Instante in english
pronunciation: ɪnstənt part of speech: noun, adjective
instante = instant ; blip.
Example: Set against the span of human existence, the five-hundred-year-history of the printed book is but an instant.Example: Some of us live a fraction or two of a blip longer than others.more:
» a cada instante = by the second .
Example: Espadrilles have been around since at least the 14th century, and they're gaining popularity by the second!.» al instante = on-the-fly ; instantly ; on the spot ; straight away [straightaway] ; on the double ; in no time at all ; in next to no time ; in no time ; while-you-wait [while-u-wait] ; right away ; at once .
Example: Command interpreters work in the same way as a simultaneous interpreter in a meeting, translating 'on-the-fly'. Example: Union catalogues are an important element in interlibrary lending by locating instantly requested documents. Example: Libraries should be the first point of contact for people in need and should be capable, like the General Practitioner in medicine, of dealing with 75% of cases on the spot. Example: When he arrived back at the media center, Anthony Datto whisked straight away into his glass-enclosed office, to the right of the entrance. Example: The article is entitled 'Learning on the double'. Example: In no time at all, the printing revolution also changed institutions, including the educational system. Example: What we call the universe, in short, came from almost nowhere in next to no time. Example: Follow each of these tips, and you'll be on the road to success in no time. Example: While-you-wait copying facilities are available in a number of reading rooms. Example: Forms that are required right away are printed immediately. Example: You say that this A/Z index entry will direct him at once to the specific subject he is looking for.» durante unos instantes = for a bit .
Example: Browse through the Guide for a bit using the {PgUp} and {PgDn} keys.» en cada instante = at all times .
Example: One obligation resting upon every public institution in a democracy is that of standing ready at all times to render an account of itself to the people.» en el instante en que + Subjuntivo = the moment + Verbo .
Example: The moment we compromise among ourselves to adopt rules that are incompatible with ideology then I think we are merely providing the necessity before very long to have these changes brought about.» en ese mismo instante = at that very moment .
Example: He reflected along the way on the conversation with the head of readers' services, and smiled when he concluded that Balzac's biorhythm chart must have been peaking at that very moment -- or so he hoped.» en todo instante = at all times .
Example: One obligation resting upon every public institution in a democracy is that of standing ready at all times to render an account of itself to the people.» en un instante = in a flash ; at a moment's notice ; in a twinkling ; in a snap ; in a heartbeat ; in a jiff(y) ; in a second ; in a trice ; in two shakes (of a lamb's tail) ; in two licks ; in two shakes (of a donkey's tail) ; in two shakes (of a duck's tail) ; in the blink of an eye ; in the twinkling of an eye ; with the tip of a hat .
Example: In a flash, without a moment wasted on intelligent astonishment, the poor accosted earthling gives a detailed description of the instrument he apparently assumes without further investigation the stranded space man needs. Example: Be sure any mechanical equipment required (tape machines, film projectors, etc.) does actually work, can be replaced at a moment's notice if it breaks down, and is handled by a competent operator. Example: You can send an email message from Boston to Addis Ababa in a twinkling of an eye, but that message may be expunged in a second twinkling. Example: Firefox installs in a snap, and it's free. Example: Life is too short, and it can be over in a heartbeat. Example: My son had his milk teeth removed and the doctor did it in a jiffy and my son didn't even realise. Example: A potato can be peeled in a second by steaming first for an hour before dipping it in ice water. Example: In a trice we find ourselves left without civilisation -- just a push of a wrong button and everything goes straight to a primitive state. Example: He said something to them turned around and was gone in two shakes of a lamb's tail. Example: I'm headed out to the barn to pull the buggy around -- I'll be back in two licks to give you a hand. Example: This quiche is ready in two shakes of a donkey's tail and literally takes no time at all to put together. Example: After shaving the back of my neck, he sloshed a lather on my face and in two shakes of a duck's tail, my chin was as smooth as the bottom of a baby. Example: Society has moved from micro to macro scale in almost the blink of an eye. Example: You can send an email message from Boston to Addis Ababa in a twinkling of an eye, but that message may be expunged in a second twinkling. Example: These people have absolutely no scruples, commiting genocide with the tip of a hat.» esperar un instante = hang on (for) + a sec(ond) .
Example: 'Hang on a sec, okay?' the senior assistant librarian in charge of serials said as she put the phone down.» hacer en un instante = whip up ; knock up .
Example: I respect artists, don't get me wrong, but this is something anybody could whip up in 10 minutes. Example: It's simple food and and to be honest not unlike something you could knock up at home but it's nice for someone else to cook.» instante pasajero = blip .
Example: Some of us live a fraction or two of a blip longer than others.» morir al instante = die + there and then ; die on + the spot .
Example: About two weeks into the battle Fusilier Turrington was shot in the neck by a sniper and died there and then. Example: Three persons died on the spot, while one was declared dead on arrival al the hospital.» ni por un instante = not for a second .
Example: Never leave a child unattended in a car, not for a minute, not for a second.» por un instante = fleetingly ; briefly .
Example: During the months that followed she had lived by her wits and refused to doubt -- even fleetingly -- that she would find him. Example: There is only space to review briefly the special problems associated with the descriptive cataloguing of nonbook materials.» preparar en un instante = knock up ; whip up .
Example: It's simple food and and to be honest not unlike something you could knock up at home but it's nice for someone else to cook. Example: I respect artists, don't get me wrong, but this is something anybody could whip up in 10 minutes.» quedarse dormido al instante = go out like + a light .
Example: I have friends and family that can just close their eyes and go out like a light.» quedarse frito al instante = go out like + a light .
Example: I have friends and family that can just close their eyes and go out like a light.» volver en un instante = be back in a jiffy ; be back in a tick ; be back in a sec(ond) ; be back in a flash ; be back in a mo(ment) ; be back in a jiff .
Example: Pour yourselves another drink and I will be back in a jiffy. Example: I have to finish up some paperwork but I'll be back in a tick. Example: She got up and said, "Just going for a wee. Back in a sec," and walked off across the lounge in the direction of the toilets, leaving Rudi quite alone. Example: He went to the bar and was back in a flash with pulled pork nachos and two glasses of wine. Example: 'I'm just popping in for an ice cream, I'll be back in a mo,' she said apologetically. Example: There was a sign on the door that said be back in a jiff with a cell phone number.» y al instante = and the next minute .
Example: Many of us thought that it was flying rather low to the ground and the next minute there was a huge ball of fire and black smoke.