Harto in english
pronunciation: fedʌp part of speech: none
hartarse = have had enough ; weary ; come to + the end of + Posesivo + tether ; be at the end of + Posesivo + tether ; be cheesed off with ; be at the end of + Posesivo + rope ; be at the end of + Posesivo + leash ; reach + the end of + Posesivo + tether ; reach + the end of + Posesivo + rope.
Example: Last night the Israeli prime minister announced that after nine days of eyeball-to-eyeball negotiations, he'd had enough and was going home.Example: She wearies of the constant procession of visitors, and the round of invitations and commissions, which swallow up her time.Example: Mr James, who served 13 years of his 30-year sentence for the train robbery, said that he had come to the end of his tether and 'flipped his lid'.Example: She says she's at the end of her tether waiting for the arrival of her baby.Example: In a statement that took about 20 seconds, he told a news conference that he was cheesed off with boxing and would quit after his next fight .Example: Frustrations mounting, sweat dripping, and steam coming out of my ears like a raging bull, I have again found myself at the end of my rope.Example: Both my husband and I are at the end of our leash with our four-year-old daughter -- she pretty well does what she wants when she wants.Example: Before she reaches the end of her tether and does something she may later regret, she knows she has to make a decision -- it's crunch time in their relationship.Example: He was continuing to make problems for her and her family and she had reached the end of her rope.hartarse (de) = get + fed up (with) ; binge ; have + Posesivo + fill of/with ; have + a bellyful of.
Example: 'That new project he's been busting himself and everyone else over is way behind schedule and Peterson is getting fed up'.Example: 36% of women binged (4 or more drinks in one sitting), while 40% indicated that they ever drank to get drunk.Example: In this rollicking, inspirational tale, a kid has his fill of back-breaking work in the steel mill, thumbs his nose at college and sets off to seek his fortune.Example: It seemed to me then, as it seems to me now, that having a bellyful of alcohol is essential if you are going to attend, let alone enjoy, the average British discotheque.hartar = cloy ; satiate ; surfeit.
Example: People rave about it just because of the amount of food you get, but I'm not interested in being cloyed after I eat, I'd rather have something that tastes good.Example: The more you use, the more you need, as consumption does not satiate, but leaves you longing for more!.Example: With incredible energy he created at least 2400 known works, more than enough to surfeit those trying to judge his artistry.more:
» hartarse = have had enough ; weary ; come to + the end of + Posesivo + tether ; be at the end of + Posesivo + tether ; be cheesed off with ; be at the end of + Posesivo + rope ; be at the end of + Posesivo + leash ; reach + the end of + Posesivo + tether ; reach + the end of + Posesivo + rope .
Example: Last night the Israeli prime minister announced that after nine days of eyeball-to-eyeball negotiations, he'd had enough and was going home. Example: She wearies of the constant procession of visitors, and the round of invitations and commissions, which swallow up her time. Example: Mr James, who served 13 years of his 30-year sentence for the train robbery, said that he had come to the end of his tether and 'flipped his lid'. Example: She says she's at the end of her tether waiting for the arrival of her baby. Example: In a statement that took about 20 seconds, he told a news conference that he was cheesed off with boxing and would quit after his next fight . Example: Frustrations mounting, sweat dripping, and steam coming out of my ears like a raging bull, I have again found myself at the end of my rope. Example: Both my husband and I are at the end of our leash with our four-year-old daughter -- she pretty well does what she wants when she wants. Example: Before she reaches the end of her tether and does something she may later regret, she knows she has to make a decision -- it's crunch time in their relationship. Example: He was continuing to make problems for her and her family and she had reached the end of her rope.» hartarse (de) = get + fed up (with) .
Example: 'That new project he's been busting himself and everyone else over is way behind schedule and Peterson is getting fed up'.» hartarse de = binge ; have + Posesivo + fill of/with ; have + a bellyful of .
Example: 36% of women binged (4 or more drinks in one sitting), while 40% indicated that they ever drank to get drunk. Example: In this rollicking, inspirational tale, a kid has his fill of back-breaking work in the steel mill, thumbs his nose at college and sets off to seek his fortune. Example: It seemed to me then, as it seems to me now, that having a bellyful of alcohol is essential if you are going to attend, let alone enjoy, the average British discotheque.» hartarse de alcohol = tank up .
Example: This pub is usually crowded with a mainly young and wealthy clientele tanking up before heading to the dance clubs nearby.» hartarse de bailar = dance + Posesivo + heart out ; dance + Posesivo + socks off .
Example: After dancing his heart out for an hour or two, and drinking more beers than he should, he flaked out earlier than most. Example: Then, Nathan spontaneously offered to take her out for her birthday and dance her socks off.» hartarse de cantar = sing + Posesivo + heart out .
Example: When I'm completely alone, I just turn the music up and sing my heart out.» hasta hartarse = to + Posesivo + heart's content ; to + Posesivo + heart's delight ; until/till + Pronombre + be + sick of it .
Example: The exhibition organized to mark the occasion was titled 'Rummage to your heart's content'. Example: She wore fairy wings & jumped to her heart's delight on the trampoline. Example: When preparing a speech, practice your presentation until you're sick of it.» hasta hartarse de = until/till + Pronombre + be + sick of .
Example: He drank sports drinks until he was sick of them to combat the dehydration caused by the fever.harto = fed up ; jaded.
Example: The article is entitled 'Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'.Example: He is notorious for poking fun at those who advance jaded, esoteric ideas about the importance of studying classical languages.more:
» estar harto = have had enough ; come to + the end of + Posesivo + tether ; be at the end of + Posesivo + tether ; be cheesed off with ; be stuffed ; be at the end of + Posesivo + rope ; be at the end of + Posesivo + leash ; reach + the end of + Posesivo + tether ; reach + the end of + Posesivo + rope .
Example: Last night the Israeli prime minister announced that after nine days of eyeball-to-eyeball negotiations, he'd had enough and was going home. Example: Mr James, who served 13 years of his 30-year sentence for the train robbery, said that he had come to the end of his tether and 'flipped his lid'. Example: She says she's at the end of her tether waiting for the arrival of her baby. Example: In a statement that took about 20 seconds, he told a news conference that he was cheesed off with boxing and would quit after his next fight . Example: No matter how stuffed you are after the main course you always have room for a little dessert. Example: Frustrations mounting, sweat dripping, and steam coming out of my ears like a raging bull, I have again found myself at the end of my rope. Example: Both my husband and I are at the end of our leash with our four-year-old daughter -- she pretty well does what she wants when she wants. Example: Before she reaches the end of her tether and does something she may later regret, she knows she has to make a decision -- it's crunch time in their relationship. Example: He was continuing to make problems for her and her family and she had reached the end of her rope.» estar harto de = be all too familiar with ; be sick and tired of ; be sick of ; have had + a bellyful of ; have + Posesivo + fill of/with ; have had + Posesivo + bellyful of ; be tired of .
Example: Librarians are all too familiar with the user who returns a book with the comment that it was not quite what was wanted = Los bibliotecarios están bastante acostumbrados al usuario que devuelve un libro con el comentario de que no es lo que buscaba. Example: I am sick and tired of how Win 2000 runs DOS apps, but I need Windows for other reasons. Example: I think this song means just being sick of the same old thing and routine you do everyday. Example: A large portion of American people have had a bellyful of left-wing demagogues like him, incessantly insisting the United States has failed. Example: In this rollicking, inspirational tale, a kid has his fill of back-breaking work in the steel mill, thumbs his nose at college and sets off to seek his fortune. Example: Indeed, most would welcome it as they have had their bellyful of cant, hypocrisy and bluster and most, again, can see through it. Example: I am sick of being sick and tired of being exhausted = Estoy harta de estar enferma y cansada de estar agotada.» estar harto (de) = be fed up (with) .
Example: It goes without saying that not every situation is the same, but a lot of people are fed up with our current tax structure.» estar harto de = be all too familiar with ; be sick and tired of ; be sick of ; have had + a bellyful of ; have + Posesivo + fill of/with ; have had + Posesivo + bellyful of ; be tired of .
Example: Librarians are all too familiar with the user who returns a book with the comment that it was not quite what was wanted = Los bibliotecarios están bastante acostumbrados al usuario que devuelve un libro con el comentario de que no es lo que buscaba. Example: I am sick and tired of how Win 2000 runs DOS apps, but I need Windows for other reasons. Example: I think this song means just being sick of the same old thing and routine you do everyday. Example: A large portion of American people have had a bellyful of left-wing demagogues like him, incessantly insisting the United States has failed. Example: In this rollicking, inspirational tale, a kid has his fill of back-breaking work in the steel mill, thumbs his nose at college and sets off to seek his fortune. Example: Indeed, most would welcome it as they have had their bellyful of cant, hypocrisy and bluster and most, again, can see through it. Example: I am sick of being sick and tired of being exhausted = Estoy harta de estar enferma y cansada de estar agotada.» harto a más no poder = stuffed to the gills .
Example: Our meal was superb -- his presentation of everything was beautiful and needless to say, everybody left the dinner table stuffed to the gills.» harto a reventar = stuffed to the gills .
Example: Our meal was superb -- his presentation of everything was beautiful and needless to say, everybody left the dinner table stuffed to the gills.» harto de = sickened by .
Example: Sickened by this parasitic femininity, she resolved to get by on her own and to see life for herself.» harto de comida = full-fed .
Example: In Little Gidding T.S. Eliot gives us some lines that express what I mean not just by saying it but by demonstrating it too: Last season's fruit is eaten And the full-fed beast shall kick the empty pail.» tener harto = have + Nombre + at the end of + Posesivo + tether ; have + Nombre + at the end of + Posesivo + rope .
Example: My beautiful toddler has me at the end of my tether -- his night-time screaming has left me with a right shoulder that has seized up from lying in the fetal position in my son's tiny bed trying to get him to sleep. Example: She really has him at the end of his rope and just wants her to get the hell out of his house and out of his life.