Gota in english

Drop

pronunciation: drɑp part of speech: noun, verb
In gestures
drop

gota1 = drop. 

Example: The title of his address is 'How many drops to fill the bucket?'.

more:

» como dos gotas de aguaas alike as two peas in a pod .

Example: The core questionnaire asked for data on birth weight, age at first spoken word, and whether the twins were as alike as two peas in a pod.

» formarse gotasbead .

Example: Perspiration beaded on his forehead as he inched his way towards President McKinley.

» gota a gotadrop by drop .

Example: The other helpful procedure is venoclysis, the slow drop-by-drop introduction into a vein, through a hollow needle, of a salt or a sugar solution.

» gota de aguadrop of water .

Example: Catherine's eyes were focused on that which her ears failed to hear and she stared blankly at the drops of water as they streaked down the glass.

» gota de lágrimateardrop .

Example: Putting all this together, we come out at a figure of two to three grains of salt in each teardrop.

» gota de lluviaraindrop .

Example: We can call the growing droplet a raindrop as soon as it reaches the size of 0.5mm in diameter or bigger.

» gota de sudorbead of sweat .

Example: And the shirt was soaking wet, beads of sweat were forming on his forehead then coursing down to the end of his nose.

» gotas para los ojoseye drops .

Example: So I tried using an eyebath and eye drops for a week with no change so I decided to try the ointment I had been prescribed but that also had no effect.

» hacerle a Alguien sudar la gota gordagive + Nombre + a hard timegive + Nombre + a hard ride .

Example: When she rejected him everyone around the table gave him a hard time and called him a loser.

Example: It took me years to work out a relationship with him and trust me I gave him a hard ride along the way -- I was suspiscious, untrusting.

» hacer sudar la gota gordapush + Nombre + to the edgedrive + Nombre + to the edge .

Example: But he was proved wrong as India pushed England to the edge and beat them hollow the following day.

Example: In fact, very soon the people will show that when they are driven to the edge, they are as sharp as a razor.

» la gota que colmó el vasothe straw that broke the camel's back .

Example: They've had their differences of opinion, but recently there was a blow-up that was the straw that broke the camel's back.

» no entender ni gotanot understand a (single) wordnot understand a jotbe all Greek tosound + Greek to .

Example: I am so clever that sometimes I don't understand a single word of what I am saying.

Example: He is an asshole because he is the typical idiot bragging that he knows something when he really did not understand a jot.

Example: His one man show 'It's All Greek to Me' has enjoyed critical acclaim all around the world.

Example: This may sound Greek to many, but to Nicole, it's her bread and butter.

» pez gotablobfish .

Example: Seriously, the blobfish is the worst looking creature I've ever clapped eyes on.

» ser como dos gotas de aguabe like two peas in a pod .

Example: They were like two peas in a pod but the only problem was that they did not like school and often played truant.

» ser la gota que colma el vasobring + the situation to a head .

Example: But it was the government, rather than the workers and their bosses, who brought the situation to a head.

» sin haber probado una gota de alcoholstone-cold sober .

Example: Neither of us was charged because we were both stone-cold sober.

» sudar la gota gordasweat + buckets [Inglés británico]sweat + bloodwork + Posesivo + butt offslog + Posesivo + guts outsweat + bullets [Inglés americano]have + a hard timework + Posesivo + tail offwork + Posesivo + ass offwork + Posesivo + arse offwork + Posesivo + proverbials offsweat it out .

Example: All anyone really does is slump on the couch in their underwear, sweating buckets.

Example: After spending a year sweating blood to write a novel, tossing it into a sock drawer isn't easy if you know it's good.

Example: They've been working their butts off since the program was launched to appease the crowd.

Example: It is a disgrace when you consider that there are people slogging their guts out and only getting paid a minimum wage of £3.70 per hour.

Example: Though she was sweating bullets, her show went off without a hitch.

Example: Scholars are going to have a hard time finding that reference.

Example: A winner is someone who recognizes his God-given talents, works his tail off to develop them into skills, and uses these skills to accomplish his goals.

Example: What do you think of a woman expecting a baby working her ass off supporting a sorry ass man that will not work?.

Example: She did what she could and worked her arse off to complete her assignment not only on time but to the best of her abilities.

Example: To his credit, he's worked his proverbials off since he realised that reaching the 'Promised Land' was not just a daydream.

Example: I like the fact that, once a year, the board of directos has to sweat it out and meet the shareholders who own them.

» unas gotas dea twist ofa drizzle of .

Example: With a hefty dollop of knowledge, a pinch of guidance and a twist of determination, every woman can learn the secrets to balancing her hormones.

Example: The dish consists of potatoes, carrots, courgette, onion, garlic cloves, asparagus all thrown together and roasted with a weeny drizzle of olive oil.

gota2 = gout. 

Example: Gout, which is quite painful to experience, is usually caused by high uric content in the body.

more:

» ataque de gotagout attack .

Example: To stop a gout attack, your doctor can give you a shot of corticosteroids or prescribe a large daily dose of one or more medicines.

Gota synonyms

cast in spanish: emitir, pronunciation: kæst verb, nounfall in spanish: otoño, pronunciation: fɔl verb, nounthrow in spanish: lanzar, pronunciation: θroʊ verbshed in spanish: cobertizo, pronunciation: ʃed verbswing in spanish: oscilación, pronunciation: swɪŋ noun, verbsink in spanish: lavabo, pronunciation: sɪŋk verb, nounmiss in spanish: perder, pronunciation: mɪs noun, verbspend in spanish: gastar, pronunciation: spend verboverlook in spanish: pasar por alto, pronunciation: oʊvɜrlʊk verbdismiss in spanish: despedir, pronunciation: dɪsmɪs verbpearl in spanish: perla, pronunciation: pɜrl nounfell in spanish: cayó, pronunciation: fel verbdeteriorate in spanish: deteriorarse, pronunciation: dɪtɪriɜreɪt verbneglect in spanish: negligencia, pronunciation: nəglekt noun, verbomit in spanish: omitir, pronunciation: oʊmɪt verbdegenerate in spanish: degenerar, pronunciation: dɪdʒenɜrət adjective, verbbead in spanish: talón, pronunciation: bid nounput down in spanish: suelte, pronunciation: pʊtdaʊn verbexpend in spanish: gastar, pronunciation: ɪkspend verbdangle in spanish: colgar, pronunciation: dæŋgəl verbflatten in spanish: aplanar, pronunciation: flætən verbunload in spanish: descargar, pronunciation: ənloʊd verbknock off in spanish: rebajar, pronunciation: nɑkɔf verbfalling in spanish: que cae, pronunciation: fɑlɪŋ adjectiveoverleap in spanish: saltar demasiado, pronunciation: oʊvɜrlip verbcut down in spanish: reducir, pronunciation: kʌtdaʊn verb, adjectivedriblet in spanish: driblet, pronunciation: drɪblət nounthrow away in spanish: tirar a la basura, pronunciation: θroʊəweɪ verbdrop down in spanish: desplegable, pronunciation: drɑpdaʊn verbcast off in spanish: soltar amarras, pronunciation: kæstɔf verbleave out in spanish: dejar, pronunciation: livaʊt verbset down in spanish: establecer, pronunciation: setdaʊn verbshake off in spanish: sacudirse, pronunciation: ʃeɪkɔf verbstrike down in spanish: derribar, pronunciation: straɪkdaʊn verbthrow off in spanish: deshacerse de, pronunciation: θroʊɔf verbsend away in spanish: echar, pronunciation: sendəweɪ verbdrop cloth in spanish: tirar la ropa, pronunciation: drɑpklɔθ nounsend packing in spanish: echar con cajas destempladas, pronunciation: sendpækɪŋ verbdrop curtain in spanish: caída de cortina, pronunciation: drɑpkɜrtən noun
Follow us