Grita in english
pronunciation: ʃaʊts part of speech: noun, verb
gritar = cry (out) ; screech ; shout ; bellow ; scream ; yell ; howl ; call out ; yelp ; shriek ; holler ; whoop.
Example: 'Good grief!', he cried, catching sight of the clock.Example: They laughed and screeched and mocked as long as I went on swearing.Example: 'Didn't Justine Asadorian in the order department used to work in serials?' she almost shouted, with a sudden access of excitement.Example: As when 'Spider!' is bellowed at someone who does not exactly care for arachnids = As when 'Spider!' is bellowed at someone who does not exactly care for arachnids.Example: What's the ordinary response if you're a red-blooded American consumer? I mean, you scream like hell and run to the store and demand your money back.Example: 'I don't want your help, I tell you!' I yelled at him.Example: If we do not listen to other people whispering their prayers today we may have to meet them tomorrow when they are howling their war cries.Example: It was our morning watch; when, soon after the day began to break, a man on the forecastle called out, 'Land ho!'.Example: He yelped in pain and she grabbed his wrists and pinned his arms to the floor.Example: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.Example: When McCall finished his book by saying, 'It makes me wanna holler and throw up my hands,' he almost described my reaction perfectly.Example: In front of her coworkers she was not shy at all about public displays of affection, and even after they all started whooping when they caught us kissing.more:
» gritar como alma en pena = scream like + a banshee ; wail like + a banshee .
Example: He was arrested for disorderly conduct because he was screaming like a banshee. Example: In her arms she held a child, round, pink, and wailing like a banshee.» gritar como un condenado = scream like + a banshee .
Example: He was arrested for disorderly conduct because he was screaming like a banshee.» gritar como un energúmeno = shout + bloody murder ; scream + bloody murder .
Example: I can picture Mr. Mukhtar in the stands on a cold winter's afternoon, beer in hand, wearing his scarf, shouting bloody murder. Example: Within ten minutes, the child suddenly woke up out of her semi-comatose state, stood up in the crib and started screaming bloody murder.» gritar como un loco = shout + Posesivo + head off ; scream + Posesivo + head off ; shout at + the top of + Posesivo + lungs ; scream at + the top of + Posesivo + head ; shout at + the top of + Posesivo + voice ; scream at + the top of + Posesivo + voice ; scream at + the top of + Posesivo + lungs ; scream like + a banshee ; wail like + a banshee ; yell + Posesivo + lungs out .
Example: He gets more and more hysterical every week and frankly gives the impression of being a bit barmy by grinning like a maniac and shouting his head off. Example: She has a vicious temper and is always screaming her head off about something. Example: She shouted at the top of her lungs, causing Gabrielle to cringe slightly. Example: By the time I had gotten to the front door, however, I could hear a woman screaming at the top of her head some incoherent nonsense. Example: In no time she took off her sandals and thrashed one of the snatchers and started shouting at the top of her voice. Example: She ran into the street stark naked, waving her arms wildly and screaming at the top of her voice, 'Stop, stop!'. Example: Speaking specifically about manic depression, she asked, 'How would you diagnose a patient who walks back and forth screaming at the top of his lungs?'. Example: He was arrested for disorderly conduct because he was screaming like a banshee. Example: In her arms she held a child, round, pink, and wailing like a banshee. Example: Scared out of her wits, she stepped back and fell into her bougainvillea bush, yelling her lungs out as she fell.» gritar consignas = shout + slogans .
Example: Anti-government protesters shouted slogans during a rally to celebrate the anniversary of South Yemen's independence from British colonial rule.» gritar de alegría = whoop with + joy .
Example: And then there's a scene where he's like a kid with a new toy, jumping from one rooftop to another, making giant leaps, whooping with joy.» gritar desaforadamente = shout + Posesivo + head off ; scream + Posesivo + head off ; shout at + the top of + Posesivo + lungs ; scream at + the top of + Posesivo + head ; shout at + the top of + Posesivo + voice ; scream at + the top of + Posesivo + voice ; scream at + the top of + Posesivo + lungs ; yell + Posesivo + lungs out .
Example: He gets more and more hysterical every week and frankly gives the impression of being a bit barmy by grinning like a maniac and shouting his head off. Example: She has a vicious temper and is always screaming her head off about something. Example: She shouted at the top of her lungs, causing Gabrielle to cringe slightly. Example: By the time I had gotten to the front door, however, I could hear a woman screaming at the top of her head some incoherent nonsense. Example: In no time she took off her sandals and thrashed one of the snatchers and started shouting at the top of her voice. Example: She ran into the street stark naked, waving her arms wildly and screaming at the top of her voice, 'Stop, stop!'. Example: Speaking specifically about manic depression, she asked, 'How would you diagnose a patient who walks back and forth screaming at the top of his lungs?'. Example: Scared out of her wits, she stepped back and fell into her bougainvillea bush, yelling her lungs out as she fell.» gritar de terror = scream in + terror .
Example: He was screaming in terror and was pissing himself looking over his shoulders to ensure the monster was not following him.» gritar enojado = bark .
Example: 'Look at me when I'm talking to you!' the soldier barked = "Mírame cuando te estoy hablando", bramó el soldado.» gritar hasta enronquecer = shout + Reflexivo + hoarse ; scream + Reflexivo + hoarse .
Example: Pointing at the Greek parliament building and shouting herself hoarse, she added: 'These people aren't worthy of the Greek flag'. Example: She has spent weeks imprisoned, tearing her hair out, screaming herself hoarse with cries of innocence.» gritar hasta quedarse afónico = shout + Reflexivo + hoarse ; scream + Reflexivo + hoarse .
Example: Pointing at the Greek parliament building and shouting herself hoarse, she added: 'These people aren't worthy of the Greek flag'. Example: She has spent weeks imprisoned, tearing her hair out, screaming herself hoarse with cries of innocence.» gritar hasta quedarse ronco = shout + Reflexivo + hoarse ; scream + Reflexivo + hoarse .
Example: Pointing at the Greek parliament building and shouting herself hoarse, she added: 'These people aren't worthy of the Greek flag'. Example: She has spent weeks imprisoned, tearing her hair out, screaming herself hoarse with cries of innocence.