Estirada in english
Stretched
pronunciation: stretʃt part of speech: adjective
pronunciation: stretʃt part of speech: adjective
In gestures
estirada = full-stretch dive.
Example: He kicked a superb volley from the edge of the area, but found that the quality was matched by the goalie's full-stretch dive to tip it away for a corner kick.estirado = stuffy ; outstretched ; pulled-out ; stuck-up ; prim ; starched ; starchy ; hoity-toity ; stiff ; prig [prigg] ; poncey [poncy].
Example: Some children are prepared to patronize the shop, and use it in quite a different way, when they find the library (however well run) stuffy or off-putting.Example: The 'law of the outstretched arm', by which is understood the rule that information which is further away than can be physically reached has a major impact on information use patterns.Example: Self-effacing nervousness causes the epiglottis to tighten, strangling the words in the throat and stiffening the diaphragm so that it is like pulled-out elastic unable to propel anything.Example: library users were stereotyped as old people, intellectuals, uninteresting people, shy or stuck-up people and people afraid of life.Example: I am really liking buttoned-up, very prim, demure-to-the-point-of-invisibility dresses lately.Example: Portraits of that nature are a thing of the past with people sitting around looking stiff and starched.Example: This is a collection of pictures of codgers from all over the world who look starchy, pompous, haughty or grumpy.Example: Wine lovers get the urge to splurge and celebrate, often in hoity-toity restaurants.Example: He could have won that election, if he had played his cards right, not come off as such a stiff, and had some real conviction.Example: The thing about prigs, though, is that they're often right: if they weren't we wouldn't be annoyed by them.Example: These civil servants like to use such poncey language -- it demonstrates the lack of any connection to the people they are serving.estirar = stretch ; elongate ; stretch out.
Example: He glanced casually at the ill-balanced frontages of the buildings ahead that stretched on and on until they melded in an indistinguishable mass of gray at Laurence Street.Example: Jeanne Leforte's neck was elongated at the sound of the words 'statistical methods'.Example: Everyone knows the benefits of stretching out both before and after your workouts.more:
» estirar al máximo = stretch + Nombre + to the limit ; be stretched to the bone .
Example: All agencies, it was found, were stretched to the limit, but by pooling resources these might be made to go further. Example: Unfortunately, with budgets stretched to the bone, the focus is not on investments to boost the economy, but on fiscal retrenchment.» estirar el cuello = crane + Posesivo + neck [Para ver o mirar algo] .
Example: He paused as she squirmed suddenly, twisting and craning her neck to look at the floor.» estirar la pata = give up + the ghost ; kick + the bucket ; pop + Posesivo + clogs ; go for + a Burton ; leave + feet first ; cash in + Posesivo + chips ; conk out .
Example: This article examines one such example, Cherrie Moraga's 'Giving Up the Ghost' where, for the first time, the issue of Chicana lesbian sexuality is addressed on the stage. Example: The author hypothesized that schizophrenia patients would show impaired idiom processing for literally plausible idioms (e.g., kick the bucket) but not for literally implausible idioms (e.g., be on cloud nine). Example: A tenth of the population is planning on working until popping their clogs in an attempt to pay the bills. Example: He lost several good mates, and explained that they would stoically simply remark 'he's gone for a Burton' when one was lost. Example: We come into this world head first and leave feet first -- everything in between is a matter of balance. Example: The day my mother won't eat a smoked salmon sandwich I'll know she's ready to cash in her chips. Example: One can conk out at any time of life so I have arranged to leave what I own to the poor.» estirar las piernas = stretch + Posesivo + legs .
Example: He also has a problem to sleep because he cannot stretch his legs.» estirar los brazos = stretch + Posesivo + arms .
Example: Drew Pope put down his pencil, pushed back in his chair, stretched his arms overhead, and swung in a half-circle so he could look out the window.» estirarse = stretch + Reflexivo ; stretch out .
Example: She yawned, stretched herself, and allowed her gaze to wander around the room. Example: He put away twice as much wine as usual and it went to his head, so he stretched out on his bed for a nap.