesivo + luck (at/in)give it + a twirlgive it + a whirltake + the diptake + a long shothave + a whack athave + a crack athave + a trytake + a shot at .

Example: I was rather cheesed off, but decided to hold off on trying for it again, until after the problem had resolved itself.

Example: At a greater level of sophistication, the operating system will be able to swap programs in and out of memory in mid-operation in order to let another have a go.

Example: Freshers' week is a festival to launch you into university life and as your first week at University, you should throw yourself into it and give everything a go!.

Example: I decided to give it a shot even though I was still skeptical.

Example: I gave it a try earlier today and it seems promising.

Example: If someone can get me up to speed on this I can have a stab at writing it up for others to follow.

Example: Filled with an overwhelming inspiration, the two moviemakers decided to take a stab at the world of television by turning the camera on themselves.

Example: He decided to make a stab at a career in show business in New York but he only lasted in the Big Apple for a few weeks.

Example: So I decided to take my chances and sneak away quietly on a day when Fabiola had a group meeting at her lab.

Example: Mr. Schwarzenegger eventually starred in numerous Hollywood hits before trying his luck in politics in 2003.

Example: Since a solid set of love-handles seems a positive asset when it comes to belly dancing, I decided to give it a twirl.

Example: Sorry, but I just don't have time to download & give it a whirl right now.

Example: More people are taking the dip into online business and abandoning the huge corporations with overwhelming superiors and unearthly hours.

Example: Starved for cash, the New Orleans school district is taking a long shot and hoping to sell its flooded, unsalvageable school buses on eBay.

Example: If you're so inclined you could have a whack at it and report back.

Example: I haven't had a chance to have a crack at it yet but as soon as I do I shall be posting my results.

Example: I just like challenges, especially with problem-solving on vehicles when others have had a try but no joy.

Example: If this is something you want to try, we strongly encourage taking a shot at it.

» intentar suerte contry it on with + Nombre .

Example: All the actors try it on with her -- at least all those who aren't queer.

» intentar vender + Posesivo + ideapitch + Posesivo + idea (to) .

Example: Lisa now realized she was dealing with a person of intelligence and would have to pitch her idea with credibility.

» intentar vender una ideapitch + Posesivo + idea (to) .

Example: Lisa now realized she was dealing with a person of intelligence and would have to pitch her idea with credibility.

» merecer la pena intentarlobe worth + a trybe worth + a shot .

Example: And the best judgment is: It's worth a try, but hardly guaranteed to succeed.

Example: It's worth a shot, there is a 60 day money back offer so try it out and if it doesn't work just request a refund.

» morir intentándolodie + tryingdie in + the attemptdie in + the process .

Example: He didn't get rich but he died trying.

Example: He had decided to live forever or die in the attempt.

Example: We will continue fighting until we succeed or die in the process.

» persona que intenta averiguar y resolver problemastroubleshooter  .

Example: One function of a reference librarian, not legitimatized by inclusion in the curriculum of a library school, is the role of a troubleshooter.

» por más que lo + intentartry as + Pronombre + mighttry as + Pronombre + may .

Example: Wherein had she erred? Try as she might she could think of nothing.

Example: Try as I may, I could not find anything to recommend this place.

» por más que lo intentofor the life of me .

Example: I cannot for the life of me understand what you see in the Serb's cause that gets your panties in a bundle.

» por mucho que lo + intentartry as + Pronombre + mighttry as + Pronombre + may .

Example: Wherein had she erred? Try as she might she could think of nothing.

Example: Try as I may, I could not find anything to recommend this place.

» por mucho que lo intentofor the life of me .

Example: I cannot for the life of me understand what you see in the Serb's cause that gets your panties in a bundle.

» que intenta acaparar la atenciónattention-seeking .

Example: Actress Megan Fox has claimed that to avoid the attention, she does not wear attention-seeking clothes when she goes out = La actriz Megan Fox ha declarado que, para evitar llamar la atencion, ella no usa ropa llamativa cuando sale.

» que intenta llamar la atenciónattention-seeking .

Example: Actress Megan Fox has claimed that to avoid the attention, she does not wear attention-seeking clothes when she goes out = La actriz Megan Fox ha declarado que, para evitar llamar la atencion, ella no usa ropa llamativa cuando sale.

» valer la pena intentarlobe worth + a shotbe worth + a try .

Example: It's worth a shot, there is a 60 day money back offer so try it out and if it doesn't work just request a refund.

Example: And the best judgment is: It's worth a try, but hardly guaranteed to succeed.

» volver a intentarretry [re-try]  .

Example: Students have the opportunity to retry any question missed until they get the correct answer or wish to leave the program.

Intentar synonyms

test in spanish: prueba, pronunciation: test part of speech: noun seek in spanish: buscar, pronunciation: sik part of speech: verb render in spanish: hacer, pronunciation: rendɜr part of speech: verb endeavor in spanish: esfuerzo, pronunciation: ɪndevɜr part of speech: noun, verb strain in spanish: tensión, pronunciation: streɪn part of speech: noun hear in spanish: oír, pronunciation: hɪr part of speech: verb stress in spanish: estrés, pronunciation: stres part of speech: noun effort in spanish: esfuerzo, pronunciation: efɜrt part of speech: noun prove in spanish: probar, pronunciation: pruv part of speech: verb judge in spanish: juez, pronunciation: dʒʌdʒ part of speech: noun, verb endeavour in spanish: esfuerzo, pronunciation: ɪndevɜr part of speech: noun, verb taste in spanish: gusto, pronunciation: teɪst part of speech: noun assay in spanish: ensayo, pronunciation: æsi part of speech: noun essay in spanish: ensayo, pronunciation: eseɪ part of speech: noun attempt in spanish: intento, pronunciation: ətempt part of speech: noun, verb examine in spanish: examinar, pronunciation: ɪgzæmɪn part of speech: verb sample in spanish: muestra, pronunciation: sæmpəl part of speech: noun adjudicate in spanish: juzgar, pronunciation: ədʒudɪkeɪt part of speech: verb try out in spanish: probar, pronunciation: traɪaʊt part of speech: verb try on in spanish: Pruebatelo, pronunciation: traɪɑn part of speech: verb
Follow us