Funcionar in english
pronunciation: fʌŋkʃən part of speech: noun
funcionar = be operational ; be operative ; function ; operate ; perform ; work ; be in working order ; tick ; do + the trick ; turn + the trick.
Example: ORBIT has been operational since 1972, and has around seventy data bases mounted.Example: Sometimes truncation may be operative on both ends of a stem.Example: The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.Example: These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Example: The advanced arithmetical machines of the future will be electrical in nature, and they will perform at 100 times present speeds, or more.Example: Files only work effectively for a limited number of documents.Example: It is therefore a point of wisdom to ensure beforehand that everything is in the best possible working order.Example: The article 'Is your infrastructure ticking?' discusses the issues associated with managing information technology (IT) infrastructure in large organizations.Example: We are currently in the process of looking at two products that seem to do the trick.Example: In 10 games this year, they have turned the trick five times, the last three in succession.more:
» dejar de funcionar = go down [Aplicado a ordenadores] ; cease to + function ; go + belly up [Coloquial] ; flake out [Coloquial] ; go + dead ; pack up ; go on + the fritz ; be on the fritz .
Example: But this is much more of a problem than losing a machine and going down for two days or something like that. Example: The Library ceased to function soon after the closure of the mines in 1934. Example: Our ISP (Internet Service Provider) went belly up 10 days ago and we have been unable to send & receive emails since. Example: The actress flaked out again and the director is trying to line up a replacement. Example: Variable road signs with solar panels can go dead when, for. instance, snow covers the power source. Example: That's telling you the drive is on the way out and you should replace it and get what you can off that drive before it packs up altogether. Example: When your fridge goes on the fritz, you have to weigh the costs of repair versus the costs of a big purchase, which can get tricky if your appliances aren't under warranty. Example: Well, I went about my day as usual, thanks to a friend, who let me have access to her vehicle, since mine is on the fritz.» empezar a funcionar = become + operational ; get off + the ground ; get + things going ; get + things rolling ; go + live ; get + the ball rolling ; set + the ball rolling ; start + the ball rolling ; get + rolling ; get + going ; get + cracking ; kick in ; get off + the launching pad ; be off the launching pad ; get in(to) + gear .
Example: BLAISE, the British Library Automated Information Service, became operational in 1977. Example: From the beginning it has been a local service, originally funded from the rates, but it needed Carnegie grants to really get off the ground. Example: A lot of work is being done to organise the zones and get things going. Example: 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'. Example: The article 'BookTrack on track for lift off' discusses BookTrack, Whitaker's electronic project, which is about to go live = El artículo 'BookTrack listo para despegar' trata de BookTrack, el proyecto electrónico de Whitaker, que está a punto de salir a la luz. Example: Now is as good a time as any to get the ball rolling. Example: The moment your alarm goes off, just get up and set the ball rolling!. Example: That was the incident that started the ball rolling and now things have got out of hand. Example: Though they've cooled lately, they showed early in the season that they can be a real threat if they get rolling. Example: The thorny extradition treaty between India and Nepal has got going again with the governments of the two neighbouring countries reaching an agreement on the revision. Example: If they get cracking today, a decision won't be ready until Christmas 2014, and that's working non-stop. Example: We cleaned the fan as instructed but since doing so the fan no longer kicks in and the screen goes blank. Example: If you believe you won't, you most assuredly won't -- belief is the ignition switch that gets you off the launching pad. Example: Once your idea is off the launching pad, don't close your eyes and hope for a safe landing. Example: Nothing like a kick in the ass to get in gear.» forma de funcionar = business model .
Example: But now record labels have been decimated by the digital shift, and are rethinking their entire business model to survive.» funcionar además como = double as ; double up as .
Example: The small art gallery, which often features local crafts, doubles as a room for seniors to play euchre, the local shoe repair man to teach chess, community leaders to plan special action, and so on. Example: With these models the screen itself doubles up as a translucent projection panel for projection by an overhead projector.» funcionar a las mil maravillas = work + a treat ; work like + a charm ; go like + a charm .
Example: It works a treat and handles the embedded CRLF perfectly. Example: It worked like a charm. Example: Restart your computer and presto, it will go like a charm.» funcionar al máximo = stretch + Nombre + to the limit ; be stretched to the bone .
Example: All agencies, it was found, were stretched to the limit, but by pooling resources these might be made to go further. Example: Unfortunately, with budgets stretched to the bone, the focus is not on investments to boost the economy, but on fiscal retrenchment.» funcionar a plena capacidad = be fully into + Posesivo + stride .
Example: The newly elected Scottish Local Government Authorities assumed their powers in May 75 and are not yet fully into their stride.» funcionar a pleno rendimiento = work at + full capacity ; operate at + full capacity ; fire on + all (four/six/eight) cylinders ; hit on + all (four/six/eight) cylinders ; run on + all (four/six/eight) cylinders .
Example: Your laptop battery should work at full capacity for two to three years before it will not last as long as it used to. Example: In most cases, it is unlikely that any system will operate at full capacity for prolonged periods. Example: Coming into the off season firing on all cylinders is just the way we want to see her starting her prep for next year's competition. Example: What stops you from becoming the person you truly want to be: motivated, energized, and hitting on all cylinders?. Example: If we could get running on all cylinders and really using all our talent in the best possible way that would be a great gain for the economy.» funcionar a toda máquina = fire on + all (four/six/eight) cylinders ; hit on + all (four/six/eight) cylinders ; run on + all (four/six/eight) cylinders .
Example: Coming into the off season firing on all cylinders is just the way we want to see her starting her prep for next year's competition. Example: What stops you from becoming the person you truly want to be: motivated, energized, and hitting on all cylinders?. Example: If we could get running on all cylinders and really using all our talent in the best possible way that would be a great gain for the economy.» funcionar a todo vapor = fire on + all (four/six/eight) cylinders ; hit on + all (four/six/eight) cylinders ; run on + all (four/six/eight) cylinders .
Example: Coming into the off season firing on all cylinders is just the way we want to see her starting her prep for next year's competition. Example: What stops you from becoming the person you truly want to be: motivated, energized, and hitting on all cylinders?. Example: If we could get running on all cylinders and really using all our talent in the best possible way that would be a great gain for the economy.» funcionar a tope = stretch + Nombre + to the limit ; work at + full capacity ; operate at + full capacity ; be stretched to the bone ; fire on + all (four/six/eight) cylinders ; hit on + all (four/six/eight) cylinders ; run on + all (four/six/eight) cylinders .
Example: All agencies, it was found, were stretched to the limit, but by pooling resources these might be made to go further. Example: Your laptop battery should work at full capacity for two to three years before it will not last as long as it used to. Example: In most cases, it is unlikely that any system will operate at full capacity for prolonged periods. Example: Unfortunately, with budgets stretched to the bone, the focus is not on investments to boost the economy, but on fiscal retrenchment. Example: Coming into the off season firing on all cylinders is just the way we want to see her starting her prep for next year's competition. Example: What stops you from becoming the person you truly want to be: motivated, energized, and hitting on all cylinders?. Example: If we could get running on all cylinders and really using all our talent in the best possible way that would be a great gain for the economy.» funcionar bien = be in order ; work + fine ; work + well .
Example: One of the supervisor's jobs is to make sure that the book checking system is in order. Example: After unattaching all three and then reattaching them, everything worked fine. Example: She said previous boards have decided as they went along, and that policy seemed to work well for them.» funcionar con dificultad = labour [labor, -USA] .
Example: Document arrangement labours under some inherent limitations as a document or information retrieval device.» funcionar conjuntamente = work together ; interwork .
Example: The principle of the cylinder platen was hardly a new one even then -- the rolling pin is an ancient device, and the copperplate press used two cylinders working together. Example: It will be a long time before any terminal can interwork with any computer type although there has been some progress.» funcionar con pérdidas = run + at a loss .
Example: This simple rule obtains no matter what the type of book may be, unless the publishing house is enabled to run at a loss through some form of external subsidy.» funcionar correctamente = work + fine ; work + well .
Example: After unattaching all three and then reattaching them, everything worked fine. Example: She said previous boards have decided as they went along, and that policy seemed to work well for them.» funcionar de lo lindo = work like + a charm ; go like + a charm .
Example: It worked like a charm. Example: Restart your computer and presto, it will go like a charm.» funcionar de un modo autónomo = operate under + an autonomous hand .
Example: Special libraries which operate under an autonomous hand may not fall under the purview of the local civil service agency.» funcionar en/a = run over .
Example: FT News Alert is a commercially available news alerting service which runs over a corporate intranet with access.» funcionar mal = malfunction [Pincha en para ver otras palabras que comienzan con este prefijo] .
Example: Traditional optical bar codes can malfunction if the bar code is damaged or obscured.» funcionar mejor = work + best ; do + best .
Example: There is a definite need for solitude, however; sometimes people cannot bear people; many scientists still work best alone. Example: It is time for the ALA to establish its priorities, concerning itself with those things libraries do best before dabbling in other, peripheral affairs.» funcionar normalmente = be up to speed .
Example: Now that they are up to speed, Ron has tracked down the school's big guns to see how things have been rolling along.» funcionar perfectamente = be in working order .
Example: It is therefore a point of wisdom to ensure beforehand that everything is in the best possible working order.» funcionar por un sistema de turnos = work to + a rota system ; work on + a rota system ; work on + a rota ; work + shifts .
Example: Legal advice centres are usually run and staffed part-time by groups of solicitors working to a rota system and open one or two evenings a week. Example: Staff working in the centre are given some training in the work of the Town Hall, but the original proposal that they work on a rota system in each department has not materialized. Example: The scale of the house-keeping is so large, that just to get fresh flower arrangements in the house takes a team of 15 volunteers, working on a rota. Example: People working shifts tend to experience a relatively high number of accidents/injuries.» funcionar recíprocamente = work + both ways .
Example: Reciprocal RT references work both ways and are marked with a kind of blob in the shape of a distorted inverted comma.» funcionar sin problemas = go + smoothly ; run + smoothly .
Example: The interview went smoothly; the committee was impressed by her knowledge of the current library scene, her enthusiasm, and her engaging personality. Example: Learn how to keep your computer and games running smoothly by following these tips.» funcionar también como = double as ; double up as .
Example: The small art gallery, which often features local crafts, doubles as a room for seniors to play euchre, the local shoe repair man to teach chess, community leaders to plan special action, and so on. Example: With these models the screen itself doubles up as a translucent projection panel for projection by an overhead projector.» hacer Algo funcionar = make + Nombre + tick .
Example: It is perfectly feasible to use a microcomputer without any idea of what makes it 'tick'.» hacer funcionar = service ; do + the trick ; turn + the trick .
Example: Special storage facilities have been constructed which are at present serviced manually but will soon be computerised. Example: We are currently in the process of looking at two products that seem to do the trick. Example: In 10 games this year, they have turned the trick five times, the last three in succession.» hacer que Algo empiece a funcionar = get + Nombre + off the ground .
Example: Support is urgently needed to help get this program off the ground.» hacer que Algo funcione = make + Nombre + spin .
Example: In addition, he suggests that the City men who made the markets spin exploited the gullible through insider dealing and rigged markets.» las cosas + comenzar a funcionar = things + (start to) come together .
Example: But patience is a virtue and slowly but surely things started to come together.» las cosas + empezar a funcionar = things + (start to) come together .
Example: But patience is a virtue and slowly but surely things started to come together.» mantener las cosas funcionando = keep + the ball rolling ; keep it + rolling .
Example: This process is also an important tool for keeping the ball rolling in your organization or small business group. Example: I think that they can keep it rolling no matter who is in charge.» máquina que funciona con monedas = coin-operated machine .
Example: Most libraries maintain a small cash float for the giving of change and, in addition, money is received from coin-operated machines such as photocopiers and microform reader/printer.» no funcionar = be out of order .
Example: If you try to insert money and the machine doesn't respond to it, the most likely reason is that the machine is out of order.» no funcionar bien = be on the blink .
Example: We have all been there: a flat tire on the way to work, a power outage that puts the refrigerator on the blink -- life simply has a way of throwing a wrench into the works.» programa + dejar de funcionar = programme + crash .
Example: If a program receives an instruction for which it is not programmed it will 'crash', which is the computer equivalent of a nervous breakdown!.» que funciona a base de órdenes = command-driven .
Example: This article reviews a range of business data bases that specifically have menu-driven as opposed to command-driven retrieval systems.» que funciona con electricidad = electrically-powered ; electrically-operated [Que funciona con corriente eléctrica] .
Example: Toy locomotives powered by clockwork were popular into the late 1930s, until electrically-powered models became more readily available. Example: Attention has also been given to the needs of handicapped users by the provision of electrically-operated doors, invalid toilets and computer terminals with braille keyboards.» que funciona con energía eólica = wind-powered .
Example: The user question used for the tests was for information on windmills, wind power utilisation and wind-powered generators.» que funciona con energía nuclear = nuclear-powered .
Example: Pakistan yesterday blamed India of nuclearising the Indian Ocean with the recent test of the first nuclear-powered ballistic missile submarine.» que funciona con energía solar = solar-powered .
Example: A solar-powered airplane that one day will attempt an around the world non-stop flight took its maiden voyage yesterday in Switzerland.» que funciona con monedas = coin-operated ; coin-op [Abreviatura de coin-operated] .
Example: The question is: are libraries responsible for the potentially illegal use of coin-operated photocopying machines?. Example: Pressure wash equipment is similar to a typical coin-op car wash only portable and more powerful.» que funciona con vapor = steam-powered .
Example: Similarly, scarcely any binderies were steam-powered before the 1850s, the earlier (and simpler) binding machines being hand-operated = Igualmente, apenas ningún taller de encuadernación funcionaba con vapor antes de la década de 1850, las encuadernadoras anteriores (más sencillas) eran manuales.» que funciona manualmente = manually operated .
Example: The final product was a simplified, manually operated information system.» si funciona, no lo toques = if it ain't broke, don't fix it ; if it's not broken, don't fix it .
Example: If it ain't broke don't fix it is anathema to people who believe in improvement. Example: We are firm believers in the 'if it's not broken don't fix it' mentality.» sistema + dejar de funcionar = system + crash .
Example: Accessibility is also related to the problems which may occur if an automated system 'crashes', ie fails, for some reason, especially if this is an online system = La accesibilidad también tiene que ver con los problemas que pueden surgir si un sistema automatizado se viene abajo, es decir, dejar de funcionar, por alguna razón, especialmente si se trata de un sistema online.» volver a funcionar = be back in business .
Example: As of today The Journal of Electronic Publishing is back in business with a February 2006 issue, the first in more than three years.