Identificar in english
pronunciation: aɪdentəfaɪ part of speech: verb
identificarse = resonate ; card ; identify + Reflexivo.
Example: By the way, here I have stolen a phrase from the Library of Congress, not to pick on this wonderful institution, but because its mission statement resonates with a number of individuals like me, who work in research libraries.Example: If you're going to drive a boat with a motor, prepare to get carded.Example: When asked to identify herself, the driver lied about her identity.identificar = authenticate ; identify ; label ; pinpoint ; map out ; screen ; pick up ; ID ; put + a finger on ; pin down.
Example: Such records would be made available to other libraries in other systems and to some extent will be reviewed or authenticated by the Library as time permits.Example: Once identified, all of these searchable elements are merged into an existing file or dictionary of searchable elements.Example: Its primer purpose is the finding of specific documents, and consequently this type of catalogue has been labelled a finding list catalogue or an inventory catalogue.Example: Critical abstracts are especially effective in pinpointing documents of excepcional interest.Example: Down the years, the information industry has mapped out for itself the categories of information with which it is prepared to deal.Example: Employers should take a preventive role in protecting women's general health, for example, screening women workers for cervical cancer.Example: The most successful are based on computational morphosyntax which will pick up inflexional forms of stems.Example: The body found burried under a house on Tuesday was IDed yesterday through dental records.Example: It's hard to put a finger on the exact formula that adds up to someone becoming successful.Example: I think Ms Marshall has pinned it down.more:
» aficionado a identificar las locomotoras de los trenes = trainspotter .
Example: A trainspotter who fell from a bridge onto a railway line says he has no memory of the accident.» cómo Uno se identifica a sí mismo = self-identification .
Example: The determination of authentic or preferred name should be based upon the literature of the people themselves (not upon outside sources or experts) and upon organizational self-identification.» identificarse = resonate ; card ; identify + Reflexivo .
Example: By the way, here I have stolen a phrase from the Library of Congress, not to pick on this wonderful institution, but because its mission statement resonates with a number of individuals like me, who work in research libraries. Example: If you're going to drive a boat with a motor, prepare to get carded. Example: When asked to identify herself, the driver lied about her identity.» identificarse con = empathise with [empathize, -USA] .
Example: The only practical solution is to enhance understanding and tolerance so that people can empathize with one another.» identificarse con Alguien = feel at + one with + Nombre .
Example: And because it refuses to express itself in the kind of language we have to assume would be natural to Slake himself slangy, staccato, flip, street-wise we are forced into the position of observing him rather than feeling at one with him.» identificarse con un papel = project + Reflexivo + into + role .
Example: They project themselves more easily into the roles of the characters who must frequently attempt to influence their superiors, rather than hand down decisions.» identificarse con un sitio = belong .
Example: It took me precisely 10 days to realize I didn't belong there.» identificar un problema = outline + a problem ; identify + a problem ; isolate + a problem .
Example: This article outlines some of the problems which confronted students attempting to master the skills of back-of-book indexing. Example: One of the problems identified by staff from the use of Prestel in the library has been the noise from the set or from onlookers. Example: Hence too much emphasis cannot be given to the importance of isolating and articulating the main problem.» que no se puede identificar con un término = unnameable .
Example: But note the cost: documents tend increasingly to be about these unnameable subjects.» que se puede identificar con un término = nameable .
Example: Thus Cutter opens the door to compounds and phrases of all kinds -- so long as they are 'nameable' -- and also opens the door to inversion, but gives no rule for this.» sin identificar = unidentified ; unmapped .
Example: Names of speakers from the audience which were not clear from the tapes are listed as 'unidentified'. Example: The question of how web-based education affects teaching and learning remains largely unanswered, and the terrain of online learning remains largely unmapped.