Gozo in english
pronunciation: dʒɔɪ part of speech: noun
gozar = enjoy ; have + a good time ; have + a great time ; have + a nice time.
Example: The contentment can only be alarming, however, in the context both of the needs of information education for the future and the much higher levels of resources enjoyed by the principal competitors of SLIS.Example: And no matter how set everyone is to have a good time, it is difficult to do more than make the cheerful best of things if the picnic is held, for some crazy reason, on a stinking garbage dump in pouring rain.Example: The author describes a three-day outing to Wales in which he hiked, camped, participated in rock climbing and abseiling, and had a great time.Example: All she does is swan about, look at herself in the mirror and primp, and go to parties, smile and have a nice time.more:
» gozar como un enan = enjoy + every minute of .
Example: Many had never even been to Stratford before so they enjoyed every minute of that trip!.» gozar como un enano = love + every minute of it ; have + a ball ; have + a whale of a time ; have + the time of + Posesivo + life ; live it up ; have + a field day ; have + a blast .
Example: I loved every minute of it and it made me see just how poverty stricken Jamaica really is!. Example: We had a ball at the weekend event, especially while hanging out with friends such as Willis. Example: She was having a whale of a time, spoilt rotten by her friends, and so enamoured of the beach that she wanted to stay there for ever. Example: We had her out with 2 other dogs and she had the time of her life playing. Example: She's traveled the world, from helping orphans in Hawaii to living it up in Nepal. Example: We had a field day buying all sorts of nice things for her and came out with some very heavy bags. Example: We are having a blast here but like all good things it must come to an end.» gozar de = enjoy .
Example: The contentment can only be alarming, however, in the context both of the needs of information education for the future and the much higher levels of resources enjoyed by the principal competitors of SLIS.» gozar de lo lindo = love + every minute of it ; have + a ball ; have + a whale of a time ; enjoy + every minute of ; have + the time of + Posesivo + life ; live it up ; have + a field day ; have + a blast ; have + a field day .
Example: I loved every minute of it and it made me see just how poverty stricken Jamaica really is!. Example: We had a ball at the weekend event, especially while hanging out with friends such as Willis. Example: She was having a whale of a time, spoilt rotten by her friends, and so enamoured of the beach that she wanted to stay there for ever. Example: Many had never even been to Stratford before so they enjoyed every minute of that trip!. Example: We had her out with 2 other dogs and she had the time of her life playing. Example: She's traveled the world, from helping orphans in Hawaii to living it up in Nepal. Example: We had a field day buying all sorts of nice things for her and came out with some very heavy bags. Example: We are having a blast here but like all good things it must come to an end. Example: We had a field day buying all sorts of nice things for her and came out with some very heavy bags.» gozar de una buena salud = enjoy + good health .
Example: Emotional well-being is essential for enjoying good health.» hacer gozar = delight .
Example: Libraries must begin seriously to assess how well they are anticipating, meeting, and delighting students and faculty.gozo = delight ; pleasure ; gratification ; enjoyment.
Example: Reality is often very much lacking in delight.Example: It may be that, apart from the simple pleasure of browsing, documents arranged on shelves, may be easily examined.Example: It is the 'intellectual challenge' and the 'gratification of providing personal assistance' that constitute the attraction of reference librarianship.Example: So I read on with increasing interest and enjoyment and, let it be said admiration too.more:
» ¡Posesivo + gozo en un pozo! = what a letdown! ; that's + Posesivo + luck! ; what a bummer! .
Example: If we'd lost this service, what a letdown it would have been to the generation of women before ours. Example: I'm sure this place would look much more beautiful when it's not raining but what can I do -- that's my luck!. Example: So what a bummer! -- This Wi-Fi problem is an unending nightmare.» llenar de gozo = gladden .
Example: It gladdened him that she was close, that she would not be easily lost, but the pain was not so easily dissuaded.