Espabilado in english

Hustler

pronunciation: hʌsəlɜr part of speech: noun
In gestures

espabilado = streetwise [street-wise] ; savvy ; tout ; on the ball ; shrewd ; sagacious. 

Example: And because it refuses to express itself in the kind of language we have to assume would be natural to Slake himself slangy, staccato, flip, street-wise we are forced into the position of observing him rather than feeling at one with him.Example: The article 'Survival of the savvy: rethinking library public relations' suggests strategies for promoting the corporate libraries image within an organization.Example: His characters are gullible and easily led, dependent on the kindness of strangers and vulnerable to parasites and touts who hang around train stations and hotels.Example: He believes his success will be determined by 'personal attention, being on the ball, attention to detail and consistency of service'.Example: Payment is very important and can be a problem so the businessman needs to be streetwise and shrewd with a good business acumen.Example: These sagacious and monied few are able then to pocket their political harvest at the expense of the industrious and uninformed mass of the people.

more:

» muy espabilado(as) bright as a button [Usado generalmente para cosas o seres pequeños] .

Example: She was as bright as a button and proudly told me that she was at 99 the second oldest person in Tenby.

espabilar = wake up ; smarten ; wise up. 

Example: I do anticipate, however, that we will wake up sooner or later to this enormous competitive threat.Example: Now look at him, he is more mature and has been smartened by adversity which has taught him its lessons on humility.Example: The article 'Cataloguing electronic resources: wise up or dumb down?' argues that WWW search engines do a good job in impossibly difficult circumstances but that they do not provide enough information about a resource.

more:

» espabilarseget on + the ballpull up + Posesivo + sockspull + (a/Posesivo) finger outsmarten upget + Posesivo + act togetherup + Posesivo + gamestep up + Posesivo + gamecrank up + Posesivo + game .

Example: On the other hand, I have to tell some librarians, 'Let's get on the ball and do something else besides have our noses to the grindstone, and think of more fundamental aspects of librarianship'.

Example: So the Marxists will have to pull up their socks if they are to prevent the state from sliding back to the lawlessness one had seen prior to 1977.

Example: This man isn't going to stop working, so those of you who can't work because of your 'disability' could do with pulling a finger out!.

Example: The article 'Motherboards smarten up' reports on recent technological developments in motherboards = El artículo "Las placas madres aprenden" informa sobre los recientes avances tecnológicos de estas placas.

Example: She then told him to cut the bullshit and get his act together, fast.

Example: This girl will need to up her game if she wants to reign supreme.

Example: If Hillary wants to compete, she'll need to step up her game.

Example: I think conservatives need to crank up their game when it comes to social media.

Espabilado synonyms

operator in spanish: operador, pronunciation: ɑpɜreɪtɜr part of speech: noun hooker in spanish: puta, pronunciation: hʊkɜr part of speech: noun slattern in spanish: pazpuerca, pronunciation: slætɜrn part of speech: noun floozy in spanish: mujerzuela, pronunciation: fluzi part of speech: noun floozie in spanish: floozie, pronunciation: fluzi part of speech: noun wheeler dealer in spanish: distribuidor sobre ruedas, pronunciation: wilɜrdilɜr part of speech: noun streetwalker in spanish: callejera, pronunciation: stritwɔkɜr part of speech: noun street girl in spanish: niña de la calle, pronunciation: stritgɜrl part of speech: noun
Follow us