Fría in english
pronunciation: koʊld part of speech: adjective, noun
freír = fry.
Example: Even 1950-2000 is a fairly short time, considering that the first library catalog dates from a piece of clay fried in 3000 BC = Even 1950-2000 is a fairly short time, considering that the first library catalog dates from a piece of clay fried in 3000 BC.more:
» ¡a freír espárragos! = on your bike! [Expresión para decirle a alguien que se vaya o que no te crees lo que está diciendo] .
Example: 'On your Bike¡' is a web site designed to be a reference for mountain bikers who need track information with clear maps and photographs = "Pírate!" es una web diseñada para los ciclistas de montaña que necesitan información con mapas y fotografías claras de los caminos.» freír al estilo chino = stir-fry [En poco aceite y removiendo constantemente] .
Example: Sometimes the vegetables are left raw, sometimes stir-fried, parboiled, boiled, or steamed.» freír en aceite abundante = deep-fry [De modo que los alimentos están sumergidos en el aceite] .
Example: Findings relate exposure to cooking oil fumes to lung cancer, particularly in people who commonly stir-fry or deep-fry foods at high temperature.» freírle la sangre a Uno = make + Posesivo + blood boil .
Example: His confident and somewhat arrogant persona makes her blood boil, but as the saying goes: there is a thin line between love and hate.» freírse de calor = fry .
Example: Had the alarmists been right, as Lovelock points out, we should be frying right now.» irse a freír espárragos = get + lost ; go (and) take a hike ; go to + hell ; get out of + Posesivo + face ; naff off ; go (and) fly a kite .
Example: The thing about these two is that we are constantly told that he loves her and yet he is continually asking her to get lost, go home, stop looking at him, stop talking to him, hand him her phone so he can erase his number, etc.. Example: No they are not bona ride, don't take any notice of them just another scam to get your money, tell them to go and take a hike. Example: Diplomacy is the art of telling people to go to hell in such a way that they ask for the directions!. Example: Joel said they came over to see what was going on but he told them to get out of my face and gave them a mouthful. Example: I just smiled and told him to naff off cos short of punching him in the gob what can you do?. Example: Whoever tried to stand in the way of her goals and dreams was promptly told to go fly a kite.» mandar a freír espárragos = send + Nombre + packing .
Example: Those who hold this view argued that the state government lacks the political will to send them packing for good.» más fácil que freír un huevo = (as) easy as ABC ; (as) simple as ABC ; (as) easy as (apple) pie ; (as) easy/simple as 1,2,3 .
Example: Preventing infant deaths can be as easy as ABC if parents remember three simple ways to keep their little ones safe at night. Example: Advocates of the dictionary catalogue claim that it is as simple as ABC and certainly there is no preliminary psychological barrier against its use. Example: Sometimes it's incredible how we complicate things when they can be as easy as pie. Example: Calculating the amount of lye you need for your next soap recipe is as easy as 1,2,3.» tan fácil como freír un huevo = (as) easy as ABC ; (as) simple as ABC ; (as) easy as (apple) pie ; (as) easy/simple as 1,2,3 .
Example: Preventing infant deaths can be as easy as ABC if parents remember three simple ways to keep their little ones safe at night. Example: Advocates of the dictionary catalogue claim that it is as simple as ABC and certainly there is no preliminary psychological barrier against its use. Example: Sometimes it's incredible how we complicate things when they can be as easy as pie. Example: Calculating the amount of lye you need for your next soap recipe is as easy as 1,2,3.» véte a freír espárragos = take a hike! ; drop dead! ; take a long walk off a short pier .
Example: Leo is so angry that he basically told her to 'take a hike' -- he feels like he was wasting his time with her. Example: When President Ford was telling New York City to drop dead last month, he evoked a vision of the city as a wayward family to drive home his point. Example: I called the police about that and was impolitely told to take a long walk off a short pier for trying to spread such garbage.frío1 = cold ; chill.
Example: Discomfort is caused if windows are opened, heat, cold, dirt and noise are offered 'open-access' to the interior.Example: His manner positively carried with it a chill as palpable as that now in the street.more:
» cadena de(l) frío, la = cold chain, the .
Example: The cold chain is the management of the temperature of produce to maintain its quality from harvesting through to the consumer.» cámara de frío = walk-in fridge .
Example: He confessed to police he hid the six-year-old's body in a walk-in fridge after strangling him.» conservación en frío = cold storage .
Example: The article 'cold storage and fast food: the feeding of discovery' discusses some of the economic and social forces that tend to shape the library and information field.» cuando hace más frío en el invierno = in the cold of (the) winter .
Example: In many cases, trees do partially freeze in the cold of winter and burst like plumbing pipes in an unheated home.» en mitad del frío del invierno = in the cold of (the) winter .
Example: In many cases, trees do partially freeze in the cold of winter and burst like plumbing pipes in an unheated home.» exponer al frío = expose + Nombre + to the cold .
Example: Cosmos, petunia and salvia die if exposed to the cold, so they can't go into the garden until after the last frost = El cosmos, la petunia y la salvia mueren si se exponen al frío, por lo que no deben plantarse en el jardín hasta después de la última helada.» frío cortante = biting cold ; pinching cold .
Example: I will never forget the biting cold on our cheeks; our feet and hands frozen to the bone. Example: They walked as fast as their bodies could bear in the pinching cold.» frío de muerte = freezing cold .
Example: This novel was written to cheer herself up when she and her baby were trapped inside their freezing cold flat in a blizzard, unable to get to the library.» frío extremo = extreme cold .
Example: Nippy winter weather has forced farmers in Russia to make bras for their cows to protect their udders from extreme cold.» frío gélido = bitter cold .
Example: Seventeen-year-old Rudy Hummel hasn't let bitter cold, rain or mosquitoes prevent him from sleeping outside every night for a full year.» frío glacial = freezing cold ; bitter cold .
Example: This novel was written to cheer herself up when she and her baby were trapped inside their freezing cold flat in a blizzard, unable to get to the library. Example: Seventeen-year-old Rudy Hummel hasn't let bitter cold, rain or mosquitoes prevent him from sleeping outside every night for a full year.» frío penetrante = biting cold ; pinching cold .
Example: I will never forget the biting cold on our cheeks; our feet and hands frozen to the bone. Example: They walked as fast as their bodies could bear in the pinching cold.» frío polar = freezing cold ; freezing temperatures ; freezing weather .
Example: This novel was written to cheer herself up when she and her baby were trapped inside their freezing cold flat in a blizzard, unable to get to the library. Example: This causes a typical cycle of three successive cold days followed by four warmer days, relieving people from freezing temperatures. Example: Snow and freezing weather swept parts of Europe on Saturday causing travel chaos for thousands.» hacer cada vez más frío = get + colder .
Example: The days are starting to get colder, and what better way to keep warm, than with a healthy minestrone soup.» hacer frío = be cold .
Example: For some reason, I always get goosebumps really easily and even when I am not cold.» hacer un frío cortante = be bitterly cold .
Example: It is late winter and bitterly cold outside, so why have some of my hens have just now started molting?.» hacer un frío de cojones = be brass monkey(s) (weather/outside/out there) ; be (so) cold (enough) to freeze the balls off/of a brass monkey ; be cold as hell .
Example: It's brass monkey weather here at the moment, but at least the sun is shining on the snow and ice, and we have no overcast skies and rain. Example: Well right now I am on the horns of a dilemma as the weather outside is so cold it would freeze the balls off a brass monkey but I would be barking mad not to go home and get a good heavy coat for later this evening. Example: And when she gets to Washington, it'll be cold as hell.» hacer un frío gélido = be bitterly cold .
Example: It is late winter and bitterly cold outside, so why have some of my hens have just now started molting?.» hacer un frío glacial = be bitterly cold .
Example: It is late winter and bitterly cold outside, so why have some of my hens have just now started molting?.» hacer un frío intenso = be bitterly cold .
Example: It is late winter and bitterly cold outside, so why have some of my hens have just now started molting?.» hacer un frío penetrante = be bitterly cold .
Example: It is late winter and bitterly cold outside, so why have some of my hens have just now started molting?.» hacer un frío que corta la cara = there + be + a nip in the air .
Example: The wind got up as the day went on and there was a nip in the air.» hacer un frío que pela = be brass monkey(s) (weather/outside/out there) ; be (so) cold (enough) to freeze the balls off/of a brass monkey ; be freezing ; be bitterly cold .
Example: It's brass monkey weather here at the moment, but at least the sun is shining on the snow and ice, and we have no overcast skies and rain. Example: Well right now I am on the horns of a dilemma as the weather outside is so cold it would freeze the balls off a brass monkey but I would be barking mad not to go home and get a good heavy coat for later this evening. Example: Last night was freezing and now the sea below us is churning and the wind is roaring. Example: It is late winter and bitterly cold outside, so why have some of my hens have just now started molting?.» hacer un poco de frío = be a bit nippy .
Example: We were outside for over an hour and we were glad when it was all over because it was a bit nippy.» ola de frío = cold wave ; cold snap .
Example: This guide discusses preparedness and procedures for wildland fires, power outages, lightning, earthquakes, tidal waves, floods, hurricanes, tornadoes, and cold and heat waves. Example: 1816 was one of several years during the 1810s in which numerous crops failed during freakish summer cold snaps after volcanic eruptions that reduced incoming sunlight.» oleada de frío = cold wave ; cold snap .
Example: This guide discusses preparedness and procedures for wildland fires, power outages, lightning, earthquakes, tidal waves, floods, hurricanes, tornadoes, and cold and heat waves. Example: 1816 was one of several years during the 1810s in which numerous crops failed during freakish summer cold snaps after volcanic eruptions that reduced incoming sunlight.» tener un frío de cojones = be cold as hell .
Example: And when she gets to Washington, it'll be cold as hell.frío2 = cool ; chilly ; cold ; chilled ; nippy ; frosty .
Example: It is the cool and perfectly proper expression of a confident professionalism, still only faintly discernible.Example: A chilly, rain-soaked day can make a class unpleasantly irritable by mid-afternoon.Example: They worked in cold, draughty, badly-lit rooms and suffered from tyrannical supervisors.Example: This report analyses the markets for ice cream, yoghurts and chilled desserts (e.g. cheesecake, tiramisu and crème caramel) in Italy.Example: Nippy winter weather has forced farmers in Russia to make bras for their cows to protect their udders from extreme cold.Example: Mary, on the other hand, is a nasty piece of work who is at her best is frosty and aloof and at her worst is hostile and cruel.more:
» agua fría = cold water ; chilled water .
Example: If during the day, you feel sleepy then it can help tremendously if you wash your face with cold water. Example: An empty lemonade bottle filled with chilled water and kept in a cool bag will last many hours.» a sangre fría = cold-blooded ; in cold blood ; cold-bloodedly .
Example: He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams. Example: Last night the distraught parents of 11-year-old Rhys Jones, gunned down in cold blood by a hoodie, gave their full support to our campaign. Example: Oedipus cold-bloodedly killed his father, and those that shoot their fathers cold-bloodedly are murderers.» caer como una jarra de agua fría = come as + a (complete) shock .
Example: Obama's abrupt change of direction came as a shock to experts and allies alike.» caer como un cubo de agua fría = come as + a (complete) shock .
Example: Obama's abrupt change of direction came as a shock to experts and allies alike.» caer como un jarro de agua fría = come as + a (complete) shock .
Example: Obama's abrupt change of direction came as a shock to experts and allies alike.» clima frío = cold weather ; cold climate .
Example: Dogs can be great running companions, even in cold weather and snow. Example: Cold climates may lead to mothers giving birth to more boys than girls, suggests research.» coger en frío = catch + Nombre + cold .
Example: Hoping to catch them cold United attacked from the kick-off, and launched wave after wave of attacks on the Serbian goal.» color frío = cold colour .
Example: Cold and warm colour creates a depth in a painting since cold colours are seen as further away and warm colours give the impression of being closer.» congelado de frío = frozen to the bone ; frozen to the marrow (of the bones) ; chilled to the bone ; chilled to the marrow (of the bones) .
Example: I will never forget the biting cold on our cheeks; our feet and hands frozen to the bone. Example: Finally, when the two workers, frozen to the marrow, emerged from beneath the water, they were stunned to hear the spectators burst into side-splitting laughter. Example: The immediate effect on Dudley was obvious: he was throwing up and chilled to the bone. Example: And the rest of us, more robust, kept struggling on, chilled to the marrow, advancing by a kind of inertia through the night, through the snow.» congelarse de frío = freeze + Posesivo + nuts off ; freeze to + death .
Example: He excused himself because he was snivelling a bit as a result of sitting outside on Sunday for five hours in pouring driving rain, freezing his nuts off. Example: The deportees died in part starving and freezing to death in concentration camps and in part working themselves to death under a barbaric police regimen.» corriente de aire frío = cold air draught .
Example: Try to save on heating bills by eliminating cold air draughts from windows and doors.» cuando hace frío = in the cold .
Example: The primary purpose of this study was to determine the effect of bright light exposure during the daytime on dressing behavior in the cold.» dejar frío = leave + Nombre + cold .
Example: Her experiences had left her cold, cynical and bitter towards everyone else.» dejar frío a Alguien = knock + Nombre + cold ; stop + Nombre + (dead) in + Posesivo + tracks ; stop + Nombre + cold .
Example: I knew all the ways to control lunatics, but she was strong in her ravings and knocked me cold more than once. Example: I stopped him dead in his tracks and pretty much told him that I know about their scam and he really needs to get lost quick. Example: She replied that way because you stopped her cold and put your foot down.» dejar frío y vacío = leave + Nombre + cold and empty .
Example: For this is the way with these common people; they will work up an enthusiasm one minute, and an hour later it will have fled away and left them cold and empty.» demasiado frío para la época del año = unseasonably cold .
Example: Thanks to a cold front that pushed its way into the region overnight, we're looking at unseasonably cold temperatures over the next week.» de sangre fría = cold-blooded .
Example: Like other reptiles, iguanas are cold-blooded, egg-laying animals with an excellent ability to adapt to their environment.» despertarse empapado en sudor frío = wake up in + a cold sweat .
Example: At about 4 am this morning I suddenly woke up in a cold sweat with severe pain under my rib cage.» día frío = cold day .
Example: A hot drink is a wonderful way to warm up on a cold day.» empapado en sudor frío = in a cold sweat .
Example: I'm standing in a long, empty corridor in a cold sweat, a scream welling up inside me.» entrar un sudor frío = break out in + a cold sweat ; come out in + a cold sweat .
Example: And then I felt the urge to throw up and suddenly I was breaking out in a cold sweat. Example: I come out in a cold sweat just thinking about it.» estar frío = be cold .
Example: For some reason, I always get goosebumps really easily and even when I am not cold.» estar tieso de frío = be frozen stiff .
Example: There was no snow upon the ground, but the earth was frozen stiff and the road was rough with little ridges.» frente frío = cold front .
Example: Warm fronts move more slowly than cold fronts, and are associated with less severe weather.» frío como el hielo = frosty [frostier -comp., frostiest -sup.] ; ice cold .
Example: Mary, on the other hand, is a nasty piece of work who is at her best is frosty and aloof and at her worst is hostile and cruel. Example: As I sipped my ice cold water and dug into the salad I had the feeling I was being watched.» grifo del agua fría = cold water tap .
Example: The hot water tap works fine, but the cold water tap had a day or two of less water coming out and now it is just a dribble.» jarro de agua fría = slap in the face .
Example: To reward him with a major committee chairmanship would be a slap in the face of millions of Americans who want to see real change in our country.» lectura en frío = cold reading .
Example: Cold reading is the process by which it is possible to persuade a person one has never met that one knows all about his personality & problems = La lectura en frío es el proceso por el cual es posible persuadir a una persona a la que uno se encuentra por primera vez de que se sabe todo sobre su personalidad y problemas.» llave del agua fría = cold water tap .
Example: The hot water tap works fine, but the cold water tap had a day or two of less water coming out and now it is just a dribble.» mano fría de, la = cold hand of, the .
Example: But the people's justice is hasty, mean-spirited and based on vague feelings in the bones and we need the cold hand of the law to save us from ourselves.» máquina de componer en frío = cold-metal machine ; cold-metal composing machine .
Example: They were cold-metal machines, which set pre-cast type, as distinct from the later hot-metal machines which cast fresh type as they went along. Example: Few nineteenth-century book printers used cold-metal composing machines.» más frío que el mármol = as cold as ice .
Example: There are cultures where physical/verbal affection is simply not common you may find that some girls can like you and still be as cold as ice.» más frío que la nieve = as cold as ice .
Example: There are cultures where physical/verbal affection is simply not common you may find that some girls can like you and still be as cold as ice.» más frío que una piedra = as cold as a stone ; stone cold .
Example: I wanted to be free from my pathological father and cold as a stone mother. Example: Our order took forever to arrive and when it did there was something missing and what was served was stone cold.» más frío que un témpano (de hielo) = as cold as ice .
Example: There are cultures where physical/verbal affection is simply not common you may find that some girls can like you and still be as cold as ice.» mirada fría = icy glare ; cold look .
Example: Her eyes swept the room and then enveloped him in an icy glare. Example: But I did consider him a friend and recieving such a cold look from him blew me to bits.» morirse de frío = freeze to + death ; freeze + Posesivo + nuts off .
Example: The deportees died in part starving and freezing to death in concentration camps and in part working themselves to death under a barbaric police regimen. Example: He excused himself because he was snivelling a bit as a result of sitting outside on Sunday for five hours in pouring driving rain, freezing his nuts off.» muerto de frío = frozen to the bone ; frozen to the marrow (of the bones) ; chilled to the bone ; chilled to the marrow (of the bones) .
Example: I will never forget the biting cold on our cheeks; our feet and hands frozen to the bone. Example: Finally, when the two workers, frozen to the marrow, emerged from beneath the water, they were stunned to hear the spectators burst into side-splitting laughter. Example: The immediate effect on Dudley was obvious: he was throwing up and chilled to the bone. Example: And the rest of us, more robust, kept struggling on, chilled to the marrow, advancing by a kind of inertia through the night, through the snow.» noche fría = chilly night .
Example: This is a classic American dish, the perfect hearty dish for a chilly night, and well-matched by a pleasantly bitter frisee salad.» quedarse tieso de frío = be frozen stiff .
Example: There was no snow upon the ground, but the earth was frozen stiff and the road was rough with little ridges.» sangre fría = presence of mind ; sang-froid .
Example: He was unconcious and drunk as a newt but still with enough presence of mind to protect his crown jewels. Example: She is renowned for her sang-froid in front of the camera and her refusal to talk about her life or art away from it.» secado en frío = freeze drying .
Example: Freeze drying is denoted by the special auxiliary .046 and introduced in a class mark by the facet indicator .0 (point nought).» sentar como una ducha de agua fría = come as + a blow .
Example: The news came as a blow to a country thought to be leading a green revolution.» tan frío como una piedra = as cold as a stone ; stone cold .
Example: I wanted to be free from my pathological father and cold as a stone mother. Example: Our order took forever to arrive and when it did there was something missing and what was served was stone cold.» tener frío = be cold .
Example: For some reason, I always get goosebumps really easily and even when I am not cold.» tiempo frío = cold weather .
Example: Dogs can be great running companions, even in cold weather and snow.» volverse frío = go + cold .
Example: The weather was great the first day, then it all went rainy and cold.frío3 = cool-headed ; unemotional ; cold-hearted ; unloving.
Example: But it is obvious that modern leftist philosophers are not simply cool-headed logicians systematically analyzing the foundations of knowledge.Example: Australian researchers have observed that four to eight year-old boys who have an unemotional temperament are less responsive to discipline.Example: He treats others in a very callous manner, throwing in his opinion no matter how cold-hearted it is and not caring for whatever the response is.Example: Today was hard, today I missed it by a mile -- I was impatient, indignant, proud, unloving, abrupt, lazy, resentful, jealous and so much more.more:
» a sangre fría = cold-blooded ; in cold blood ; cold-bloodedly .
Example: He was a cold-blooded killer, cardsharp, gambler and a consumptive who also ran several confidence scams. Example: Last night the distraught parents of 11-year-old Rhys Jones, gunned down in cold blood by a hoodie, gave their full support to our campaign. Example: Oedipus cold-bloodedly killed his father, and those that shoot their fathers cold-bloodedly are murderers.» cabeza fría = cool head .
Example: Nothing fazes Paula and with her cool head she thrives on the daily challenges that come her way.» guerra fría, la = cold war, the [Expresión usualmente acompañada del artículo] .
Example: The end of the cold war indicates a return to geography as the basis of economic exchanges.» mantener la cabeza fría = keep + a cool head ; remain + cool-headed ; play it + cool .
Example: To be a successful crane driver, you must have self-control and be able to keep a cool head in critical situations. Example: In these situations, customer service personnel earn their salaries by remaining cool-headed. Example: Meeting someone for the first time can be nerve-wracking, but so can trying to balance your eagerness with your need to play it cool when you're in a dating relationship.» mirada fría = icy glare ; cold look .
Example: Her eyes swept the room and then enveloped him in an icy glare. Example: But I did consider him a friend and recieving such a cold look from him blew me to bits.» persona fría = cold fish .
Example: She said she'd felt lonely and miserable for decades because he was such a cold fish, and that she'd finally given up on him.» sangre fría = presence of mind ; sang-froid .
Example: He was unconcious and drunk as a newt but still with enough presence of mind to protect his crown jewels. Example: She is renowned for her sang-froid in front of the camera and her refusal to talk about her life or art away from it.