Forzar in english

Force

pronunciation: fɔrs part of speech: noun
In gestures

forzar = compel ; constrain ; force ; oblige ; force + Nombre + open ; strain ; extrude ; enforce ; shoehorn ; pry + Nombre + open ; push + Nombre + into a corner. 

Example: It was apparent that the majority of respondents did not feel the need to react as if they were confronting forces compelling the adoption of totally new roles.Example: Model II sees the process in terms of the system forcing or constraining the user to deviate from the 'real' problem.Example: If the library wants all users to have passwords, an authorization level of 1 can be assigned in the search function to force the system to require a password.Example: The user interested in children's sports, therefore, is obliged, when looking under the general heading, to differentiate between those works which are general and those which are on men's sports.Example: Do not force a book open, especially when it is new.Example: His small foreign-made car strained with the added burden of an interior packed to capacity with personal belongings and a heavily laden U-Haul trailor attached to the rear.Example: In theory, at least, information provision has always been seen as an integral part of the library service, but in practice this had tended to become extruded to the point of non-existence by the time it reaches the smaller rural branches and mobile libraries = In theory, at least, information provision has always been seen as an integral part of the library service, but in practice this had tended to become extruded to the point of non-existence by the time it reaches the smaller rural branches and mobile libraries.Example: Economic necessity will enforce an improvement in the provision of patent information in Hungary.Example: We should not expect faculty to shoehorn their approaches into a technical developer's ideas of what is valuable or the correct pedagogical approach.Example: If the paper clip has not rusted and the paper is sturdy, a paper clip can be removed by gently prying it open.Example: You never know what a person will do until you push him into a corner.

more:

» abrir forzandoforce + Nombre + open .

Example: Do not force a book open, especially when it is new.

» abrir forzando con palancaprise + Nombre + open [Sinónimo de pry + Nombre + open] .

Example: No harm was done to staff or bookstock but computer monitors and virtually all other equipment were smashed, desks prised open and contents scattered.

» forzar (a)coerce (into) .

Example: Because of this human characteristic of dislike of work, most people must be coerced, controlled, directed, threatened with punishment to get them to put forth adequate effort.

» forzar apress intodragoon + Nombre + into .

Example: 'Lower town,' along the water's edge, is a district of crowded brick and frame structures of varied heights, an occasional old residence having had its ground floor pressed into commercial service.

Example: Winston Churchill said that the Americans dragooned him into the landings in southern France.

» forzar a Alguienbludgeon + Nombre + into .

Example: In his official biography, Charles would later portray Philip as a bully and moan that his father had bludgeoned him into marrying her.

» forzar a cerrar un Negociodrive out of + business .

Example: However, those who do not imitate superior solution are driven out of business.

» forzar el ritmopick up + Posesivo + pacequicken + Posesivo + pacesmarten + Posesivo + pace .

Example: I'm not sure what thoughts Mikayla was having, but she picked up her pace and vanished ahead of us into the woods.

Example: Make a note of the story's climax in your mind, so that you can indicate to the children by pause, by quickening of the pace, the peak of the tale.

Example: He pulled his collar close to his neck, shoved his icy hands into his pockets and smartened his pace.

» forzar la entradabreak inforce + Posesivo + entry intoforce + Posesivo + way into .

Example: He had one foot over the window sill of his Paris flat when police broke in and collared him.

Example: A woman forced her entry into a bank in Tully and walked off with a bag containing $1 million in checks, state police said.

Example: A tanked-up mob forced their way into the football grounds and started up the fight.

» forzar la retiradadrive back .

Example: Foch continued to believe that only renewed offensives could dislodge the Germans and drive them back.

» forzar la separación decoerce + Nombre + away from .

Example: They were helpful in imparting the literacy and knowledge needed by modern technology without coercing the work-force away from its duty.

» forzar una respuestacoerce + a response .

Example: Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.

» que fuerza los músculosmuscle-straining .

Example: Principal ergonomic issues identified were screen glare, furniture promoting muscle-straining work postures, and insufficient work surfaces.

forzar (a) = coerce (into) ; press into ; dragoon + Nombre + into. 

Example: Because of this human characteristic of dislike of work, most people must be coerced, controlled, directed, threatened with punishment to get them to put forth adequate effort.Example: 'Lower town,' along the water's edge, is a district of crowded brick and frame structures of varied heights, an occasional old residence having had its ground floor pressed into commercial service.Example: Winston Churchill said that the Americans dragooned him into the landings in southern France.

Forzar synonyms

effect in spanish: efecto, pronunciation: ɪfekt part of speech: noun run in spanish: correr, pronunciation: rʌn part of speech: verb, noun drive in spanish: conducir, pronunciation: draɪv part of speech: noun, verb power in spanish: poder, pronunciation: paʊɜr part of speech: noun draw in spanish: dibujar, pronunciation: drɔ part of speech: verb thrust in spanish: empuje, pronunciation: θrʌst part of speech: noun, verb pressure in spanish: presión, pronunciation: preʃɜr part of speech: noun storm in spanish: tormenta, pronunciation: stɔrm part of speech: noun strength in spanish: fuerza, pronunciation: streŋkθ part of speech: noun personnel in spanish: personal, pronunciation: pɜrsənel part of speech: noun ram in spanish: RAM, pronunciation: ræm part of speech: noun pull in spanish: Halar, pronunciation: pʊl part of speech: verb, noun wedge in spanish: cuña, pronunciation: wedʒ part of speech: noun push in spanish: empujar, pronunciation: pʊʃ part of speech: verb, noun squeeze in spanish: exprimir, pronunciation: skwiz part of speech: verb, noun impel in spanish: impulsar, pronunciation: ɪmpel part of speech: verb coerce in spanish: obligar, pronunciation: koʊɜrs part of speech: verb violence in spanish: violencia, pronunciation: vaɪələns part of speech: noun forcefulness in spanish: energía, pronunciation: fɔrsfəlnəs part of speech: noun military force in spanish: fuerza militar, pronunciation: mɪləterifɔrs part of speech: noun military unit in spanish: unidad militar, pronunciation: mɪləterijunət part of speech: noun
Follow us