Esmero in english

Care

pronunciation: ker part of speech: noun, verb
In gestures

esmerarse = get on + Posesivo + running shoes ; pull up + Posesivo + socks ; pull + (a/Posesivo) finger out ; up + Posesivo + game ; step up + Posesivo + game ; crank up + Posesivo + game. 

Example: We would like to encourage other institutions who have been teetering on the edge of implementation to get on their running shoes and go for it.Example: So the Marxists will have to pull up their socks if they are to prevent the state from sliding back to the lawlessness one had seen prior to 1977.Example: This man isn't going to stop working, so those of you who can't work because of your 'disability' could do with pulling a finger out!.Example: This girl will need to up her game if she wants to reign supreme.Example: If Hillary wants to compete, she'll need to step up her game.Example: I think conservatives need to crank up their game when it comes to social media.

more:

» esmerarse portake + (great) pains tostrive [Verbo irregular: pasado strove/strived, participio striven/strived]strive for [Verbo irregular: pasado strove, participio striven]go to + (great) pains to .

Example: Manic-depressives who are aware of their mental illness usually take great pains not to let the cat out of the bag, fearing it will damage their career and poison relationships.

Example: The abstractor must resist the temptation to use long sentences in striving to avoid repetition.

Example: With few questions and infrequent use it would be more sensible and effective to direct effort into searching, rather than strive for perfection in indexing.

Example: In addition to protecting the privacy of children, we also go to great pains to ensure parents and caretakers have full control of their data.

» esmerarse por conseguirstrive for [Verbo irregular: pasado strove, participio striven] .

Example: With few questions and infrequent use it would be more sensible and effective to direct effort into searching, rather than strive for perfection in indexing.

» esmerarse por lograrstrive for [Verbo irregular: pasado strove, participio striven] .

Example: With few questions and infrequent use it would be more sensible and effective to direct effort into searching, rather than strive for perfection in indexing.

esmero = carefulness. 

Example: Indignation, and carefulness, or earnestness, are here combined with zeal; which is often mentioned as a term of faith.

more:

» con esmerosedulouslystudiously .

Example: She argues that at the close of the 20th century, aesthetics in the academy has become a subject for the most part to be sedulously avoided.

Example: It was a boring performance in the sense that nothing happened except what was studiously prepared in advance.

» con mucho esmerocrisply .

Example: A crisply ironed shirt with a collar that stays perfect the entire day can go a long way in giving you a neat and groomed appearance.

» elegir con esmeropick and choose .

Example: You cannot look at this area of the world and pick and choose among the countries that you're going to deal with.

» escoger con esmeropick and choose .

Example: You cannot look at this area of the world and pick and choose among the countries that you're going to deal with.

» falta de esmerosloppiness  .

Example: Although editorial sloppiness detracts somewhat from the book's appearance, it will be a standard text in the field for many years to come.

» poner mucho esmero portake + (great) pains togo to + (great) pains to .

Example: Manic-depressives who are aware of their mental illness usually take great pains not to let the cat out of the bag, fearing it will damage their career and poison relationships.

Example: In addition to protecting the privacy of children, we also go to great pains to ensure parents and caretakers have full control of their data.

Esmero synonyms

charge in spanish: cargar, pronunciation: tʃɑrdʒ part of speech: noun deal in spanish: acuerdo, pronunciation: dil part of speech: noun, verb like in spanish: me gusta, pronunciation: laɪk part of speech: verb, adjective concern in spanish: preocupación, pronunciation: kənsɜrn part of speech: noun aid in spanish: ayuda, pronunciation: eɪd part of speech: noun handle in spanish: encargarse de, pronunciation: hændəl part of speech: verb, noun fear in spanish: temor, pronunciation: fɪr part of speech: noun, verb maintenance in spanish: mantenimiento, pronunciation: meɪntənəns part of speech: noun manage in spanish: gestionar, pronunciation: mænədʒ part of speech: verb attention in spanish: atención, pronunciation: ətenʃən part of speech: noun wish in spanish: deseo, pronunciation: wɪʃ part of speech: verb, noun worry in spanish: preocupación, pronunciation: wɜri part of speech: verb, noun caution in spanish: precaución, pronunciation: kɑʃən part of speech: noun tutelage in spanish: tutela, pronunciation: tjutɪlɪdʒ part of speech: noun precaution in spanish: precaución, pronunciation: prikɔʃən part of speech: noun upkeep in spanish: mantenimiento, pronunciation: ʌpkip part of speech: noun forethought in spanish: previsión, pronunciation: fɔrθɔt part of speech: noun guardianship in spanish: tutela, pronunciation: gɑrdiənʃɪp part of speech: noun tending in spanish: tendiendo, pronunciation: tendɪŋ part of speech: noun give care in spanish: cuidar, pronunciation: gɪvker part of speech: verb
Follow us