Enojada in english

Angry

pronunciation: æŋgri part of speech: adjective
In gestures

enojado = annoyed ; irate ; upset ; angry ; in a rage ; angrily ; crossly ; irritated ; pissed off ; ill-humoured [ill-humored, -USA] ; exasperated ; miffed ; enraged ; out of anger ; in a grouch ; in a grouch mood ; pissed ; huffy . 

Example: Your exaggerated coughs and annoyed looks and the oh so dramatic flailing about of your hands and arms when he lights up drive him up a wall.Example: First, Sholom Aleichem I recently spent something like twenty minutes talking over the telephone with a suitably irate and properly frustrated borrower.Example: He had never seen the children's librarian so upset.Example: The irate patron stance is characterised by very erect posture, an angry facial expression, sustained eye contact, dilated pupils, emphatic head nods, and in rare cases, clenched fists.Example: When a library user comes to the reference desk in frustration and desperation -- perhaps in a rage or in tears, it is often an unforgettable (and sometimes unpleasant) opportunity to test one's problem-solving abilities and diplomatic talents.Example: 'Look!' he growled angrily.Example: 'Justine refuses to work in your department, Muriel, if it involves overtime,' she said crossly.Example: Stanley C Holliday hammers home the same message by more whimsical means hinting darkly that a sticky end at the hands of irritated colleagues awaits all librarians who fail to make adequate and accurate notes.Example: The article is entitled 'Pissed Off: The Ethnography of a Heavy Metal Musician'.Example: The presence of this irony in ill-humored short articles from various journalistic sources is described.Example: He was drumming on his desk with exasperated fingers, his mouth quirked at the corners, as if saying: 'Wriggle out of that!'.Example: These are just superfluous rantings of miffed children.Example: This incredible newsreel from the 1930s shows the power of anger as an enraged mob stormed a prison holding two kidnappers and killed them both.Example: If either spouse on rare occasions out of frustration or anger slams a door or speaks angry words is it fair to label he or she as an abuser?.Example: Life is too short to be in a grouch all the time.Example: If we start the day in a grouchy mood, chances are those sentiments will transition into the workplace as well.Example: I go for a drive when I'm really pissed to get away from everything.Example: After I had snubbed their job offers and suggestions one after the other, and in such a huffy manner, my friends were not happy with me.

more:

» alejarse enojado dando zapatazosstomp away .

Example: 'I hate you!' were the only words that stumbled from his trembling mouth as he blubbered and stomped away = "¡Te odio!" fueron las únicas palabras que escupió de su temblorosa boca mientras lloriqueaba y se alejaba dando zapatazos.

» con gesto enojadoangry-looking .

Example: I am 24, and my brow tends to be furrowed and angry-looking.

» enojado al máximomad as hell .

Example: The article 'The acquisitions librarian as informed consumer: mad as hell, and not going to take it any more!' considers some of the underlying practices used by publishers which keep prices increasing faster than inflation.

» estar enojadoget + Posesivo + knickers in a twist [Usado más comúnmente en el Reino Unido]get + Posesivo + knickers in a bundleget + Posesivo + panties in a bundle [Usado más comúnmente en los Estados Unidos]get + Posesivo + knickers in a knot [Usado más comúnmente en Australia]be brassed offbe cheesed offbe browned offbe angrybe annoyedbe huffy .

Example: The trouble began when some journalists got their knickers in a twist over Reich's unusual theories -- one of these being the notion that every individual should have a healthy satisfying sex life.

Example: Now before anyone gets their knickers in a bundle over that statement let me clarify.

Example: I cannot for the life of me understand what you see in the Serb's cause that gets your panties in a bundle.

Example: Darlene's got her knickers in a knot because mischievous little Molly has the look of a girl that would go all the way on the first date.

Example: I'm sorry about the fact they were brassed off, but perhaps it was a natural consequence of the negativity over the past four months.

Example: I was rather cheesed off, but decided to hold off on trying for it again, until after the problem had resolved itself.

Example: In World War II parlance, they were probably 'browned-off,' but were certainly not lacking in spirit and loyalty.

Example: I know I'm being silly but can't keep from being angry.

Example: I probably would be annoyed but the deed is done and his hair will grow back.

Example: She then goes from being huffy to being angry and takes it out on me.

» estar enojado conbe upset with .

Example: I can't be upset with him, but that doesn't stop the pain.

» gritar enojadobark .

Example: 'Look at me when I'm talking to you!' the soldier barked = "Mírame cuando te estoy hablando", bramó el soldado.

» irse enojadostorm off .

Example: Last week I piled on poor Cam for his post-game press conference in which he stormed off before the questions had come to an end.

» irse enojado dando zapatazosstomp away .

Example: 'I hate you!' were the only words that stumbled from his trembling mouth as he blubbered and stomped away = "¡Te odio!" fueron las únicas palabras que escupió de su temblorosa boca mientras lloriqueaba y se alejaba dando zapatazos.

» marcharse enojadostorm off .

Example: Last week I piled on poor Cam for his post-game press conference in which he stormed off before the questions had come to an end.

» que parece enojadoangry-looking .

Example: I am 24, and my brow tends to be furrowed and angry-looking.

» salir enojadoflounce out (of) .

Example: The other day when I flounced out of the living room after a bicker with my father, she ran after me and hugged me tightly.

» salir enojado dando zapatazosstomp out ofstomp off .

Example: She really blew her stack as she stomped out of the sales manager's office talking to herself.

Example: She starts to pout when she doesn't get her way, stomping off, giving everyone the silent treatment, snapping at people.

» sentirse enojadofeel + annoyedfeel + angryget + (all) bunged-up .

Example: Is it wrong that I feel annoyed when guests at my house start texting in the middle of a conversation?.

Example: We even react as though it were all happening to us by feeling sad or happy, frightened or angry, amused or scandalized, and so on.

Example: Look, I can see you getting all bunged-up for them making you wear these kinda clothes.

enojar = cause + anger ; cross ; irritate ; antagonise [antagonize, -USA] ; rub + Nombre + up the wrong way ; rattle ; roil ; gall ; rile ; peeve ; enrage ; exasperate ; raise + Posesivo + hackles ; vex ; hit + a hot button ; put + Posesivo + nose out of joint ; wind + Nombre + up ; get + Posesivo + back(s) up ; get + Posesivo + dander up ; anger ; give + Nombre + the pip ; get + Posesivo + goat ; nark. 

Example: The decision to introduce payments for ILL in Australia has caused much concern and a lot of anger.Example: There's more to it than that - he becomes vicious, cutting people up behind their backs if they cross him in any way.Example: Their education must accordingly be designed to prepare them for that future, however much this may irritate the myopics whose only concern is for the present.Example: Researchers expect librarians to be factually knowledgeable, welcoming, helpful and supportive rather than 'weird', 'snooty' or 'easily antagonized'.Example: Relations between the two countries would now be difficult as our Prime Minister had rubbed theirs up the wrong way over ridiculous matters.Example: The rumours of his departure rattled the talented youngster a little bit.Example: Episcopalians were roiled by the approval of a rector outspokenly conservative on such matters as the liturgy, the hymnal and ordination.Example: It was the American attitude of superiority that galled them the most.Example: Now is not the time for superfluous rantings intended to rile the public.Example: Things like talking over the performances and cutting to commercials in the middle of performances were really peaving the people who watched.Example: On a recent field trip, he drank too much and became enraged with another student by whom he felt insulted.Example: Radical intellectuals often seem exasperated by what appears as excessive attention paid to conceptualization.Example: But be prepared to raise some hackles if you take this approach, because it is essential you do it openly and not behind your boss' back.Example: The powers-that-be at ISU seem to be a little vexed by the attention they're getting for denying tenure to astronomer Guillermo Gonzalez.Example: She's relatively patient, but when you hit a hot button with her, she can go from calm to stark-raving mad and cursing in about .00001 seconds .Example: In petty things he tended to be a poor loser; a defeat in a tennis game tended to put his nose out of joint.Example: Presumably there are plenty more examples like this across the British rail network, I just decided to pick on this one because it winds me up each time I travel to Brighton.Example: My mum and I cannot keep a conversation going about a subject I bring up without her getting her back up and starting to have a go at me = My mum and I cannot keep a conversation going about a subject I bring up without her getting her back up and starting to have a go at me.Example: Nothing got her dander up worse than hearing excuses for not accomplishing something.Example: Maintaining composure during a heated argument is certainly a challenge, especially for those who tend to anger easily.Example: She looked disdainfully at the boys sitting on the left of the room -- they gave her the pip.Example: The one thing that gets her goat is customers bargaining with her.Example: They may have been mates since school but sometimes Steve really narked him.

more:

» enojar a Alguienruffle + Posesivo + feathers .

Example: She's taken to her blog to defend her new music video, because she's sure the content matter is going to 'ruffle some feathers'.

» enojarsebecome + chagrinedgrow + irritablelose + Posesivo + temperget + Posesivo + knickers in a twist [Usado más comúnmente en el Reino Unido]get + Posesivo + knickers in a bundleget + Posesivo + panties in a bundle [Usado más comúnmente en los Estados Unidos]get + angryfeel + angryfeel + annoyedtake + the huffget + Posesivo + knickers in a knot [Usado más comúnmente en Australia]get + (all) bunged-uplose + Posesivo + ragget + rattyget + waspyfeel + upsetbe upsetget + narkyget + narkedget + huffyget in(to) + a huffget + upset .

Example: In the course of my explanation I became not only chagrined, but ashamed for our profession and for how, in this particular case, rules had made finding the material that this person wanted so difficult.

Example: The vendor's engineers will grow irritable unless you care for them.

Example: His father gave him a bag of nails, and told him to drive a nail in the fence in the backyard whenever he lost his temper.

Example: The trouble began when some journalists got their knickers in a twist over Reich's unusual theories -- one of these being the notion that every individual should have a healthy satisfying sex life.

Example: Now before anyone gets their knickers in a bundle over that statement let me clarify.

Example: I cannot for the life of me understand what you see in the Serb's cause that gets your panties in a bundle.

Example: The second thing is being good-humoured, not to get angry or pontificate or be dogmatic.

Example: We even react as though it were all happening to us by feeling sad or happy, frightened or angry, amused or scandalized, and so on.

Example: Is it wrong that I feel annoyed when guests at my house start texting in the middle of a conversation?.

Example: She is also capable of incredible tetchiness and can generally take the huff with you over slights you never knew existed.

Example: Darlene's got her knickers in a knot because mischievous little Molly has the look of a girl that would go all the way on the first date.

Example: Look, I can see you getting all bunged-up for them making you wear these kinda clothes.

Example: A Judge has slammed a police officer who 'lost his rag' and broke the jaw of the man he was arresting.

Example: The Scots get ratty if you tell them they are Anglo Saxon and the Irish get ratty if you call them British.

Example: So to hear wildlife campaigners getting waspy about leaving them in their natural habitat sounds a tad ironic.

Example: Her father was a trolley car driver and he felt lost and upset when the trolley cars were suddenly replaced by busses.

Example: The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank.

Example: This was the town that I had grown up in so I tended to get narky when people insulted the place.

Example: I don't get narked by many things but this has really gotten to me and the service was appalling.

Example: Culturally we're not enthusiastic about thieves, we get huffy when something we own, value or need is taken from us.

Example: Nevertheless, he got into a huff and stormed out of the club, causing everyone to chase after him.

Example: She also tends to get upset if other mention she is single, and is very easily susceptible to drinking to drown her sorrows.

» enojarse convent + Posesivo + spleen (on)be upset with .

Example: The review is incompetent and irresponsible, apparently motivated by a need to vent spleen, and characterized by an amount of ill-feeling out of place in a scholarly journal.

Example: I can't be upset with him, but that doesn't stop the pain.

» enojarse porbe irritated by/at .

Example: As a reader of books, I am frequently irritated by 'introductions', which appear to me to have no other purpose that to hinder me from getting into the meat of the text.

enojar a Alguien = ruffle + Posesivo + feathers. 

Example: She's taken to her blog to defend her new music video, because she's sure the content matter is going to 'ruffle some feathers'.

Enojada synonyms

black in spanish: negro, pronunciation: blæk part of speech: adjective, noun wild in spanish: salvaje, pronunciation: waɪld part of speech: adjective sore in spanish: dolorido, pronunciation: sɔr part of speech: adjective indignant in spanish: indignado, pronunciation: ɪndɪgnənt part of speech: adjective mad in spanish: enojado, pronunciation: mæd part of speech: adjective irascible in spanish: irascible, pronunciation: ɪræsɪbəl part of speech: adjective livid in spanish: lívido, pronunciation: lɪvɪd part of speech: adjective furious in spanish: furioso, pronunciation: fjʊriəs part of speech: adjective irate in spanish: airado, pronunciation: aɪreɪt part of speech: adjective tempestuous in spanish: tempestuoso, pronunciation: tempestʃuəs part of speech: adjective incensed in spanish: indignado, pronunciation: ɪnsenst part of speech: adjective choleric in spanish: colérico, pronunciation: kɑlɜrɪk part of speech: adjective aggravated in spanish: agravado, pronunciation: ægrəveɪtəd part of speech: adjective wroth in spanish: iracundo, pronunciation: rɔθ part of speech: adjective raging in spanish: furioso, pronunciation: reɪdʒɪŋ part of speech: adjective stormy in spanish: Tormentoso, pronunciation: stɔrmi part of speech: adjective enraged in spanish: enfurecido, pronunciation: enreɪdʒd part of speech: adjective smoldering in spanish: latente, pronunciation: smoʊldɜrɪŋ part of speech: adjective outraged in spanish: indignado, pronunciation: aʊtreɪdʒd part of speech: adjective huffy in spanish: enfadado, pronunciation: hʌfi part of speech: adjective umbrageous in spanish: de resentimiento, pronunciation: ʌmbrədʒəs part of speech: adjective unhealthy in spanish: insalubre, pronunciation: ənhelθi part of speech: adjective infuriated in spanish: enfurecido, pronunciation: ɪnfjʊrieɪtəd part of speech: adjective provoked in spanish: provocado, pronunciation: prəvoʊkt part of speech: adjective smouldering in spanish: latente, pronunciation: smoʊldɜrɪŋ part of speech: adjective ireful in spanish: iracundo, pronunciation: aɪrfəl part of speech: adjective angered in spanish: enojado, pronunciation: æŋgɜrd part of speech: adjective wrathful in spanish: colérico, pronunciation: ræθfəl part of speech: adjective maddened in spanish: enloquecido, pronunciation: mædənd part of speech: adjective wrothful in spanish: furioso, pronunciation: rɔθfəl part of speech: adjective
Follow us