Igual in english
pronunciation: seɪm part of speech: adjective
igual1 = equal.
Example: However, there is a lack of equality among equals that has to do with the way small libraries can get access to the data base = However, there is a lack of equality among equals that has to do with the way small libraries can get access to the data base.more:
» de igual a igual = as a peer .
Example: The philosophy was that every computer on the network would talk, as a peer, with any other computer.» sin igual = unequalled ; unexampled ; unsurpassed ; unique unto itself ; unrivalled [unrivaled, -USA] ; without equal ; matchless ; peerless ; without peer ; unmatched .
Example: Information and communication technologies (ICTs) have generated a level of common international interest on a level unequalled since the construction of the railways. Example: Hitherto her behavior had been unexampled. Example: He was a scholar-librarian whose Catalogue of Anglo-Saxon Manuscripts remained unsurpassed for 250 years, and is still useful. Example: Their problem, Waikart concluded, 'was unique unto itself'. Example: On-line data banks are still expanding, as they provide unrivalled services, even when these have to be paid for by users. Example: The Iberian horse was already regarded as a war horse without equal. Example: My reaction to both of them was not one of despair or of envy, but of pleasure in watching a matchless performance. Example: He had a peerless ability to coin expressions of invective and to hurl them against his chosen enemies. Example: A wide-ranging survey without peer, it also elucidates the universal truths that Christianity shares with other traditions and spiritual paths. Example: Its natural beauty is unmatched anywhere else on the planet.igual2 = identical ; matching ; equal ; same difference, the.
Example: The DISPLAY command is identical to the TYPE command except when using a format which includes only a few lines per record.Example: By selecting this qualifier all works having a matching number of pages will be included in the search.Example: Collection development should ideally involve de-acquisitions as an on-going program of equal importance.Example: The article 'Online, CD-ROM and Web: is it the same difference? discusses some obstacles to the use of electronic information.more:
» al igual que = as with ; like ; in common with ; much as ; after the fashion of ; so too ; similar to ; much like ; and so ; just like .
Example: As with author headings, sometimes one heading or title will be both sought and provide collocation, but on other occasions there will be a conflict between soughtness' and collocation. Example: Thus PRECIS is an indexing system, which like any such system must be supported by an indexing language. Example: In common with many other databases, MEDLARS (MEDical Literature Analysis and Retrieval System) was primarily an offshoot from a printed indexing service. Example: More studies are needed to identify the full temporal effects of the personal computer, much as they did for television. Example: Invented around 1850 by two Americans, the platen jobber worked after the fashion of a bivalve shell = Inventada alrededor de 1850 por dos norteamericanos, la máquina de presión plana funcionaba del mismo modo que un bivalvo. Example: Quality is important but so too is hard statistical evidence of the library's productivity. Example: Similar to economic impact analysis, cost-benefit analysis provides a quantitative presentation of the returns to a community's library investment. Example: Cats do not have sweat glands the way humans do, so panting is the way cats cool their bodies down, much like dogs. Example: Their granddaddy hated black people, and so did their cousins and their friends and neighbors -- ignorance breeds bigotry and bigotry can be dangerous. Example: Just like wine connoisseurs there are beer connoisseurs too, and they're just as passionate!.» al igual que con todo en la vida = as with everything in life .
Example: When we feel broken-hearted it is all too easy to wallow in the emptiness and pain and forget that as with everything in life this too shall pass.» al igual que con todo lo demás = as with everything else .
Example: As with everything else that the president says his statement was once again taken out of contex.» al igual que + Nombre = not unlike + Nombre .
Example: Not unlike several other institutions of higher education today, private universities find themselves beset with an array of problems, most of which turn on two closely linked axes: student enrollment is declining and costs are rising.» a partes iguales = share and share alike ; in equal measure(s) .
Example: Results suggest that people endorse a 'losers weepers' norm more often than they do a 'finders keepers' or 'share and share alike' norm, although all were endorsed. Example: Despite the fact I heard twitters of laughter from the audience, there is nothing funny in this movie, which mocks Christianity, Judaism, and Islam in equal measures.» así como ... de igual modo ... = just as ... so ... .
Example: But just as pidgin English is inadequate for the expression of fine shades of meaning, so a limited index vocabulary may not be able to do justice to the subjects encountered in documents or required by readers.» a todos por igual = one size fits all .
Example: And digital library developers might look at both situations before trying to offer simply a 'one size fits all' digital solution to some strange amalgam of Internet library users.» condiciones iguales para todos = level playing field .
Example: If a truly integrated single market is to be achieved advertisers from all member states must be able to operate on a level playing field.» da igual = six of one (and) half a dozen of the other .
Example: It may be six of one and half a dozen of the other genetically, but socially these are not interchangeable relationships.» dar igual = be neither here nor there ; be all the same to + Pronombre .
Example: Whether this was the case is neither here nor there; Nel can choose to resign when he likes and associate with whomever he pleases = De todos modos, si ese fue el caso, da igual; Nel puede decidir dimitir cuando quiera y asociarse con quienquiera que desee. Example: It was all the same to me whether I acquired it by honourable or dishonourable means as long as I lined my pockets.» dar igual ocho que ochenta = could not care less ; be all the same to + Pronombre .
Example: It can certainly be status-conferring to let it be known in social conversation that one has read the latest Fay Weldon book, but if the group one is in never reads Fay Weldon anyway and could not care less what she has written then the victory is a somewhat hollow one. Example: It was all the same to me whether I acquired it by honourable or dishonourable means as long as I lined my pockets.» de igual forma = in like manner ; in a like manner ; in like fashion ; in like vein .
Example: In like manner, new books do not generally replace old ones in libraries. Example: The author suggests that certain types of people are attracted to certain occupations, and that people who choose the same occupation tend to behave in a like manner within their occupational group. Example: Since Michigan's pioneering move, two other schools have re-baptized themselves in like fashion. Example: Other old crones added their ribaldries in like vein, amusing everyone but the young couple.» de igual longitud = of equal length .
Example: This occurs at the vernal equinox on March 21, when day and night are of equal length.» de igual manera = by the same token ; in like fashion ; in like manner ; in like vein ; in equal measure(s) .
Example: By the same token, knowing the basics of microcomputer technology will help the librarian to appreciate why the computer does what it does with bibliographic records. Example: Since Michigan's pioneering move, two other schools have re-baptized themselves in like fashion. Example: In like manner, new books do not generally replace old ones in libraries. Example: Other old crones added their ribaldries in like vein, amusing everyone but the young couple. Example: Despite the fact I heard twitters of laughter from the audience, there is nothing funny in this movie, which mocks Christianity, Judaism, and Islam in equal measures.» de igual modo = alike ; equally ; in like fashion ; in like manner ; in like vein ; equivalently .
Example: We need, I believe, to dedicate ourselves, schools and professional institutions alike, to become more concerned with a research ethic that will permit us to address the critical issues of our profession. Example: Porous Bavarian limestone was used as this absorbs grease and water equally. Example: Since Michigan's pioneering move, two other schools have re-baptized themselves in like fashion. Example: In like manner, new books do not generally replace old ones in libraries. Example: Other old crones added their ribaldries in like vein, amusing everyone but the young couple. Example: In the development of hospital information systems it is difficult to describe data and activities simultaneously and equivalently.» de igual modo que = just as ; along the lines of ; on the lines (of) .
Example: Just as Ivan finds that by taking pleasure in an extra piece of food he makes survival possible and beats Stalin and his jailors at heir own game. Example: The author considers the possibility of a shift from libraries to personal information service along the lines of the shift that has occured from public to private transport. Example: The way forward for public libraries might be for them to be run more on the lines of bookshops.» de igual modo ... que ... = just as well ... as ... .
Example: A scene itself can be just as well be looked over line by line by the photocell in this way as can a photograph of the scene.» de igual modo que = just as ; along the lines of ; on the lines (of) .
Example: Just as Ivan finds that by taking pleasure in an extra piece of food he makes survival possible and beats Stalin and his jailors at heir own game. Example: The author considers the possibility of a shift from libraries to personal information service along the lines of the shift that has occured from public to private transport. Example: The way forward for public libraries might be for them to be run more on the lines of bookshops.» de igual + Nombre = equally + Adjetivo .
Example: Equally important is the fact that a title only reflects the main theme of a document; subsidiary themes are not represented.» dividir Algo en partes iguales = divide + Nombre + down the middle ; split + Nombre + down the middle .
Example: If your horse has a thick or double mane, you may need to divide it down the middle and braid it on both sides. Example: Polls indicate that the public is split down the middle on whether to remain in the EU or not.» en igual medida = similarly .
Example: Thus the electronic journal (e-journal) is a concept where scientists are able to input ideas and text to a computer data base for their colleagues to view, and similarly to view the work of others.» entonces al igual que ahora = then as now .
Example: In fact, then as now, a publisher, to achieve success, needed charm, financial acumen, a knowledge of the future, a stony heart, and a very rich wife.» igual da = same difference, the .
Example: The article 'Online, CD-ROM and Web: is it the same difference? discusses some obstacles to the use of electronic information.» igualdad de retribución por un trabajo de igual valor = equal pay for equal work .
Example: The ruling upheld the complaint that government employees in female dominated categories were not receiving equal pay for equal work.» iguales de largo = of equal length .
Example: This occurs at the vernal equinox on March 21, when day and night are of equal length.» igual para todos = one size fits all .
Example: And digital library developers might look at both situations before trying to offer simply a 'one size fits all' digital solution to some strange amalgam of Internet library users.» igual que = on the lines (of) .
Example: The way forward for public libraries might be for them to be run more on the lines of bookshops.» las cosas + seguir + igual = business + revolve + as usual .
Example: If she remained quiescent, business would revolve as usual, forever.» las cosas siguen igual = business as usual .
Example: These are the people who say that libraries should call a halt on 'business as usual', based on what is felt 'to be good for the community'.» las grandes mentes pensamos igual = great minds think alike .
Example: My boss and I both said something at the same time and I said 'great minds think alike' -- to which she replied 'fools seldom differ'.» las mentes brillantes pensamos igual = great minds think alike .
Example: My boss and I both said something at the same time and I said 'great minds think alike' -- to which she replied 'fools seldom differ'.» los genios pensamos igual = great minds think alike .
Example: My boss and I both said something at the same time and I said 'great minds think alike' -- to which she replied 'fools seldom differ'.» no somos todos iguales = one size doesn't fit all .
Example: One size doesn't fit all anymore.» para todos por igual = across the board [across-the-board] .
Example: They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same 'across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.» participar por igual en = have + an equal voice in .
Example: Each of the three agencies in a consortium is to have an equal voice in planning, policy formation, assignment of responsibilities, evaluation of programs, and the hearing of appeals.» pensar igual = be of one mind ; be on the same wavelength ; be on the same page ; think + alike .
Example: Finally, all of you should be of one mind, love each other as brothers and sisters, and keep a humble attitude. Example: When two people experience a deep connection, they're informally described as being on the same wavelength. Example: Everyone on the team was on the same page; everyone had a shared vision and similar expectations -- it seemed like the meeting was productive. Example: The 'commercial' and 'academic' worlds have merged -- they think alike, talk alike, look alike -- both inhabit 'campuses' and play volleyball at breaktimes, and drink fruit juice.» permanecer igual = remain + unchanged .
Example: The need to design the buildings so that books, readers and staff are interchangeable remains unchanged.» por igual = alike ; on an equitable basis ; equally ; in equal measure(s) .
Example: We need, I believe, to dedicate ourselves, schools and professional institutions alike, to become more concerned with a research ethic that will permit us to address the critical issues of our profession. Example: Librarians must ensure that fees are charged on an equitable basis, and must explore other avenues of resource-sharing. Example: Porous Bavarian limestone was used as this absorbs grease and water equally. Example: Despite the fact I heard twitters of laughter from the audience, there is nothing funny in this movie, which mocks Christianity, Judaism, and Islam in equal measures.» quedar igual = remain + the same .
Example: None of these problems should blind us to the fact that the collection of documents we are dealing with remains the same, as do the demands made on it.» quedarse igual = be none the wiser .
Example: Not surprisingly, the girls went away embarrassed, and the mother, if she was any better informed, was certainly none the wiser.» referencias laterales a términos de igual especificidad = sideways link .
Example: However, in the interest of economy, Cutter restricted links to downward references leading from broader to narrower subject, and largely ignored upwards and sideways links.» seguir igual = be none the worse for wear .
Example: He even has found a fish's stomach with puncture holes caused by eating a catfish, and the fish was still none the worse for wear.» ser igual a = be equivalent to ; equal ; be just like .
Example: = is equivalent to UF; - is equivalent to Use; < is equivalent to BT, > is equivalent to NT; -- is equivalent to RT. Example: Wilson charge a flat one-time fee for backfiles of each data base which equals a one-year subscription to that file. Example: Websites are just like children, they only seem to misbehave when you have visitors.» ser igual ante la ley = be equal before the law .
Example: Every person is equal before the law and has the right to equal protection and equal benefit of the law.» ser igual que = amount to + the same thing as .
Example: This amounts to the same thing as summarization.» signo igual = equals sign .
Example: This form of editing can be done by writing synonyms at their appropriate level of the chain and introducing them with an = (equals) sign.» si todo sigue igual = all (other) things being equal .
Example: Some of the modern evidence supporting the law of demand shows that, all other things being equal, when the price of a good rises, the amount of it demanded decreases.» todos por igual = share and share alike .
Example: Results suggest that people endorse a 'losers weepers' norm more often than they do a 'finders keepers' or 'share and share alike' norm, although all were endorsed.» tratar a Alguien por igual = treat + Nombre + equally ; treat + Nombre + the same (way) .
Example: Equality means you treat everyone equally, not give special treatment to minorities. Example: If I treat everyone the same way, I am for sure being biased because each individual is unique.» tratar de igual modo = treat as + equal .
Example: AACR2 recognised that a cataloguing code of the 1980s must treat all media as equal.