Extravío in english

Loss

pronunciation: lɔs part of speech: noun
In gestures

extraviar = mislay ; misplace ; lose. 

Example: Workflow systems automate business processes, such as the management of a housing benefit claim, to ensure all tasks are completed on time and no information can be lost or mislaid.Example: This article discusses the common abuses of circulation privileges by a few faculty members: removing books from the library without checking them out; misplacing books after they have been checked out; and failing to return books when needed by others = This article discusses the common abuses of circulation privileges by a few faculty members: removing books from the library without checking them out; misplacing books after they have been checked out; and failing to return books when needed by others.Example: One of the hardest tasks of a curator is to make a precis of the information about a particular object without losing any essential information.

more:

» extraviar en el trayectolose + Nombre + in transit .

Example: If a cheque is lost in transit, you can request a reissue a month after it was sent.

» extraviarsego + astraylose + Posesivo + waystraggle .

Example: If you have a different answer check to see where you went astray.

Example: They had lost their way; most had completely lost sight of the founders' vision, and the few who could still see it had lost their faith in its potential for fulfillment.

Example: After the music festival, campers began straggling out of town -- many of them looking to hitch a ride.

extravío = misplacement. 

Example: Wastage is sometimes defined as material which temporarily or permanently has evaded the usual lending procedures due to misplacement, damage, non-registration, theft or non-returns.

Extravío synonyms

release in spanish: lanzamiento, pronunciation: rilis part of speech: noun, verb exit in spanish: salida, pronunciation: egzɪt part of speech: noun going in spanish: yendo, pronunciation: goʊɪŋ part of speech: noun deprivation in spanish: privación, pronunciation: deprəveɪʃən part of speech: noun departure in spanish: salida, pronunciation: dɪpɑrtʃɜr part of speech: noun passing in spanish: paso, pronunciation: pæsɪŋ part of speech: noun expiration in spanish: vencimiento, pronunciation: ekspɜreɪʃən part of speech: noun personnel casualty in spanish: baja de personal, pronunciation: pɜrsənelkæʒəwəlti part of speech: noun
Follow us