Grado in english

Grade

pronunciation: greɪd part of speech: noun
In gestures

grado1 = degree ; extent ; magnitude ; range ; rate ; to what extent. 

Example: This degree of standardisation is not the pattern outside of this specific area of application.Example: The extent of searchable elements will vary from one data base to another.Example: Only those who have attempted to edit the proceedings of a conference can appreciate the magnitude and scope of such an enterprise.Example: Overall, the library media specialists experienced stress in the mild to moderate range.Example: Whether, in the future, the co-operatives will be able to fund appropriate developments at a sufficiently rapid rate remains an unanswered question.Example: Clearly an index must permit access to a document by its central theme, but, to what extent should access be provided to secondary or subsidiary topics considered within a document?.

more:

» cada vez en mayor gradoever-increasing .

Example: Up to and including the fourteenth edition progress led to ever-increasing detail.

» cierto grado dea degree of .

Example: Libarians must help teenagers develop socially sensitive attitudes and attain a degree of socially responsible behavior.

» de buen gradowillinggood-humouredlygood-humouredgood-naturedlywith good naturefain .

Example: Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.

Example: Taking the interruption good-humoredly, he parenthetically noted that the audience 'may expect interruptions like that'.

Example: The second thing is being good-humoured, not to get angry or pontificate or be dogmatic.

Example: Feaver remarked with the easy manner of familiars who are accustomed to sparring good-naturedly with each other that he certainly seemed to have picked up a great deal of miscellaneous information from that particular talk.

Example: 'Here's your chance!' he smiled with entire good nature.

Example: 'I would fain go myself,' Edmund said, 'and see how matters stand, and try to communicate with Freda' = Edmund dijo: "Me iría gustosamente para ver cómo están las cosas y tratar de comunicarme con Freda".

» de primer gradoin the first degree .

Example: Stroud was convicted in May, 1916, of murder in the first degree, and sentenced to be hanged.

» el grado dethe extent of .

Example: Variations in the extent of the description between a set of entries account to a large extent for the distinction between main, added and unit entries.

» el grado de + Nombrethe breadth and depth of + Nombre .

Example: The breadth and depth of understanding of biological processes has increased at an unprecedented rate.

» el grado en quethe extent to which .

Example: Quite obviously, however, everything rests in the end on the extent to which people grow up to be avid, thoughtful readers.

» en cierto gradosomething of .

Example: Shannon's approach proved something of a dead end.

» en diferente gradodifferingin varying measuresin varying degrees .

Example: Different devices for the organisation of knowledge place differing emphasis on the relative importance of these two objectives.

Example: Many of the public sector SLIS complained, in varying measures, of the inhibiting nature of accounting methods used by their paymasters.

Example: In varying degrees we all have a tendency to prejudge at one time or another.

» en distinto gradoin varying measuresdifferingto varying degreesin varying degreesto varying extents .

Example: Many of the public sector SLIS complained, in varying measures, of the inhibiting nature of accounting methods used by their paymasters.

Example: Different devices for the organisation of knowledge place differing emphasis on the relative importance of these two objectives.

Example: Printed indexes that incorporate to varying degrees the principles of pre-coordinate indexing are to be found in abstracting and indexing journals, national bibliographies, and indexes to journals, to name but a few examples.

Example: In varying degrees we all have a tendency to prejudge at one time or another.

Example: Analytical cataloguing is practised to varying extents in libraries.

» en diverso gradoto varying degrees .

Example: Printed indexes that incorporate to varying degrees the principles of pre-coordinate indexing are to be found in abstracting and indexing journals, national bibliographies, and indexes to journals, to name but a few examples.

» en diversos gradosto varying extents .

Example: Analytical cataloguing is practised to varying extents in libraries.

» en este gradoto this extent .

Example: I fear, however, that if you oversimplify to this extent you reduce everything to the lowest common denominator, at the expense of quality.

» en grado mínimominimally .

Example: Acquiring this material will minimally affect the library's budget = La adquisición de este material afectará mínimamente al presupuesto de la biblioteca.

» en mayor gradoto a greater degreea fortiorito a greater extentto a larger degreeto a larger extent .

Example: Violence is found to a greater degree in males with tattoos and females with body piercings.

Example: The same problem is posed a fortiori when the liquid to be pasteurized contains dissolved gas under pressure (carbonated liquid) -- the case of beer for example.

Example: These advantages also hold, to a greater extent, in the case of containers filled with a pasteurized liquid containing a dissolved gas under pressure (for example beer).

Example: The Arab-Israeli conflict is, to a larger degree, a result of British mismanagement of the nationalistic ideals of both the Jews and the Arabs.

Example: Thus, to a larger extent, the Civil War did represent a revolution constitutionally and in national politics.

» en mayor o menor gradoto a greater or lesser degree .

Example: Nevertheless any nation is inevitably made up of a number of smaller regions, each with its own culture to a greater or lesser degree.

» en menor gradoto a lesser extentto a lesser degree .

Example: The Prussian Instructions were also widely adopted in Hungary, Sweden, Switzerland, and to a lesser extent Denmark, Holland and Norway.

Example: Xworld is a good communications package that is most suitable for users interested in sending and receiving binary files, and to a lesser degree text files.

» en sumo gradoin the extreme .

Example: The main character displays a boastful attitude that smacks of hubris in the extreme.

» en un grado bastante aceptableto a fair extent .

Example: The 1949 code was adopted to a fair extent in the United States.

» en un grado sumoin the extreme .

Example: The main character displays a boastful attitude that smacks of hubris in the extreme.

» hasta tal grado queso much so that .

Example: The number of circuits which can be stored on a single chip has increased rapidly over the last few years, so much so that there are now a number of degrees of integration.

» tomarse Algo de buen gradotake + Nombre + in good humour .

Example: Even when their animals, frightened at the unusual sight, shied up a bank or into a field, they took it in good humour.

» un cierto grado dea certain amount ofa modicum of .

Example: 'I can do it,' he said to himself, with a certain amount of aplomb which years of dealing with problems had given him.

Example: Through listening to nursery rhymes and folk stories children are kept in touch with the pleasures that will come as soon as they have achieved a modicum of skill.

grado2 = index [indices/indexes, -pl.] ; scale ; grade ; quotient ; degree. 

Example: As job anxiety scores increased, job satisfaction indices decreased.Example: Various scales of relevance ratings may be established.Example: The project is concerned with the investigation of conditions of appointment for women librarians as well as the grades and salary scales assigned to library tasks.Example: One reads, for instance, that a parameter in assessing the maximum period a user can be kept waiting is the 'aggravation quotient'.Example: In cartography reference system is the method by which one can locate a place on a map, eg (a) degrees of latitude and longitude; (b) a grid reference.

more:

» asesinato en primer gradofirst-degree murder .

Example: He was sentenced to life imprisonment for first-degree murder.

» bebida alcohólica con muchos gradoshard drinkhard liquor .

Example: Mancall examines the uneven ways in which hard drink reached the Indians.

Example: Plus, mixing hard liquors is a surefire way to introduce yourself to mister hangover in the morning.

» de grado básicojunior grade .

Example: The author discusses the practical personnel problems facing junior and middle grade professional librarians = El autor analiza los problemas prácticos de personal a los que se enfrentan los bibliotecarios de grado medio y básico.

» de grado industrialindustrial grade .

Example: Almost one-in-eight Irish women who received faulty breast implants containing industrial grade silicone have suffered ruptures.

» de grado mediomiddle-ranking .

Example: To Pakistan and India, Britain is just another middle-ranking European country that has little to offer compared with the US.

» delito de menor gradomisdemeanour [misdimeanor, -USA]  .

Example: Every state has its own statutes and codes that may make the theft or mutilation of library materials a misdemeanor or even a felony.

» de segundo gradosecond-degreein the second degree .

Example: The next morning I wasn't sore at all (since I had taken it easy) but both Jason and I had second-degree sun and wind burns.

Example: Making a false statement in this sworn affidavit will be punishable under the criminal laws of Colorado as perjury in the second degree.

» de tercer gradothird-degree .

Example: There are three primary types of burns: first-, second-, and third-degree.

» en tercer gradoin the third degreethird-degree .

Example: A person is guilty of perjury in the third degree when he swears falsely as in an affidavit.

Example: There are three primary types of burns: first-, second-, and third-degree.

» escala que consta de nueve gradosnine-point scale .

Example: The horizontal axis indicates concern for production while the vertical axis indicates concern for people and each is expressed as a nine-point scale of concern.

» girar 180 gradosmove + 180 degrees .

Example: By focusing on the client, the library moves 180 degrees from the outdated approach to service.

» grado centígrado (ºC)degree centigrade (ºC) .

Example: These figures are based on UK climate where the winter external temperature is about -1ºC (degree centigrade).

» grado de aceptaciónacceptance rate .

Example: The acceptance rate of articles which are collaboratively authored tends to be higher than that for single-authored papers, thereby suggesting a positive relationship between collaboration and quality.

» grado de acidezpHph value .

Example: Aspects of physical condition, including pH, brittleness, mutilation, and environmental damage were surveyed = Los aspectos del estado físico que se estudiaron fueron el pH, la fragilidad, la mutilación y los daños producidos por las condiciones ambientales.

Example: After treatment, the ph value, the alkali content and the tensile strength were determined.

» grado de adecuacióndegree of fit .

Example: This article highlights bibliometrically the degree of fit between the national research effort and the social aim of agriculture, (to prevent hunger and poverty).

» grado de citacióncitedness  .

Example: A negative correlation was hypothesised between citedness and publication delay but this was not borne out.

» grado de coberturadepth of coverage .

Example: Financial issues are royalties, pricing, publisher priorities, and vendor policies on depth of coverage.

» grado de coincidencia entre el tema de un documento y el tema de búsquedatopicality .

Example: Since topicality is a major factor in relevance, it is crucial to identify the range of relationship types that occur between the topics o user needs and the topics of texts relevant to those needs.

» grado de complecióncompleteness  .

Example: The completeness of a catalog record for the volumes depends, of course, upon the kind of multi-volume work being cataloged.

» grado de escepticismodegree of skepticism .

Example: However, this means that 4 in every 10 employers are looking at online degrees with some degree of skepticism.

» grado de integraciónscale of integration [Número de circuitos que un chip contiene] .

Example: Scale of integration is the term used to refer to the number of circuits which can be stored on a single chip.

» grado de no citaciónuncitedness  .

Example: Large scale uncitedness refers to the significant proportion of articles that do not receive a single citation within 5 years of publication.

» grado de pertinenciarecall tendency .

Example: Recall tendency was defined as the degree to which recall was of concern in a search.

» grado de precisióndegree of detail .

Example: However, UDC is by no means always applied to this degree of detail in libraries.

» grado de proximidad entre dosbetweenness  .

Example: Betweenness is an important theme pervading much of mathematical thinking.

» grado de relaciónrelatedness measure .

Example: From these we can calculate the relatedness measure, which serves as an indication of the strength of association between the term being studied and the documents retrieved.

» grado mediomiddle grade .

Example: The author discusses the practical personnel problems facing junior and middle grade professional librarians = El autor analiza los problemas prácticos de personal a los que se enfrentan los bibliotecarios de grado medio y básico.

» grado salarialpay gradepay scale .

Example: Each military service has its own names for the various enlisted ranks, however the pay grades are equal throughout all the services.

Example: This article considers the strengths of a pay scale as a work incentive.

» grado superlativosuperlative .

Example: Excellence is certainly a superlative and may appear to be forever just beyond reach.

» homicidio en primer gradofirst-degree murder .

Example: He was sentenced to life imprisonment for first-degree murder.

» quemadura de segundo gradosecond-degree burn .

Example: My daughter grabbed a hot appliance today and got a second-degree burn on her middle finger that quickly sprouted a large blister.

» quemadura de tercer gradothird-degree burn .

Example: But now she has been left with third-degree burns after the police grenade blew up in her face.

» vida + dar un giro de 180 gradosturn + Posesivo + life (a)round .

Example: A violent panhandler who attacked an elderly man in a church has turned his life around and may even be baptized in the same church where the attack took place.

grado3 = bachelor's degree ; degree. 

Example: He received his bachelor's degree from UCLA and a master's degree in librarianship from Catholic University.Example: A respondent is a candidate for a degree who, in an academic disputation, defends or opposes a thesis proposed by the praeses (q.v.); also called the defendant.

more:

» alumno de cuarto gradofourth grader .

Example: This paper reviews research on youth motivation for visiting amusement arcades and on the relationship among the school achievement, socioeconomic status, and self-esteem of fourth graders.

» proyecto fin de gradofinal dissertation .

Example: Very few studies have looked at delay or failure in the completion of a final dissertation.

» salón de gradosconference room .

Example: The building encloses an art gallery, tourist office, conference room, concert hall and cinema.

Grado synonyms

order in spanish: orden, pronunciation: ɔrdɜr part of speech: noun rate in spanish: tarifa, pronunciation: reɪt part of speech: noun mark in spanish: marca, pronunciation: mɑrk part of speech: noun, verb form in spanish: formar, pronunciation: fɔrm part of speech: noun, verb place in spanish: lugar, pronunciation: pleɪs part of speech: noun range in spanish: distancia, pronunciation: reɪndʒ part of speech: noun level in spanish: nivel, pronunciation: levəl part of speech: noun class in spanish: clase, pronunciation: klæs part of speech: noun score in spanish: Puntuación, pronunciation: skɔr part of speech: noun degree in spanish: la licenciatura, pronunciation: dɪgri part of speech: noun rank in spanish: rango, pronunciation: ræŋk part of speech: noun surface in spanish: superficie, pronunciation: sɜrfəs part of speech: noun tier in spanish: nivel, pronunciation: tɪr part of speech: noun grad in spanish: graduado, pronunciation: græd part of speech: noun improved in spanish: mejorado, pronunciation: ɪmpruvd part of speech: adjective ground level in spanish: Nivel del suelo, pronunciation: graʊndlevəl part of speech: noun ground-level in spanish: Nivel del suelo, pronunciation: graʊndlevəl
Follow us