Hombro in english
pronunciation: ʃoʊldɜr part of speech: noun
hombro = shoulder.
Example: The predominant symptom is pain affecting the neck, shoulder and arm on the dominant side for movement.more:
» a la altura de los hombros = shoulder-high .
Example: In some places the floodwater was shoulder-high and travellers had to literally swim across.» a la anchura de los hombros = shoulder-width .
Example: To do a squat with dumbbells, hold a dumbbell in each hand and stand with your feet about shoulder-width apart.» andar con los hombros caídos = slouch .
Example: He slurps, spills, slouches, talks with his mouth full, and never, ever tucks in his shirt.» arrimar el hombro = pull + Posesivo + (own) weight ; pull together ; lend + a (helping) hand ; put + Posesivo + shoulder to the wheel ; set + Posesivo + shoulder to the wheel ; muck in ; pitch in ; give + Nombre + a (helping) hand .
Example: Sometimes one person is left with all the work because their partner doesn't pull their weight. Example: She tells a story of courage in which the crew and the mission control pull together to work the problem through. Example: In a small shop the master would lend a hand with the work, certainly as a corrector and often as a compositor as well. Example: They've all been putting their shoulder to the wheel and it's paid off. Example: The Bolsheviks have manfully set their shoulders to the wheel undaunted by this staggering catastrophe. Example: All our neighbours, relatives, friends, we all mucked in and helped each other -- they were mostly all women because all the men had gone to war. Example: It's up to everyone to pitch in and help those who find themselves lacking the most basic of necessities -- food. Example: It's a smart move on Jade's part to let Donna give her a helping hand in getting back on her feet.» caminar con los hombros caídos = slouch .
Example: He slurps, spills, slouches, talks with his mouth full, and never, ever tucks in his shirt.» cargar con muchos años sobre los hombros = be full of years .
Example: Jacob is old and full of years = Jacob es viejo y carga con muchos años sobre sus hombros.» con la anchura de los hombros = shoulder-width .
Example: To do a squat with dumbbells, hold a dumbbell in each hand and stand with your feet about shoulder-width apart.» encogerse de hombros = shrug + Posesivo + shoulders ; shrug .
Example: 'That's about it', he shrugged his shoulders indifferently, as if to say 'So what!'. Example: 'I'm not much to trust any politician,' he shrugs, but 'I just don't believe in changing horses in midstream' = Dijo encogiéndose de hombros: "No soy mucho de confiar en ningún político, pero simplemente no creo en los cambios de opinión a mitad de camino".» encogimiento de hombros = shrug .
Example: Two recently elected school board members have announced their intention of 'ridding the high school of Mrs Panopoulos' -- to which she replied, with a defiant shrug, 'Let them try'.» enderezar los hombros = square + Posesivo + shoulders .
Example: She squared her shoulders and offered to see him out.» estar manga por hombro = be a (complete) shambles ; be (in) a (real) mess .
Example: While the economy is a 'shambles' and likely to stay that way for some time, he remains optimistic there will eventually be a recovery over a period of years. Example: The economy is in a real mess now, and we need to create as many jobs as possible.» hasta los hombros = shoulder-high ; shoulder-length .
Example: In some places the floodwater was shoulder-high and travellers had to literally swim across. Example: Her shoulder-length hair was pushed back and held with a tie.» hombro con hombro = shoulder to shoulder ; side-by-side ; neck and neck ; nip and tuck .
Example: Blair's determination to stand 'shoulder to shoulder' with a Bush administration on the warpath put him at odds with a vast swath of British public opinion. Example: This sub-stage and the next one must proceed side-by-side. Example: In recent months, DC has continued to close the gap, and the two leaders are now virtually neck and neck = En los últimos meses, DC ha continuado acortando distancias y ahora los dos líderes van bastante parejos. Example: The entire game was nip and tuck and the win could have gone either way.» hombro en el que llorar = comforting shoulder .
Example: It is difficult to see Prestel, however interactive its buttons might become, providing a comforting shoulder or a receptive ear.» llevar a hombros = carry + Nombre + shoulder-high .
Example: On his homecoming, he arrived at the train station to be met by hundreds of people who carried him shoulder-high to a taxi.» llevar el peso del mundo sobre + Posesivo + hombros = carry + the weight of the world on + Posesivo + shoulders .
Example: My mate felt as though she was carrying the weight of the world on her shoulders, she had to be the sole provider.» llevar sobre los hombros = carry on + Posesivo + shoulders .
Example: But we cannot carry the world on our shoulders and change the whole world.» manga por hombro = topsy-turvy ; in shambles ; upside down ; all over the place ; pell-mell ; cratering .
Example: At a later stage he may make up topsy-turvy stories with reversals of the pattern; finally he will improvise and impose hiw own. Example: He warns today in his annual letter to shareholders that the economy 'will be in shambles throughout 2009'. Example: Now, she just sat on the floor amidst the chaos feeling as if everything was upside down. Example: Mr Hammond said the Liberal Democrats are 'all over the place' on the economy. Example: After the torrential rains, streets had become canals, furniture was piled pell-mell outside homes, bridges were swept away, and highways were blocked by tree trunks and overturned trucks. Example: Obama inherited a cratering economy while Trump an economy running on all cylinders.» mirar por encima del hombro = look down + Posesivo + nose at ; look down on/upon ; scorn .
Example: It's the kind of barn where you can learn to ride without feeling mocked or like some hoity-toities are looking down their nose at you. Example: The problem with that is that most literate societies look down on people who can't read well. Example: Marshall Edmonds seemed pathetic to her, a person more to be pitied than to be scorned.» mirar por encima del hombro a la gente = look down + Posesivo + nose at people .
Example: Well, the point is that we cannot exist looking down our noses at people and saying, 'You should like Trollope instead of Tarzan'.» poner todo manga por hombro = turn + everything upside down .
Example: The offenders broke into rooms and systematically turned everything upside-down, throwing papers out of drawers and off shelves.» que llega hasta los hombres = shoulder-length .
Example: Her shoulder-length hair was pushed back and held with a tie.» sentarse con los hombros caídos = slouch .
Example: He slurps, spills, slouches, talks with his mouth full, and never, ever tucks in his shirt.» trabajar hombro con hombro con = work + side by side with .
Example: You will work side by side with local people, learn what challenges the community faces, and see how your work furthers their goals.