Hueso in english
pronunciation: boʊn part of speech: noun
hueso1 = bone.
Example: The large stores of inscription on bones or tortoise shells of the Yin and Shang dynasties unearthed by paleontologists are the seeds of the earliest ancient Chinese archives.more:
» blanco hueso = off-white .
Example: This is a hard-boiled oyster egg, painted with off-white polka dots.» calado hasta los huesos = soaked to the skin ; wringing wet ; soaking wet ; wet through to the skin ; dripping wet ; sopping wet .
Example: Soaked to the skin in the pelting rain of a tropical storm, they said that guarding the tomb was the highest honor that can be afforded to a serviceperson. Example: The water washes in over the sides of the raft and from the waist down you will be wringing wet. Example: NASA scientists say the Mars rovers have found what they were looking for -- hard evidence that the red planet was once soaking wet. Example: It rained all the way and we arrived about 12.45, wet through to the skin. Example: Sweating is a natural thing but just because it's natural doesn't mean you need to always be dripping wet. Example: The 29-year-old actress ended up sopping wet in a New York river alongside her co-star during a scene in New York today.» cáncer de los huesos = bone cancer .
Example: Children and young people are more likely than adults to have bone cancer.» carne + desprenderse del hueso = meat + fall off + the bone .
Example: Ham hocks should simmer for a couple of hours until the meat is ready to fall off the bone; then cut into bite or serving size pieces.» color hueso = off-white .
Example: This is a hard-boiled oyster egg, painted with off-white polka dots.» con muchos huesos y poca carne = bony [bonier -comp., boniest -sup.] .
Example: I think bony chickens are really just used for making stock.» cortar llegando al hueso = cut to + the bone .
Example: He was cut to the bone after a skate fell off a hook above his locker and landed on his right wrist.» dar en hueso = come up against + a brick wall ; be up against a brick wall ; hit + a (brick) wall ; fail in + Posesivo + attempt ; fail in + Posesivo + attempt .
Example: There are moments when someone feels that they have come up against a brick wall and they don't quite know where to turn next. Example: Have you ever been in a situation in which you were up against a brick wall and felt there was absolutely no where to turn?. Example: You ever have those moments when you are making great progress, and things seem to be coming together, and then suddenly you hit a wall and can't get anything else done?. Example: Thus far she's failed in her attempts to amend the constitution, which bars her from standing for president because her children are citizens of another country. Example: Thus far she's failed in her attempts to amend the constitution, which bars her from standing for president because her children are citizens of another country.» de carne y hueso = flesh-and-blood .
Example: It is in this way that students gain experience by proxy and get a feel for handling problems in the flesh-and-blood world.» dejar en los huesos = strip + Nombre + (down) to the bone .
Example: An unfortunate cow was then pushed into the water at which point the piranhas lived up to their reputation and promptly stripped it to the bone.» desprenderse fácilmente del hueso = fall off + the bone .
Example: Slow cooking chuck beef will give you succulent meat that falls off the bone.» empapado hasta los huesos = be drenched to the skin ; soaked to the skin ; wringing wet ; wet through to the skin ; dripping wet ; sopping wet .
Example: A large party braved the elements on foot, and when they reached the summit they were drenched to the skin. Example: Soaked to the skin in the pelting rain of a tropical storm, they said that guarding the tomb was the highest honor that can be afforded to a serviceperson. Example: The water washes in over the sides of the raft and from the waist down you will be wringing wet. Example: It rained all the way and we arrived about 12.45, wet through to the skin. Example: Sweating is a natural thing but just because it's natural doesn't mean you need to always be dripping wet. Example: The 29-year-old actress ended up sopping wet in a New York river alongside her co-star during a scene in New York today.» en carne y hueso = in the flesh .
Example: Although we have never seen Palaeolithic humans in the flesh, we recognize them immediately in illustrations, art, cartoons, and museum displays.» estar calado hasta los huesos = be drenched to the skin ; be wet through (and through) .
Example: A large party braved the elements on foot, and when they reached the summit they were drenched to the skin. Example: Hair that is wet through and through cuts like butter, a good razor blade will cut through it smoothly and effortlessly.» estar en los huesos = be all(/nothing but) skin and bones .
Example: The boy was all skin and bones and needed the food and drink far more than Will did and anyway he could always ask the landlord for some = El niño estaba en los huesos y necesitaba comida y bebida mucho más que Will y, de todas formas, él siempre podría pedirle algo al casero.» estar hecho un costal de huesos = be a bag of bones .
Example: Would you prefer to be a bag of bones to look at or a bit overweight?.» fractura de hueso = broken bone .
Example: Accidents in stairwells can happen to anyone and can result in serious injuries such as head trauma, neck and spine injuries, broken bones, and in some cases, death = Los accidentes en escaleras le pueden pasar a cualquiera y llevar a lesiones graves tales como traumatismo craneoencefálico, lesiones en el cuello y en la columna vertebral, fracturas de huesos, y en algunos casos, la muerte.» fuerza del hueso = bone strength .
Example: Muscle tone, bone strength or frailty, even our ability to breath after exertion, all differ depending on the person and change over time as we age.» helado hasta la médula de los huesos = frozen to the bone ; frozen to the marrow (of the bones) ; chilled to the bone ; chilled to the marrow (of the bones) .
Example: I will never forget the biting cold on our cheeks; our feet and hands frozen to the bone. Example: Finally, when the two workers, frozen to the marrow, emerged from beneath the water, they were stunned to hear the spectators burst into side-splitting laughter. Example: The immediate effect on Dudley was obvious: he was throwing up and chilled to the bone. Example: And the rest of us, more robust, kept struggling on, chilled to the marrow, advancing by a kind of inertia through the night, through the snow.» hueso calcáneo = heel bone ; calcaneus .
Example: A bone spur, sometimes called a heel spur, can form where the connective tissue (fascia) connects to your heel bone (calcaneus) = El espolón óseo, a veces denominado espolón calcáneo, se forma en el lugar donde el tejido conjuntivo (la fascia) se une al hueso del talón (el calcáneo). Example: A bone spur, sometimes called a heel spur, can form where the connective tissue (fascia) connects to your heel bone (calcaneus) = El espolón óseo, a veces denominado espolón calcáneo, se forma en el lugar donde el tejido conjuntivo (la fascia) se une al hueso del talón (el calcáneo).» hueso de la cadera = hipbone .
Example: Male physiology shows that there exists far less fatty tissue covering hipbone than on females.» hueso de la risa = funny bone [Hueso del codo que cuando se golpea accidentalmente produce una especie de risa dolorosa] ; crazy bone [Hueso del codo que cuando se golpea accidentalmente produce una especie de risa dolorosa] .
Example: This type of comedy appears to hit the British funny bone harder than most by depicting the exquisite pleasures of embarrassment. Example: She hit her crazy bone so hard against the butt of her pistol that for a moment her arm went numb.» hueso de la suegra = crazy bone [Hueso del codo que cuando se golpea accidentalmente produce una especie de risa dolorosa] ; funny bone [Hueso del codo que cuando se golpea accidentalmente produce una especie de risa dolorosa] .
Example: She hit her crazy bone so hard against the butt of her pistol that for a moment her arm went numb. Example: This type of comedy appears to hit the British funny bone harder than most by depicting the exquisite pleasures of embarrassment.» hueso del talón = heel bone .
Example: A bone spur, sometimes called a heel spur, can form where the connective tissue (fascia) connects to your heel bone (calcaneus) = El espolón óseo, a veces denominado espolón calcáneo, se forma en el lugar donde el tejido conjuntivo (la fascia) se une al hueso del talón (el calcáneo).» hueso duro = tough nut ; tough cookie .
Example: Getting a car loan has never been a tough nut for the residents of UK. Example: Tough cookies usually get what they want because they refuse to compromise or give up.» hueso duro de roer = uphill struggle ; tough nut to crack ; hard nut to crack .
Example: While I have received rave reviews for these courses I teach, I have an uphill struggle to fill them. Example: Sudan's oil sector proves a hard nut to crack. Example: Realizing that the UK market was a very hard nut to crack he moved to Switzerland which was a safer bet but it also took him time.» hueso hioides = hyoid bone .
Example: The primary function of the hyoid bone is to serve as an anchoring structure for the tongue.» hueso metatarsiano = metatarsal .
Example: This time it's a hairline fracture rather than a fully blown break of a metatarsal, however the result is the same.» hueso roto = broken bone .
Example: Accidents in stairwells can happen to anyone and can result in serious injuries such as head trauma, neck and spine injuries, broken bones, and in some cases, death = Los accidentes en escaleras le pueden pasar a cualquiera y llevar a lesiones graves tales como traumatismo craneoencefálico, lesiones en el cuello y en la columna vertebral, fracturas de huesos, y en algunos casos, la muerte.» hueso temporal = temporal bone .
Example: The results show that only eight per cent of routine post mortems have temporal bones removed.» lleno de huesos = bony [bonier -comp., boniest -sup.] .
Example: I think bony chickens are really just used for making stock.» pinchar en hueso = come up against + a brick wall ; be up against a brick wall ; hit + a (brick) wall ; fail in + Posesivo + attempt .
Example: There are moments when someone feels that they have come up against a brick wall and they don't quite know where to turn next. Example: Have you ever been in a situation in which you were up against a brick wall and felt there was absolutely no where to turn?. Example: You ever have those moments when you are making great progress, and things seem to be coming together, and then suddenly you hit a wall and can't get anything else done?. Example: Thus far she's failed in her attempts to amend the constitution, which bars her from standing for president because her children are citizens of another country.» quedarse en un costal de huesos = become + a bag of bones .
Example: But health is relative, and by eighty-seven, even without a main disease you've become a bag of bones, a sack half full of fluids going rancid.» quedarse en un saco de huesos = become + a bag of bones .
Example: But health is relative, and by eighty-seven, even without a main disease you've become a bag of bones, a sack half full of fluids going rancid.» quedarse hecho un costal de huesos = become + a bag of bones .
Example: But health is relative, and by eighty-seven, even without a main disease you've become a bag of bones, a sack half full of fluids going rancid.» quitar el hueso = bone ; de-bone .
Example: By boning the meat, you avoid cutting the bones, so there is no bone residue to affect the meat's flavor. Example: Carving a turkey is a lot of work, but de-boning it first can make things easier.» salud de los huesos = bone health .
Example: The author examines the relationship between tea consumption and oral health, bone health, thermogenesis, cognitive function, and kidney stones.» ser un hueso duro de roer = be a tough cookie .
Example: Wendy is such a tough cookie -- even though she had cancer, it would not have been within her character to just let the disease take over.» ser un saco de huesos = be a bag of bones .
Example: Would you prefer to be a bag of bones to look at or a bit overweight?.» sin hueso = boneless .
Example: Chump chops are reckoned to be the finest cuts of lamb, boneless and tender they are the perfect chop.hueso2 = pit ; stone.
Example: On Crete the locals eat them by the handful and spit out the pits like watermelon seeds.Example: Once you have removed the stones from fruits such as apricots and plums, you can turn the fruit halves inside out, then place them skin down on the tray.more:
» hueso duro = tough nut ; tough cookie .
Example: Getting a car loan has never been a tough nut for the residents of UK. Example: Tough cookies usually get what they want because they refuse to compromise or give up.