Fijado in english

Set

pronunciation: set part of speech: verb, noun
In gestures

fijado = appointed ; set. 

Example: When she arrived at her boss's office at the appointed time, she learned why she had been asked for the breakdown of her day's activities.Example: With a set number of categories the specificity of the headings to be included in the index must be determined to a large extent.

more:

» no fijadonon-net [Referido a libros cuyo precio mínimo de venta no está incluido en el acuerdo sobre precios mínimos de los libros] .

Example: The only books, therefore, which are normally sold 'non-net' are educational books sold in bulk to schools, for which suppliers are allowed to negotiate special prices.

fijar = attach ; fix ; set ; brace ; fasten together ; clamp ; lay down ; fasten ; set forth ; clip ; peg ; tack. 

Example: In fixed location notation was physically attached to certain places on the shelves and books were always filed in the same place.Example: One of the functions which I have not specified is that the underlying ideology represented by the AACR aims first at fixing a location for an author and then for a work.Example: If no fines are to be charged for a particular combination of borrower and material type, set the maximum fine to zero.Example: The cheeks were braced from their tops to the ceiling, to prevent the press from twisting or shifting about in use.Example: A book is physically a collection of sheets usually paper ones fastened together and protected by a cover which do form a genuine unit.Example: The original is clamped around the left hand cylinder and a special stencil fastened around the other cylinder.Example: A table is set up in a classroom, books are laid out on it by pupil 'shop assistants' supervised by a rota of teachers, and regular opening hours are laid down and adhered to.Example: The original is clamped around the left hand cylinder and a special stencil fastened around the other cylinder.Example: She sets forth some of the conditions which may have led to this situation in the hope that it may bring about further study.Example: Plastic-covered wire or metal supports are designed to clip firmly to the shelf itself or to the base of the shelf above.Example: As per estimates, the demand for armoured vehicles in the defence forces is pegged at about 2000 vehicles per year.Example: Get four light pieces of wood and fasten them along the edges at the bottom of the lantern, tacking the metal to the wood by means of scutcheon pins.

more:

» fijar fecha con antelaciónpredate .

Example: Orders may be predated by up to 30 days, if desired.

» fijar la atenciónfix + Posesivo + attention .

Example: Our reading may fix all its attention on this element, in which case, as many readers do, we concentrate on the what-happens-next part of the narrative.

» fijar la atención enfixate on .

Example: She doesn't settle for anything less than everyone in the room fixating on her, and every pair of eyes is indeed happy to oblige.

» fijar la miradafasten + a glance onkeep + Posesivo + eyes on .

Example: The selectman received this explanation in silence, but he fastened on the librarian a glance full of sinister meaning.

Example: While the majority of women drool over 6-pack abs and chiseled shoulders, most men keep their eyes on either boobs or butts.

» fijar la miradafasten + a glance onkeep + Posesivo + eyes on .

Example: The selectman received this explanation in silence, but he fastened on the librarian a glance full of sinister meaning.

Example: While the majority of women drool over 6-pack abs and chiseled shoulders, most men keep their eyes on either boobs or butts.

» fijar las especificaciones de algoset + specifications .

Example: When a library outgrows its second automated circulation system it sets stringent functional, performance and growth specifications and builds from scratch.

» fijar la vistastare (at) .

Example: Staring at the computer for two hours or more each day can affect your eyes.

» fijar la vista enkeep + Posesivo + eyes onfasten + a glance on .

Example: While the majority of women drool over 6-pack abs and chiseled shoulders, most men keep their eyes on either boobs or butts.

Example: The selectman received this explanation in silence, but he fastened on the librarian a glance full of sinister meaning.

» fijar + Posesivo + residencia entake up + residence in .

Example: The hawk has a nest nearby where it has taken up residence to protect its young.

» fijar preciospricefix + prices .

Example: CD-ROM publishers are pricing either low or high and seemingly do not know what rationale to use for pricing.

Example: Production costs are only one of the determining factors when it comes to fixing a book's price.

» fijar precios altosprice + high .

Example: CD-ROM publishers are pricing either low or high and seemingly do not know what rationale to use for pricing.

» fijar precios bajosprice + low .

Example: CD-ROM publishers are pricing either low or high and seemingly do not know what rationale to use for pricing.

» fijarseset up + camplay + eyes onclap + Posesivo + eyes onset + eyes onwatch .

Example: This popular annual funfair sets up camp in the area surrounding the Midi train station in Brussels.

Example: Perhaps Giovanni should have trusted his instincts when he laid eyes on Rappaccini as the scientist tended to his perverse garden.

Example: Seriously, the blobfish is the worst looking creature I've ever clapped eyes on.

Example: That's the most foul, cruel, and bad-tempered rodent you ever set eyes on!.

Example: Watch what occurs as the letters 'New' and a space are typed.

» fijarse atentamentewatch + closely .

Example: Watch closely as the tag number is entered = Fíjate atentamente cómo se introduce el número de la etiqueta.

» fijarse enkeep + Posesivo + eyes on .

Example: While the majority of women drool over 6-pack abs and chiseled shoulders, most men keep their eyes on either boobs or butts.

» fijarse una metaset + a goal .

Example: Librarians sometimes set goals that conflict with their ideal of professional service.

» fijarse una tareaset + Reflexivo + task .

Example: Librarians across the world should set themselves the lofty task of striving to create a global society in which people enjoy peaceful coexistence.

» fijarse un objetivoset + a goal .

Example: Librarians sometimes set goals that conflict with their ideal of professional service.

» fijar una nota en un sitio públicopost .

Example: A broadside is a separately published piece of paper, printed on one side only and intended to be read unfolded; usually intended to be posted, publicly distributed, or sold, e.g. proclamations, handbills, ballad-sheets, news-sheets.

» fijar un colorfix + a colour .

Example: This article presents a steam chamber to dissolve stubborn adhesives, to fix running colours and for other purposes pertaining to restoration.

» fijar un límiteset + a cut-off pointset + a limitcap .

Example: The cut-off point for the ranked output was set to match the number of documents retrieved by MEDLARS.

Example: Limits on total index size are set by the practicalities of searching several sets of index cards in order to complete a search.

Example: States have laws that cap interest rates and fees for loans, but most state laws don't apply to business loans.

» fijar un límite de tiemposet + a time limitset + a deadlineset + a dateline .

Example: Based on my personal experience, you most definitely need to set a time limit to your goals otherwise you will keep on dragging them.

Example: By setting a deadline, as such, you are giving the subscriber a time limit to adhere to, so they know how long they have before the offer runs out.

Example: The international community has set a dateline of three months to forge an agreement to combat climate change.

» fijar un máximocapset + a limitset + a cut-off point .

Example: States have laws that cap interest rates and fees for loans, but most state laws don't apply to business loans.

Example: Limits on total index size are set by the practicalities of searching several sets of index cards in order to complete a search.

Example: The cut-off point for the ranked output was set to match the number of documents retrieved by MEDLARS.

» fijar un plazoset + a time limitset + a deadlineset + a dateline .

Example: Based on my personal experience, you most definitely need to set a time limit to your goals otherwise you will keep on dragging them.

Example: By setting a deadline, as such, you are giving the subscriber a time limit to adhere to, so they know how long they have before the offer runs out.

Example: The international community has set a dateline of three months to forge an agreement to combat climate change.

» fijar un tiempo límiteset + a time limitset + a deadlineset + a dateline .

Example: Based on my personal experience, you most definitely need to set a time limit to your goals otherwise you will keep on dragging them.

Example: By setting a deadline, as such, you are giving the subscriber a time limit to adhere to, so they know how long they have before the offer runs out.

Example: The international community has set a dateline of three months to forge an agreement to combat climate change.

» fijar un topecapset + a limitset + a cut-off point .

Example: States have laws that cap interest rates and fees for loans, but most state laws don't apply to business loans.

Example: Limits on total index size are set by the practicalities of searching several sets of index cards in order to complete a search.

Example: The cut-off point for the ranked output was set to match the number of documents retrieved by MEDLARS.

» volver a fijarreattach  .

Example: After unattaching all three and then reattaching them, everything worked fine.

Fijado synonyms

lot in spanish: mucho, pronunciation: lɑt part of speech: noun plant in spanish: planta, pronunciation: plænt part of speech: noun lay in spanish: laico, pronunciation: leɪ part of speech: verb do in spanish: hacer, pronunciation: du part of speech: verb mark in spanish: marca, pronunciation: mɑrk part of speech: noun, verb fit in spanish: ajuste, pronunciation: fɪt part of speech: verb, noun place in spanish: lugar, pronunciation: pleɪs part of speech: noun put in spanish: poner, pronunciation: pʊt part of speech: verb band in spanish: banda, pronunciation: bænd part of speech: noun position in spanish: posición, pronunciation: pəzɪʃən part of speech: noun determine in spanish: determinar, pronunciation: dətɜrmən part of speech: verb circle in spanish: circulo, pronunciation: sɜrkəl part of speech: noun rig in spanish: aparejo, pronunciation: rɪg part of speech: noun hard in spanish: difícil, pronunciation: hɑrd part of speech: adjective fix in spanish: fijar, pronunciation: fɪks part of speech: verb, noun sic in spanish: sic, pronunciation: sɪk part of speech: verb, adverb dress in spanish: vestido, pronunciation: dres part of speech: noun pose in spanish: actitud, pronunciation: poʊz part of speech: verb determined in spanish: determinado, pronunciation: dɪtɜrmənd part of speech: adjective rigid in spanish: rígido, pronunciation: rɪdʒəd part of speech: adjective laid in spanish: puesto, pronunciation: leɪd part of speech: adjective ready in spanish: Listo, pronunciation: redi part of speech: adjective bent in spanish: doblado, pronunciation: bent part of speech: adjective, noun arrange in spanish: organizar, pronunciation: ɜreɪndʒ part of speech: verb adjust in spanish: ajustar, pronunciation: ədʒʌst part of speech: verb prepare in spanish: preparar, pronunciation: priper part of speech: verb set up in spanish: preparar, pronunciation: setʌp part of speech: verb, adjective specify in spanish: especificar, pronunciation: spesəfaɪ part of speech: verb coif in spanish: coña, pronunciation: kwɑf part of speech: noun fixed in spanish: fijo, pronunciation: fɪkst part of speech: adjective congeal in spanish: congelar, pronunciation: kəndʒil part of speech: verb coiffure in spanish: peinado, pronunciation: kɔɪffʊr part of speech: noun readiness in spanish: preparación, pronunciation: redinəs part of speech: noun settled in spanish: colocado, pronunciation: setəld part of speech: adjective seth in spanish: seth, pronunciation: seθ part of speech: noun jell in spanish: cuajar, pronunciation: dʒel part of speech: verb located in spanish: situado, pronunciation: loʊkeɪtəd part of speech: adjective situated in spanish: situado, pronunciation: sɪtʃueɪtɪd part of speech: adjective countersink in spanish: avellanar, pronunciation: kaʊntɜrsɪŋk part of speech: noun, verb ordered in spanish: ordenado, pronunciation: ɔrdɜrd part of speech: adjective hardened in spanish: curtido, pronunciation: hɑrdənd part of speech: adjective primed in spanish: preparado, pronunciation: praɪmd part of speech: verb, adjective placed in spanish: metido, pronunciation: pleɪst part of speech: adjective go down in spanish: bajar, pronunciation: goʊdaʊn part of speech: verb arranged in spanish: arreglado, pronunciation: ɜreɪndʒd part of speech: adjective dictated in spanish: dictado, pronunciation: dɪkteɪtəd part of speech: adjective localize in spanish: localizar, pronunciation: loʊkəlaɪz part of speech: verb fructify in spanish: fructificar, pronunciation: frʌktəfaɪ part of speech: verb hardening in spanish: endurecimiento, pronunciation: hɑrdənɪŋ part of speech: noun gear up in spanish: prepararse, pronunciation: gɪrʌp part of speech: verb coiffe in spanish: peinado, pronunciation: kɔɪf part of speech: verb solidification in spanish: solidificación, pronunciation: sɑlədɪfəkeɪʃən part of speech: noun go under in spanish: hundirse, pronunciation: goʊʌndɜr part of speech: verb unmoving in spanish: inmóvil, pronunciation: ənmuvɪŋ part of speech: adjective solidifying in spanish: solidificando, pronunciation: səlɪdəfaɪɪŋ part of speech: noun nonmoving in spanish: inmóvil, pronunciation: nɑnmuvɪŋ part of speech: adjective stage set in spanish: escenografía, pronunciation: steɪdʒset part of speech: noun exercise set in spanish: conjunto de ejercicios, pronunciation: eksɜrsaɪzset part of speech: noun
Follow us