Ese in english
pronunciation: ðæt part of speech: none
ese1 = that.
Example: It is important to know what police or fire responses are triggered by alarms and how that reaction can be aborted and the alarm silenced.more:
» además de eso = beyond that ; add to this .
Example: Beyond that, no uniform policy seems to have been developed. Example: Add to this his stock of unique woodcut ornaments and initials, and his finger-print is plain, a typographical equipment that belonged to him alone.» además de todo esto/eso = on top of everything (else) ; on top of all of this .
Example: On top of everything else, these corporations sponsor 'scientific' studies where their product is pitted against a worse convenience product. Example: when I mention any of this to him he pretends not to know what I am talking about because, on top of all this, he's a real tease.» a eso = thereto .
Example: But if the FID still clung to its traditional interpretation of the meaning of documentation, the term became increasingly to be used to denote any non-conventional library method for the subject analysis of graphic records and any activity of research or inquiry relating thereto.» ¡choca esos cinco! = high-five [Generalmente usado en plural high-fives] .
Example: High-fives are as much a part of the fabric of America as baseball, apple pie and Bruce Springsteen.» ¡chúpate esa! = put that in your pipe and smoke it! .
Example: I'm not alone, 52% of the county voted in favor of legal marijuana -- so put that in your pipe and smoke it!.» con ese fin = to that end .
Example: This book is prepared as a contribution to that end.» con eso = thereto ; by this .
Example: But if the FID still clung to its traditional interpretation of the meaning of documentation, the term became increasingly to be used to denote any non-conventional library method for the subject analysis of graphic records and any activity of research or inquiry relating thereto. Example: By this, Obama didn't simply mean that their views were more nuanced than many outsiders understood.» continuar en esa línea = continue along + those lines .
Example: I woke up to the wind howling and the rain coming down in buckets, and from all indications, it's going to continue along those lines most of the day.» cosas como ésa = things like that .
Example: Just little things like that blow your mind every day.» cosas como ésas = things like those .
Example: I've known people who've passionately discussed things like those with others in heated debates.» ¡dame esos cinco! = high-five [Generalmente usado en plural high-fives] .
Example: High-fives are as much a part of the fabric of America as baseball, apple pie and Bruce Springsteen.» debido a eso = because of that .
Example: Because of that, the colonists had no way to vote for how they would be taxed or who would represent them in parliament = Debido a eso, los colonos no tenía la forma de votar qué tipo de impuestos tendrían o quiénes serían sus representantes en el parlamento.» de esa época = then-current .
Example: However, we will honor any long term contracts at the then-current rate.» de ese entonces = then-current .
Example: However, we will honor any long term contracts at the then-current rate.» de ese modo = in this ; thereby .
Example: In this it helps the user to recognise the structure of the scheme and to identify general subjects and their associated subdivisions. Example: To help eliminate false drops, and thereby improve precision, certain devices can be employed at the indexing stage.» de eso = thereof .
Example: If the book is returned more than one day late, undergraduates are fined 20 cents per week or a fraction thereof.» de eso nada, monada = no way Jose .
Example: I said no way Jose and a women called me a racist -- since when is this racist?.» desde ese momento = from that point ; from that moment on .
Example: The online catalog will then contain information about periodical issues from that point. Example: Compound interest is the concept of adding accumulated interest back to the principal, so that interest is earned on interest from that moment on.» después de eso = thereafter .
Example: At the two extremes, the order may simply be decided for each topic as and when it arises, and followed thereafter.» en ese ámbito = on that front .
Example: The United Nations, with assistance from the United States, was doing all it could on that front.» en ese asunto = on that front .
Example: The United Nations, with assistance from the United States, was doing all it could on that front.» en ese caso = in that case .
Example: In that case it is, at its level, both a commercial and artistic success, since the publishers do not expect every book to be a runaway bestseller.» en ese mismo instante = at that very moment .
Example: He reflected along the way on the conversation with the head of readers' services, and smiled when he concluded that Balzac's biorhythm chart must have been peaking at that very moment -- or so he hoped.» en ese mismo momento = at that very moment .
Example: He reflected along the way on the conversation with the head of readers' services, and smiled when he concluded that Balzac's biorhythm chart must have been peaking at that very moment -- or so he hoped.» en ese momento = at that point ; just then ; at that point in time .
Example: If the user does not know what the answer is, he stops the command chain at that point, lets the system show an intermediate display for guidance, and then continues his work. Example: There was no other way that William could just then express the understanding he had clearly reached that some books are impossible to read. Example: And at that point in time he was able to look others in the eye and make them believe he was telling the truth.» en ese respecto = on that count .
Example: On that count, then, oppressive governments are not the only threats to life, liberty, and the pursuit of happiness.» en ese sentido = to that effect ; on that count .
Example: It was dangerous but NASA made provisions to that effect. Example: On that count, then, oppressive governments are not the only threats to life, liberty, and the pursuit of happiness.» en ese tema = on that front .
Example: The United Nations, with assistance from the United States, was doing all it could on that front.» en esos casos = in those cases .
Example: In those cases different approaches were taken to identify and verify data file structures and to reconstruct missing documentation.» en lo que a eso se refiere = on that score .
Example: One is the written word, letters to LC, and no one is particularly shy on that score nor should be.» en ocasiones como esa = at times like that .
Example: At times like that, the only answer is to escape into the beauty and wonder of the natural world, and find your own little oasis of peace.» esa época ya pasó hace tiempo = that time is long past .
Example: There was a time, in US academia, when this was not possible, but that time is long past.» esa es la cuestión = herein lies the rub ; there's the rub ; here's the rub ; that's the rub ; there's the catch ; that's the catch ; here's the catch .
Example: But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress. Example: And there's the rub, as far as California is concerned we don't stand a very good chance in this competition. Example: But here's the rub: If there is nothing problematic about something -- say, homosexuality -- then there is really nothing to tolerate. Example: Of course, that's the rub when you're working with a brother more famous than you. Example: There's the catch: everything comes with a cost. Example: That's the catch: life almost never goes according to plan. Example: There is still reason for hope, but here's the catch: We all need to work to make change happen, because our leaders won't just do it for us.» esa es la dificultad = herein lies the rub ; there's the rub ; here's the rub ; that's the rub ; there's the catch ; that's the catch ; here's the catch .
Example: But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress. Example: And there's the rub, as far as California is concerned we don't stand a very good chance in this competition. Example: But here's the rub: If there is nothing problematic about something -- say, homosexuality -- then there is really nothing to tolerate. Example: Of course, that's the rub when you're working with a brother more famous than you. Example: There's the catch: everything comes with a cost. Example: That's the catch: life almost never goes according to plan. Example: There is still reason for hope, but here's the catch: We all need to work to make change happen, because our leaders won't just do it for us.» esa es la pega = here's the rub ; there's the rub ; that's the rub ; there's the catch ; that's the catch ; here's the catch .
Example: But here's the rub: If there is nothing problematic about something -- say, homosexuality -- then there is really nothing to tolerate. Example: And there's the rub, as far as California is concerned we don't stand a very good chance in this competition. Example: Of course, that's the rub when you're working with a brother more famous than you. Example: There's the catch: everything comes with a cost. Example: That's the catch: life almost never goes according to plan. Example: There is still reason for hope, but here's the catch: We all need to work to make change happen, because our leaders won't just do it for us.» esa es la razón por la que = that is (the reason) why ; that's (the reason) why .
Example: That is the reason why the professional teacher and librarian are necessary and always will be. Example: So that's the reason why women live longer than men.» ese es el asunto = herein lies the rub ; there's the rub ; here's the rub ; that's the rub ; there's the catch ; that's the catch ; here's the catch .
Example: But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress. Example: And there's the rub, as far as California is concerned we don't stand a very good chance in this competition. Example: But here's the rub: If there is nothing problematic about something -- say, homosexuality -- then there is really nothing to tolerate. Example: Of course, that's the rub when you're working with a brother more famous than you. Example: There's the catch: everything comes with a cost. Example: That's the catch: life almost never goes according to plan. Example: There is still reason for hope, but here's the catch: We all need to work to make change happen, because our leaders won't just do it for us.» ese es el problema = herein lies the rub ; there's the rub ; here's the rub ; that's the rub ; there's the catch ; that's the catch ; here's the catch .
Example: But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress. Example: And there's the rub, as far as California is concerned we don't stand a very good chance in this competition. Example: But here's the rub: If there is nothing problematic about something -- say, homosexuality -- then there is really nothing to tolerate. Example: Of course, that's the rub when you're working with a brother more famous than you. Example: There's the catch: everything comes with a cost. Example: That's the catch: life almost never goes according to plan. Example: There is still reason for hope, but here's the catch: We all need to work to make change happen, because our leaders won't just do it for us.» eso dicen = so they say ; as they say .
Example: First love is special, so sweet...but the first cut is the deepest, so they say. Example: Change, as they say, is the only constant = El cambio, según se dice, es la única constante.» eso es = that's the ticket! .
Example: He was a pathological liar making up the lies on the spot, and if he came up with a particularly good lie he would say his catchphrase, 'That's the ticket!'.» eso es casi todo = that's about it .
Example: 'That's about it', he shrugged his shoulders indifferently, as if to say 'So what!'.» eso es lo que toca = that's + Posesivo + lot (in life) .
Example: I guess that's our lot in life as teachers: we have to take the limited material available to us and do unlimited things.» eso es por lo que = that is (the reason) why ; that's (the reason) why .
Example: That is the reason why the professional teacher and librarian are necessary and always will be. Example: So that's the reason why women live longer than men.» ¡Eso es todo, amigos! = That's all folks! .
Example: These episodes ended with a character saying, 'That's all folks'.» ¡eso no es asunto tuyo! = that's none of your beeswax! [En esta expresión del lenguaje coloquial se usa beeswax por business] ; that's none of your business! .
Example: I'm not going to tell you which symptoms I have -- that's none of your beeswax!. Example: The obvious answer is to simply say 'That's none of your business,' but that just seems so cold and rude.» ¡eso no te incumbe! = that's none of your beeswax! [En esta expresión del lenguaje coloquial se usa beeswax por business] ; that's none of your business! .
Example: I'm not going to tell you which symptoms I have -- that's none of your beeswax!. Example: The obvious answer is to simply say 'That's none of your business,' but that just seems so cold and rude.» esos = those .
Example: Parts of the abstract are written in the informative style, whilst those points which are of less significance are treated indicatively.» eso se dice = so they say ; as they say .
Example: First love is special, so sweet...but the first cut is the deepest, so they say. Example: Change, as they say, is the only constant = El cambio, según se dice, es la única constante.» ¡eso se dice pronto! = be easier said than done .
Example: In formulating strategies and choosing options to deal with Iraq, it is important to recognize that some things are easier said than done.» ¡eso son chorradas! = that's bollocks! ; that's rubbish! ; that's crap! .
Example: They say exposure to the sun causes aging of the skin, but I think that's bollocks. Example: I don't know how to put this any more diplomatically, but that's rubbish. Example: Don't say that about me, that's crap!.» es por eso que = that's why .
Example: My dad got shingles, my wife got whooping cough, that's why I'm getting the vaccines I need.» hasta ese momento = up to that point .
Example: Whenever this code is entered, the system saves the document or list of documents being displayed and displays a summary of the documents saved up to that point.» justamente eso = just that .
Example: Instructors, like students, should have their opinions and solutions, but they should remain just that: their opinions and then solutions, but not the opinions and the solutions.» justo en ese momento = just then .
Example: There was no other way that William could just then express the understanding he had clearly reached that some books are impossible to read.» lo que/eso (simplemente/sólo) demuestra que = which/it (just/only/simply) goes to show that .
Example: It goes to show that you just never know people until you've been down the road with them a few miles.» lo que/eso (simplemente/sólo) prueba que = which/it (just/only/simply) goes to prove that .
Example: But so far, no one has imagined a scenario where people might be playing ping-pong with robots, which just goes to prove that truth is often stranger than fiction.» más allá de eso = beyond that .
Example: Beyond that, no uniform policy seems to have been developed.» mucho más que eso = far more than that .
Example: But, far more than that, we must always remember that you are officers of the law in a great democratic nation which owes its birth to the indignation of its citizen.» ¡nada de eso! = no dice! .
Example: Six weeks before the wedding I said no dice!.» o eso parece = or so it seems .
Example: The challenge of the Christian life, or so it seems to me, is to walk a kind of tightrope strung between this world and the next.» o, por lo menos, eso dicen = or so they say .
Example: Love will always outshine hate or so they say.» o, por lo menos, eso se dice = or so they say .
Example: Love will always outshine hate or so they say.» para eso = therefor [Forma arcaica usada en la actualidad principalmente en documentos legales] .
Example: Herein is described a definable unified control unit, and a language therefor to define its operation.» por encima de eso = beyond that .
Example: Beyond that, no uniform policy seems to have been developed.» por esa razón = thereby ; for that reason ; that's why .
Example: To help eliminate false drops, and thereby improve precision, certain devices can be employed at the indexing stage. Example: For that reason, its own destiny hangs upon its ability to act with wisdom and skill in its international relations. Example: My dad got shingles, my wife got whooping cough, that's why I'm getting the vaccines I need.» por ese motivo = that's why .
Example: My dad got shingles, my wife got whooping cough, that's why I'm getting the vaccines I need.» por eso = on that score ; therefore ; because of that ; that's why ; so .
Example: One is the written word, letters to LC, and no one is particularly shy on that score nor should be. Example: This is particularly convenient therefore for our present purposes. Example: Because of that, the colonists had no way to vote for how they would be taxed or who would represent them in parliament = Debido a eso, los colonos no tenía la forma de votar qué tipo de impuestos tendrían o quiénes serían sus representantes en el parlamento. Example: My dad got shingles, my wife got whooping cough, that's why I'm getting the vaccines I need. Example: Accessibility to the documents stored in files is an important factor, so the physical storage is important.» por eso que = hence .
Example: Hence there is a vast range of different sizes and codings of marginal storage cards.» si eso cuenta para algo = if that counts in any way ; if that counts for anything .
Example: I do have a couple of nasty chafes on my feet from my new and ruinously expensive sandals, if that counts in any way. Example: I have done absolutely no studying tonight, but my kitchen is spotlessly clean if that counts for anything.» si eso no es posible = failing that/these .
Example: Thus, single-word terms or, failing theses, two-word terms, are preferred for describing concepts if such terms exist.» si eso sirve de algo = if that counts in any way ; if that counts for anything .
Example: I do have a couple of nasty chafes on my feet from my new and ruinously expensive sandals, if that counts in any way. Example: I have done absolutely no studying tonight, but my kitchen is spotlessly clean if that counts for anything.» simplemente eso = just that .
Example: Instructors, like students, should have their opinions and solutions, but they should remain just that: their opinions and then solutions, but not the opinions and the solutions.» si vamos a eso = for that matter .
Example: A machine-readable national data base, or for that matter any catalog, should be capable of existing in time.» todos esos años = all those years .
Example: Nor did they know that their father had kidnapped Jaycee and held her in captivity all those years.» ¡venga esos cinco! = high-five [Generalmente usado en plural high-fives] .
Example: High-fives are as much a part of the fabric of America as baseball, apple pie and Bruce Springsteen.» vigente en ese momento = then-current .
Example: However, we will honor any long term contracts at the then-current rate.» y todo ese tipo de cosas = and all that sort of thing .
Example: There will always be differences between the races and the genders and all that sort of thing = Siempre habrá diferencias entre las razas y los sexos y todo ese tipo de cosas.» y todo eso = and all that sort of thing ; and all this sort of thing .
Example: There will always be differences between the races and the genders and all that sort of thing = Siempre habrá diferencias entre las razas y los sexos y todo ese tipo de cosas. Example: People are positively delighted to find that there are motion picture loops on how to throw a ball properly, art slides, and all this sort of thing.ese2 = ess.
Example: In both typeset and handwritten documents, it appeared that words with two esses were spelled fs = In both typeset and handwritten documents, it appeared that words with two esses were spelled fs.more:
» andar haciendo eses = walk all over + the road .
Example: It feels like a completely different car, and doesn't walk all over the road like it did.» conducir haciendo eses = drive all over + the road .
Example: She was apparently pulled over after driving all over the road.» esa es la pega = here's the rub ; there's the rub ; that's the rub ; there's the catch ; that's the catch ; here's the catch .
Example: But here's the rub: If there is nothing problematic about something -- say, homosexuality -- then there is really nothing to tolerate. Example: And there's the rub, as far as California is concerned we don't stand a very good chance in this competition. Example: Of course, that's the rub when you're working with a brother more famous than you. Example: There's the catch: everything comes with a cost. Example: That's the catch: life almost never goes according to plan. Example: There is still reason for hope, but here's the catch: We all need to work to make change happen, because our leaders won't just do it for us.» hacer eses = zigzag ; walk all over + the road ; drive all over + the road .
Example: The car zigzagged a 30 mile path in 10 minutes as the crow flies. Example: It feels like a completely different car, and doesn't walk all over the road like it did. Example: She was apparently pulled over after driving all over the road.