Huido in english
pronunciation: fled part of speech: verb
huir (de) = get away (from).
Example: Guards in the lead car of the convoy threw their doors open and ran for cover, screaming, 'Get away, get away'.huir = flee ; escape ; flee + the scene ; abscond ; make off ; lam (it) ; do + a bunk ; flee away ; make + a quick getaway ; take + flight.
Example: The Ndzevane Refugee Settlement in south eastern Swaziland provides a home to Swazis displaced from South Africa and those fleeing the RENAMO terrorists in Mozambique.Example: Other words may be included in a stop-wordlist for some applications, but escape inclusion in other circumstances.Example: Police are more likely to be killed by rational robbers fleeing the scene of a crime, who routinely use potentially lethal weapons as 'tools of the trade'.Example: Hundreds of prisoners, including murderers, rapists and robbers, have absconded from open prisons since 1999.Example: To pull off the heist, the thief stole a swipe card for the complex before using the wheelchair to make off.Example: Though there were reports Bertollini was lamming it in Ireland, he told Michaud on Friday he never left the country.Example: As soon as the advance was paid however the manager did a bunk with the money, around £100000, and was never seen nor heard of again.Example: For this is the way with these common people; they will work up an enthusiasm one minute, and an hour later it will have fled away and left them cold and empty.Example: Paris and her boyfriend Benji were trying to make a quick getaway from paparazzi and fans when she fell over a step.Example: Fallow deer are very wary of people, and will take flight as soon as they hear or see someone.more:
» coche utilizado para huir = getaway car [Tras un robo o asalto] .
Example: Police are looking for a younger looking woman last seen wearing a white coat and a man last seen wearing a bandana driving the getaway car.» emigrantes que huyen de su país en barca o patera = boat people .
Example: The writer considers the plight of the Vietnamese boat people.» hacer huir = drive + Nombre + away ; chase + Nombre + off ; chase + Nombre + away .
Example: Moreover, the shady image of video libraries drove away discerning customers. Example: Wolverines are very ferocious scavengers that even chase wolves and bears off. Example: Any recommendations on how to chase away the Monday blues?.» hacer huir en batalla = rout .
Example: His army was routed by Government troops in the last battle ever fought on British soil.» huir a = run off to .
Example: This is the legislative equivalent of running off to Canada to avoid the draft and is considered dereliction of duty.» huir a toda velocidad = speed away from .
Example: A 15-year-old girl was mowed down on her way home from school by a driver speeding away from police in a stolen car.» huir con = run off with .
Example: You know, the way she behaves towards me, you'd never believe she ran off with my husband.» huir (de) = get away (from) .
Example: Guards in the lead car of the convoy threw their doors open and ran for cover, screaming, 'Get away, get away'.» huir de la justicia = lam (it) .
Example: Though there were reports Bertollini was lamming it in Ireland, he told Michaud on Friday he never left the country.» huir de la opresión = escape + the oppression .
Example: Muriel saw a chance to escape the oppression of her family by tricking her mother into giving her a blank cheque.» huir de la realidad = escape + reality .
Example: Adolescents should be allowed such pleasant means of escaping reality and there's no reason why libraries can't accommodate a little schlock.» huir del lugar (de los hechos) = leave + the scene .
Example: Police were investigating after a bullet-riddled car crashed into a home in a crime-ridden suburb and officers arrived to find the driver had left the scene.» huir del lugar de un accidente = leave + the scene of an accident .
Example: If you do leave the scene of an accident, you may face a variety of criminal charges.» huir de noche = shoot + the moon .
Example: Realizing that the proprietor was angry enough to report them to the police, they decided to 'shoot the moon' leaving behind all their possessions.» huir de todo = get away from + everything .
Example: I go for a drive when I'm really pissed to get away from everything.» huir en desbandada = stampede .
Example: The noise spooked the animals, and many stampeded over a cliff to their deaths.» huir en estampida = stampede .
Example: The noise spooked the animals, and many stampeded over a cliff to their deaths.» huir en tropel = stampede .
Example: The noise spooked the animals, and many stampeded over a cliff to their deaths.» huir para evitar pagos pendientes = do + a moonlight flit [Generalmente de noche y usado para referirse a personas que arriendan una vivienda ] .
Example: On a number of occasions they had 'to do a moonlight flit' -- leave their home at night -- because they were in arrears with their rent.» salir huyendo = make off ; do + a bunk .
Example: To pull off the heist, the thief stole a swipe card for the complex before using the wheelchair to make off. Example: As soon as the advance was paid however the manager did a bunk with the money, around £100000, and was never seen nor heard of again.