Gusto in english
pronunciation: teɪst part of speech: noun
gustar = appreciate ; be fond of ; like ; wish ; love ; please ; have + a liking for ; be keen on ; be into ; strike + Posesivo + fancy ; fancy ; get + a buzz from ; take + a fancy to ; take + a shine to ; take + a liking to ; go down + well with ; take to ; be to + Posesivo + liking ; suit + Posesivo + taste ; dig.
Example: Most users would appreciate disciplines placed adjacent to related disciplines.Example: MARIAN EVANS, who wrote as GEORGE ELIOT, was at times fond of identifying herself as MRS. GEORGE HENRY LEWES, and eventually actually became MRS. JOHN WALTER CROSS.Example: But the incompleteness of information can be turned into an asset by challenging students to specify what additional information they would like and how they would attempt to get it.Example: Step 1 Familiarisation: A searcher must be adequately familiar with that which he wishes to retrieve.Example: All these novels are about young women meeting handsome men, at first disliking them and then discovering that they love them, with the inescapable 'happy ending' which means matrimony in these cases.Example: By polar contrast the book for the mass culture reader, the 'consumer', simply aims to please.Example: I have a liking for novels which use techniques for disturbing the usual steady flow of sequential narrative with perhaps a flashback or two.Example: Librarians were most keen on the self-help aspects of community information.Example: As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore ... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.Example: Most books for children are selected by looking along the shelf until an attractive cover, familiar author's name or familiar title strikes the reader's fancy.Example: He was popular because he was good at sport and talked a lot about girls he fancied.Example: How anyone can get a buzz from laying into someone is beyond me; it's not nice to see it happen - too many times have I seen people beaten up over nothing.Example: He is a collector who wants to form a collection by making his own paintings of pictures he has taken a fancy to in other people's houses.Example: She took a shine to Sheldon, and before he knows what has happened, the misanthropic physicist finds himself with a girlfriend.Example: He quickly took a liking to American clothing stores and acquired a taste for fast-food restaurants.Example: The recent High Court verdict banning hookah parlours has not gone down well with hoteliers in the city.Example: Who knows how the pony will take to it, or if she will even enjoy the discipline that your friend wants to train her for.Example: She had been searching for the appropriate gift but none was to her liking = She had been searching for the appropriate gift but none was to her liking.Example: My mother was someone who confidently hated anyone whose actions didn't suit her taste.Example: It's very hard work, but she digs it -- I guess if she didn't dig it, she couldn't do it.more:
» a mí también me gustaría tener la misma oportunidad = turnabout is fair play .
Example: The article 'Turnabout is fair play' discusses a clause of US copyright law that lets scholars excerpt for purposes of criticism, scholarship and education, as long as the excerpts meet certain criteria.» ciertamente me gustaría = I sure wish .
Example: 'I sure wish I had a better handle on this contract language,' he said.» dejar de gustar = go off .
Example: I went right off Hamilton when he referred to back markers as something like 'those monkeys who get in the way' half way through the first season.» empezar a gustar la idea = warm up to + the idea .
Example: Once I got a better sense of what was being planned, I started to warm up to the idea.» gustar a todos = suit + all tastes .
Example: We have a wide selection of stair rods to suit all tastes.» gustar la ceremonia = stand on + ceremony .
Example: Australians and Americans don't like to stand on ceremony and they will quickly move on to first name terms.» gustar la idea de = fancy + the idea of .
Example: Both particularly fancied the idea of Hughes as gamekeeper and bard of the primitive urges, whose animal magnetism drives women mad.» gustar las faldas = be a bit of a lad .
Example: Lee is normally a very quiet member of the crew, although we suspect that on the quiet he is a bit of a lad.» gustarle a Uno Algo = be amused by .
Example: The catalog user is perhaps not quite so amused by his/her inability to divine why it's not GALERIE MIKRO BERLIN, but BERLIN, MUSEUM FUR VOLKERKUNDE (WEST BERLIN).» gustar los formalismos = stand on + ceremony .
Example: Australians and Americans don't like to stand on ceremony and they will quickly move on to first name terms.» gustar muchísimo = love + Nombre + to bits ; love + Nombre + to death .
Example: But it was their first car and they loved it to bits. Example: I love her to death and don't know what I would do without her -- we have the craziest times together!.» gustar mucho = come up + a treat ; go down + a treat ; be fond of ; be a (big) fan of .
Example: The window frames appeared to have not seen the light of day for over 50 years and were totally caked in dirt -- although with some elbow grease the window came up a treat. Example: After only two days rehearsal we did a stormer of a gig from my point of view which went down a treat to a packed house. Example: MARIAN EVANS, who wrote as GEORGE ELIOT, was at times fond of identifying herself as MRS. GEORGE HENRY LEWES, and eventually actually became MRS. JOHN WALTER CROSS. Example: I've always been a fan of putting jam on my grilled cheese on toast (I think it's best with a chunky homemade apricot or blackberry jam).» gustar mucho las mujeres = womanise [womanize, -USA] .
Example: I just hope this guy does not beat his wife regularly, gamble and womanise and have illigitimate children like Karl Marx did.» gustar mucho lo dulce = have + a sweet tooth .
Example: The fact that cancer has a sweet tooth firmly points a finger at excess carbohydrate intake.» gustar una hartá = love + Nombre + to bits ; love + Nombre + to death .
Example: But it was their first car and they loved it to bits. Example: I love her to death and don't know what I would do without her -- we have the craziest times together!.» gustar + Verbo = be neat to + Verbo .
Example: I have always thought that it would be neat to take a trip to Israel -- as a Christian it would be so historically mind blowing.» hacerle algo a Alguien que no + gustar = get on + Posesivo + bad books ; be on + Posesivo + bad books ; get on + Posesivo + bad side .
Example: She is a friendly and sweet human being but if you get on her bad books you will witness the angry feminist side of hers. Example: I had to quickly diffused the situation if I didn't want to be on her bad books. Example: At times, she may also be deceptive, overbearing, irritable, and even tyrannical, particularly if you get on her bad side.» hacer lo que a Uno le gusta = do + Posesivo + thing .
Example: So when you next want to do your Thing and help more people with it, remember that fortune favours the bold.» lista de cosas que a Uno le gustaría hacer antes de morir
= bucket list [Relacionado con la expresión kick the bucket (estirar la pata)
]
.
» me gustaría = I shoud like .
Example: From that perspective I should like to heartily endorse Mr. Lubetzky's comments particularly with respect to main entry -- author-main entries, in particular -- and ISBD.» me gustaría muchísimo = I sure wish .
Example: 'I sure wish I had a better handle on this contract language,' he said.» no gustar = have + a dislike for ; dislike ; be uncomfortable + Gerundio ; be uncomfortable with ; feel + uncomfortable with ; feel + uncomfortable + Gerundio .
Example: I have myself a well-known dislike for historical fiction; it is a genre that on the whole gives me little pleasure. Example: The opposite of the 'halo effect' -- downgrading someone you dislike but whose work is good -- is also an error. Example: Even though computer use is prevalent, there are still many library users who are uncomfortable using computers to do legal research.. Example: There are some librarians who are still uncomfortable with information technology. Example: This graphical user interface is particularly useful for users who feel uncomfortable with the database command structure. Example: In addition, many health care workers feel uncomfortable discussing the topic.» no gustar mucho = be not much of a .
Example: Now, I'm not much of a fish eater because I typically don't like the smell of fish.» nos gusten o no = like them or not .
Example: Like them or not, plaits are still in.» nos guste o no = like it or not .
Example: Like it or not, that's how it is.» persona que le gusta comer pescado = fish eater .
Example: Now, I'm not much of a fish eater because I typically don't like the smell of fish.» persona que no le gusta leer = aliterate .
Example: A study of seventh graders at a school in Texas revealed 3 categories of aliterates: dormant, uncommitted, and unmotivated.» probar si + Pronombre + gustar = try + Nombre + (on) for size .
Example: I took on this course in design to try it on for size, and soon found that it was an excellent outlet for me to harness my creative energy.» Pronombre + gustar + o no = whether + Pronombre + like it or not .
Example: Windows haters may snide at Windows 8, but the platform is gaining traction whether they like it or not.» ser lo que a Uno le gusta = be (right) up + Posesivo + alley ; be + Posesivo + cup of tea/cuppa tea ; be (right) up + Posesivo + street .
Example: For them enough is never enough, and any kind of scam is right up their alley. Example: As far as the younger generation is concerned, media is more their cup of tea than journalism. Example: She is known to be a good talker and listener so this role is right up her street.» ser lo que a Uno más le gusta = be + Posesivo + big scene .
Example: For the reference librarian his big scene is the reference search: the trap to be avoided here is over-playing.» si no te gusta, te aguantas = like it or lump it ; if you don't like it you can lump it .
Example: The G8 rule, and the rest can like it or lump it. Example: The US should come out openly and say to the world, 'We are the only imperial power, and we're going to rule you, and if you don't like it you can lump it'.» te guste(n) o no = love it/them/'em or hate it/them/'em ; love it/them/'em or loathe it/them/'em .
Example: Love 'em or hate 'em, you're stuck with your roomie until the end of the semester, until the end of the year, or until another dorm opens up. Example: Love it or loathe it, clay court tennis is the modern surface in Europe.gusto1 = aftertaste ; taste.
Example: I don't know if it's paranoia or my subconscious acting up or a vitamin deficiency, but I have now twice had a soapy aftertaste when eating.Example: I don't like the taste or smell of dairy milk.more:
» agradable al gusto = palatable .
Example: I never suggested that horseradish would make horse meat any more or less palatable, or that the user was unaware of the fact that Trilling, L. is in fact Trilling, Lionel.» añadir + Nombre + según el gusto = add + Nombre + to taste .
Example: The monks then add milk and salt to taste and piping hot Tibetan tea is ready to serve.» cogerle el gusto a = acquire + a taste for ; develop + a taste for .
Example: He quickly took a liking to American clothing stores and acquired a taste for fast-food restaurants. Example: Babies can be made to develop a taste for fruits and vegetables early if their mothers eat these foods while breastfeeding.» dar gusto = oblige ; bring + pleasure ; flavour [flavor, -USA] .
Example: In spite of their protestations to the contrary, most bosses prefer subordinates whom they get along with, who oblige happily when asked to undertake tasks. Example: Despite its faults and inadequacies the public library brings pleasure to, and satisfies some of the needs of, millions the world over. Example: Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.» gusto amargo = bitter taste .
Example: Sensing bitter tastes is crucial for many animals because it can prevent them from ingesting harmful foods.» tener mal gusto = taste + bad ; have + bad taste .
Example: Why does orange juice taste bad after you brush your teeth?. Example: If you don't like me, then you have bad taste.» tomarle el gusto a = acquire + a taste for ; develop + a taste for .
Example: He quickly took a liking to American clothing stores and acquired a taste for fast-food restaurants. Example: Babies can be made to develop a taste for fruits and vegetables early if their mothers eat these foods while breastfeeding.gusto2 = appetite ; delight ; taste ; flavour [flavor, -USA] ; enjoyment ; liking ; preference ; like ; pleasure ; treat ; fancy.
Example: We need to know what and how consumers' information appetites have changed.Example: Reality is often very much lacking in delight.Example: This is to ensure that the taste for good English is kept alive and developed by the provision of good literature.Example: Plainly, in many documents sections that can be regarded as truly representative of the flavour of the original are absent or difficult to identify.Example: So I read on with increasing interest and enjoyment and, let it be said admiration too.Example: Sometimes this exchange can be sufficient to reshape our reaction from one of dislike and puzzlement to liking and understanding.Example: It is important to recognise, then, that a variety of different indexing approaches are inevitable, not only for reasons of history and indexer preference, but because different situations demand different approaches.Example: I would also like to know where to find other expats in Dusseldorf would have the same like for beer/wine and talking rubbish.Example: It may be that, apart from the simple pleasure of browsing, documents arranged on shelves, may be easily examined.Example: In the summer months one of the greatest treats of all is home-made mayonnaise; a thick mass of unctuous golden ointment, perfect for dipping slices of raw vegetables.Example: Thus she goes ahead with whatever is her fancy of the moment, and other people play along with her.more:
» adquirir un gusto por = get + a taste for .
Example: Men will often stick at the actionful adventure story; stage they often get a taste for at about the age of ten.» a gusto de = to the liking of ; at the pleasure of .
Example: He made it clear that this was not entirely to his liking, though his audience. Example: A private press is a printing press that issues small editions at the pleasure of its owner, not necessarily for financial gain.» buen gusto = tastefulness ; savouriness [savoriness, -USA] ; tastiness .
Example: The students also rated each picture's tastefulness, newsworthiness, likability, and powerfulness. Example: The bywords for the next generation of Aussie winemakers look set to be texture, structure, savouriness and sense of place. Example: The prices are all pretty similar, so I based my assesment on staff friendliness, tastiness and texture of the fish, size of the fish, size of the chips.» buen gusto, el = good taste .
Example: His rebelliousness against family tradition and sedate good taste surfaced disturbingly in his account of bringing his mother's body home from Italy.» chiste de mal gusto = off-colour joke ; heavy-handed joke .
Example: The rules also crack down on sexual innuendo, 'off-colour' jokes and offensive language. Example: Because he neither believes nor does what he preaches, others find him repugnant, one of the reasons for their heavy-handed jokes at his expense.» cogerle el gusto a = acquire + a taste for ; develop + a taste for .
Example: He quickly took a liking to American clothing stores and acquired a taste for fast-food restaurants. Example: Babies can be made to develop a taste for fruits and vegetables early if their mothers eat these foods while breastfeeding.» comentario de mal gusto = off-colour remark .
Example: There's nothing wrong with a joke or the occasional off-colour remark, but these comments from Mr Newman are beyond the pale.» complacer todos los gustos = suit + all tastes .
Example: We have a wide selection of stair rods to suit all tastes.» con buen gusto = tastefully .
Example: The message was clear, but the thing that got my emotional attention was that it was done tastefully.» con gusto = happily ; satisfyingly ; stylish ; willingly ; gladly ; fain ; delectably ; sleek [sleeker -comp., sleekest -sup.] ; stylishly .
Example: In spite of their protestations to the contrary, most bosses prefer subordinates whom they get along with, who oblige happily when asked to undertake tasks. Example: And they succeed with oral narrative more easily and satisfyingly than with written stories. Example: A number of innovative initiatives have resulted in stylish new public libraries. Example: Fee-for-service programmes can target non-traditional market segments such as pharmaceutical companies, lawyers, and manufacturing firms who regularly need and willingly pay a premium price for perishable medical information. Example: Have reading foisted on you as a duty, a task to be put up with, from which you expect no delight, and it can appear a drab business gladly to be given up. Example: 'I would fain go myself,' Edmund said, 'and see how matters stand, and try to communicate with Freda' = Edmund dijo: "Me iría gustosamente para ver cómo están las cosas y tratar de comunicarme con Freda". Example: When enjoying delectably lean and tender pork fillet, you'll find it hard not to make a pig of yourself. Example: Box rooms can accommodate all your belongings and with some fittings and sleek sliding doors can be seamlessly turned into a walk-in wardrobe. Example: This fall as the weather gets cooler be sure to make the most of fall fashion, read our guide on how to adjust stylishly to the weather.» con mucho gusto = gladly ; savourily [savorily, -USA] .
Example: Have reading foisted on you as a duty, a task to be put up with, from which you expect no delight, and it can appear a drab business gladly to be given up. Example: 'Sharks we caught a great many of, which our men eat very savourily,' wrote English explorer William Dampier in 1699.» dar gusto = oblige ; bring + pleasure ; flavour [flavor, -USA] .
Example: In spite of their protestations to the contrary, most bosses prefer subordinates whom they get along with, who oblige happily when asked to undertake tasks. Example: Despite its faults and inadequacies the public library brings pleasure to, and satisfies some of the needs of, millions the world over. Example: Put the arrowroot into a tumbler, sweeten it with lump sugar, and flavour it with cinnamon, or a piece of lemon-peel, or 3 tablespoonfuls of port or sherry.» darse el gusto de = indulge in .
Example: Each library must make policy decisions concerning whether it will indulge in analytical cataloguing.» darse el gusto de comprar = splurge on .
Example: On the other hand, a few weeks later I decided to splurge on Adobe Acrobat 6.0, and I have not looked back.» darse un gusto = spoil + Reflexivo ; give + Reflexivo + a treat .
Example: It is easy to get in the mindset that vacation is a time to spoil oneself, and that is true, but it shouldn't translate into spending a ton of money. Example: Giving oneself a treat through a vacation is one of the best things you can give for yourself.» de buen gusto = tasteful ; fain .
Example: The author investigates the things which young adults consider to be important, and discusses this in relation to what may be considered tasteful, and what merely trendy in young adults' books. Example: 'I would fain go myself,' Edmund said, 'and see how matters stand, and try to communicate with Freda' = Edmund dijo: "Me iría gustosamente para ver cómo están las cosas y tratar de comunicarme con Freda".» decorado con buen gusto = tastefully decorated .
Example: Opening to a terrace with city views, this tastefully decorated room is fitted with air conditioning, a flat-screen TV and a safety box.» decorado con (mucho) gusto = tastefully decorated .
Example: Opening to a terrace with city views, this tastefully decorated room is fitted with air conditioning, a flat-screen TV and a safety box.» de mal gusto = in bad taste ; tawdry [tawdrier -comp., tawdriest -sup.] ; distasteful ; unbecoming ; tasteless ; tacky [tackier -comp., tackiest -sup.] ; naff ; trashy [trashier -comp., trashiest -sup.] ; off-colour ; sleazy [sleazier -comp., sleaziest -sup.] .
Example: The author defends popular culture as a legitimate and important library resource, conceding that much of it is in bad taste. Example: This article looks at 'fairness' in the book trade today, and some of the tawdry tricks indulged in by publishers, agents and authors at each other's expense. Example: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage. Example: An analysis of their usage by readers of both sexes revealed some unbecoming sexist attitudes and some ungentlemanlike behaviour. Example: Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless. Example: There was nothing tacky about the invitation, other that the request that gifts be in the form of cash, of course. Example: Elton then started to metamorphose from 'sensitive guy' singer into someone famous for wearing naff sunglasses and dressing up as a duck. Example: Wilensky has argued that 'the good, the mediocre and the trashy are becoming fused in one massive middle mush' and that 'intellectuals are increasingly tempted to play to mass audiences'. Example: Quite a lot of the humour and satire presented was considered off-colour or downright offensive by some. Example: My first reaction was disgust that anyone would resort to such sleazy behavior.» de pésimo gusto = tacky [tackier -comp., tackiest -sup.] ; tawdry [tawdrier -comp., tawdriest -sup.] ; sleazy [sleazier -comp., sleaziest -sup.] .
Example: There was nothing tacky about the invitation, other that the request that gifts be in the form of cash, of course. Example: This article looks at 'fairness' in the book trade today, and some of the tawdry tricks indulged in by publishers, agents and authors at each other's expense. Example: My first reaction was disgust that anyone would resort to such sleazy behavior.» de + Posesivo + gusto = of + Posesivo + (own) choice ; of + Posesivo + (own) choosing .
Example: Libraries and information services should support the right of users to seek information of their choice. Example: Doctors often 'game the system' by manipulating the organ allocation system to favor patients of their choosing.» discusiones sobre gustos y colores = flame war .
Example: I would greatly appreciate any feedback (no flame wars, please) on this issue.» encontrarse a gusto = be at ease ; feel at + ease .
Example: In all public contacts, one strives to maintain a basic level of social graces by deploying the force and warmth of one's personality to ensure that the other person is at ease. Example: Lisa lay back, her hair spilling across the pillow, without a stitch on, wondering how she could feel so completely at ease with him.» en la variedad está el gusto = variety is the spice of life ; it takes all kinds (to make a world) .
Example: Contrariwise, variety is the spice of life = Por el contrario , en la variedad está el gusto. Example: It takes all kinds to make a world and introverts are a part of that population.» gusto personal = personal taste ; personal preference .
Example: In the end, what suits you is a matter of personal taste. Example: Like with crochet hooks, knitting needles come in a variety of materials and the choice of which one to use is a matter of personal preference.» gusto por lo dulce = sweet tooth .
Example: When you want to satisfy your sweet tooth, don't forget to consider using maple syrup which contains fewer calories and a higher concentration of minerals than honey.» gusto refinado = refined taste .
Example: Bon vivant means 'A person with refined taste, especially one who enjoys superb food and drink'.» hacer a gusto del consumidor = make to + order .
Example: They sell great butties made fresh to order.» hacer que Alguien se sienta a gusto = put + Nombre + at ease .
Example: The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.» hacer sentir a gusto = make + Nombre + feel comfortable .
Example: Bring her out of her shell by talking about things that interest her, make her feel comfortable in your presence and compliment her often.» hay gustos como colores = different strokes for different folks .
Example: 'Different strokes for different folks' is a good slogan, as long as we add that they need to also pursue mutual understanding = "Sobre gustos no hay nada escrito" es un buen eslogan, siempre y cuando le añadamos que debemos intentar entendernos mutuamente.» invitar con mucho gusto a = be more than welcome to .
Example: You, however, are more than welcome to head for Kasab to immediately engage the enemy and 'cut a fat hog'.» mal gusto = bad taste ; tawdriness .
Example: However, there is a gleeful bad-taste energy throughout; the film's dumb good nature is infectious, though hardly commendable. Example: The author makes the most of the sordidness of the first sexual encounters of the protagonist, Stella, and the tawdriness of the theater company where she finds her first job.» nunca llueve a gusto de todos = one man's ceiling is another man's floor ; different strokes for different folks .
Example: One man's ceiling is another man's floor, so there can be no one right way to evaluate the potential value of a Web page. Example: 'Different strokes for different folks' is a good slogan, as long as we add that they need to also pursue mutual understanding = "Sobre gustos no hay nada escrito" es un buen eslogan, siempre y cuando le añadamos que debemos intentar entendernos mutuamente.» para gustos hay colores = different strokes for different folks ; one man's ceiling is another man's floor .
Example: 'Different strokes for different folks' is a good slogan, as long as we add that they need to also pursue mutual understanding = "Sobre gustos no hay nada escrito" es un buen eslogan, siempre y cuando le añadamos que debemos intentar entendernos mutuamente. Example: One man's ceiling is another man's floor, so there can be no one right way to evaluate the potential value of a Web page.» para + Posesivo + gusto = for + Posesivo + liking .
Example: If i had to choose, the second horse would be my favorite although she is a little bit too leggy for my liking.» por gusto = for kicks ; (just) for the fun of (doing) it ; (just) for the hell of (doing) it ; (just) for the sake of it ; (just) for the devil of it .
Example: These robbers carry out their vicious attacks for 'kicks' and street credibility rather than cash, a chilling study reveals. Example: Last week, I decided to collect as many sarcastic and funny remarks as I could, just for the fun of it. Example: The article is entitled 'A Marshland index - or ìndexing for the hell of it'. Example: When they started to eff and blind just for the sake of it, I felt they lost the plot a bit. Example: He would steal from the hawkers just for the devil of it, raising a hullabaloo in the dense, crowded streets.» sentido del gusto = sense of taste .
Example: Your sense of smell is 10000 times more sensitive than your sense of taste.» sentirse a gusto = feel at + home ; be at ease ; feel at + ease .
Example: The writer goes out of her way to make her meaning plain, and to achieve a level of language and simplicity of structure she assumes most of her intended readers will feel at home with. Example: In all public contacts, one strives to maintain a basic level of social graces by deploying the force and warmth of one's personality to ensure that the other person is at ease. Example: Lisa lay back, her hair spilling across the pillow, without a stitch on, wondering how she could feel so completely at ease with him.» sentirse a gusto con = be comfortable with .
Example: Nearly 95% of respondents were comfortable with their institutions' Web sites.» sentirse a gusto (con + Nombre) = feel + comfortable (with + Nombre) .
Example: I'm generally shy by nature, and I have to really get to know people before I begin to feel comfortable with them.» ser de buen gusto = be in good taste .
Example: Students are encouraged to dress informally and comfortably, as long as their attire is presentable and in good taste.» ser del gusto de = sit + well (with) ; go down + well with ; be to + Posesivo + liking .
Example: Although football pools were immediately popular with the public, they did not sit well with the establishment. Example: The recent High Court verdict banning hookah parlours has not gone down well with hoteliers in the city. Example: She had been searching for the appropriate gift but none was to her liking = Había estado buscando el regalo adecuado pero ninguno era de su agrado.» ser del gusto de Uno = be to + Posesivo + taste .
Example: A few moments ago I was all ready to give up reading because the book was not going to be to my taste.» ser de mal gusto = be out of line .
Example: I would normally turn a blind eye to such foolery, but that comment is totally out of line and it requires a response.» ser de + Posesivo + gusto = be to + Posesivo + liking .
Example: She had been searching for the appropriate gift but none was to her liking = Había estado buscando el regalo adecuado pero ninguno era de su agrado.» ser un gusto adquirido = be an acquired taste [Algo que se le va tomando el gusto con el tiempo, gusto que se adquiere con el tiempo, gusto al que Uno se acostumbra con el tiempo] .
Example: She points out that Bishop's poetry is an acquired taste but one that easily turns other poets into addicts.» sobre gustos no hay nada escrito = everyone to their (own) taste ; each (one) to their own (taste) ; to each his own ; different strokes for different folks ; each (one) to his own (taste) ; one man's ceiling is another man's floor .
Example: Like the flea said when he bit the elephant in the butt, 'everyone to his own taste'. Example: But like Coleen says each to their own, you can always change your name or just get people to call you something else. Example: To each his own -- everyone has a penchant for something: food, clothes, shoes, accessories, cars, photography and the list just goes on. Example: 'Different strokes for different folks' is a good slogan, as long as we add that they need to also pursue mutual understanding = "Sobre gustos no hay nada escrito" es un buen eslogan, siempre y cuando le añadamos que debemos intentar entendernos mutuamente. Example: I think that as far as achieving success and happiness, it should be each to his own. Example: One man's ceiling is another man's floor, so there can be no one right way to evaluate the potential value of a Web page.» tener buen gusto = taste + good ; have + good taste .
Example: People rave about it just because of the amount of food you get, but I'm not interested in being cloyed after I eat, I'd rather have something that tastes good. Example: Do you think you have good taste when in comes to the movies you watch, the music you listen to, the clothes you wear, and the books you read?.» tener el gusto de = take + pleasure .
Example: Just as Ivan finds that by taking pleasure in an extra piece of food he makes survival possible and beats Stalin and his jailors at heir own game.» tener mal gusto = taste + bad ; have + bad taste .
Example: Why does orange juice taste bad after you brush your teeth?. Example: If you don't like me, then you have bad taste.» todo tipo de gustos = all shades of opinion .
Example: However, no public library is able to provide access to all shades of opinion, and certain categories of material, such as pornographic video film, are actively rejected.» tomar el sol con gusto = bask ; bask in + the sun .
Example: Brown cattle grazed under the trees and large green lizards basked by the roadside or fell with a resounding flop from a ledge into the ditch. Example: While basking in the sun on sun loungers, people are exposing their whole bodies to the full benefit of the best natural medicine.» tomarle el gusto a = acquire + a taste for ; develop + a taste for .
Example: He quickly took a liking to American clothing stores and acquired a taste for fast-food restaurants. Example: Babies can be made to develop a taste for fruits and vegetables early if their mothers eat these foods while breastfeeding.