Frecuentemente in english

Frequently

pronunciation: frikwəntli part of speech: adverb
In gestures

frecuentemente = frequently ; often ; as often as not ; oftentimes [often times] ; prevalently ; ofttimes [oft-times]. 

Example: Prior to the 1970s UDC was frequently to be found in large card indexes in special libraries and sometimes to be encountered in abstracting and indexing tools.Example: Nevertheless, modern cataloguing practices often represent some amalgam of the collocative and the direct approaches.Example: As often as not, especially with material-finding enquiries, the user's presence at the librarian's elbow permits an instantaneous reaction to each item found.Example: Oftentimes, we conduct our research on related areas to help solve problems in our own field.Example: In the first two days after hatching, chicks coming from eggs incubated in the light prevalently slept with their right eye open.Example: Within each of us, ofttimes, there dwells a mighty and raging fury.

more:

» debatido frecuentementeoft-debated  .

Example: Last Saturday, Pope Benedict XVI threw a spanner in the works with his long-awaited, much-rumored, and oft-debated apostolic letter which more or less gives any priest the choice of which Mass to offer.

» frecuentemente citadooft-cited  ; oft-quoted  ; frequently citedmuch-quoted .

Example: An oft-cited example of an artificial barrier was the unacceptability, in prescriptive terms, of a statement such as 'Him and me loves Mary,' even though such a statement is fully comprehensible.

Example: This is a reference to the oft-quoted dictum of the great Dr Samuel Johnson over two hundred years ago.

Example: Housing, transport and consumer problems were the most frequently cited.

Example: It is not unusual these days to apply the much-quoted saying 'small is beautiful' to the needs of small and medium enterprises.

» frecuentemente expresadooft-spoken  ; oft-stated  .

Example: The lack of attention is attributable to the oft-spoken thought that most library users are seeking a particular author and title in the catalog, and therefore subject cataloging is not as important as descriptive.

Example: The oft-stated and highly desired goal of modern journalism is objectivity, the detached and unprejudiced gathering and dissemination of news and information.

» frecuentemente mencionadooft-mentioned  ; oft-stated  .

Example: The oft-mentioned 'user-friendly' objective is mainly dependant on the user interface.

Example: The oft-stated and highly desired goal of modern journalism is objectivity, the detached and unprejudiced gathering and dissemination of news and information.

» frecuentemente usadooft-used  .

Example: I think that this attitude is most succinctly and most prevelantly summed up by the oft-used sign-off in messages 'HTH' (Hope This/That Helps, Happy to Help).

» muy frecuentementeso oftenmost often than not .

Example: So often the way one sees things depends on one's personal point of view.

Example: They say you are as old as you feel but most often than not you are as old as you look.

» usado frecuentementecommonly-used .

Example: For example, there are works which have commonly-used titles which are quite different from the first name and title.

Frecuentemente synonyms

often in spanish: a menudo, pronunciation: ɔfən part of speech: adverb oftentimes in spanish: a menudo, pronunciation: ɔfəntaɪmz part of speech: adverb oft in spanish: a menudo, pronunciation: ɔft part of speech: adverb ofttimes in spanish: a menudo, pronunciation: ɔftaɪmz part of speech: adverb
Follow us