Engatusar in english
pronunciation: kədʒoʊl part of speech: verb
engatusar = bamboozle ; con ; hoax ; lead + Nombre + on ; lead + Nombre + on ; inveigle ; cajole ; blandish ; sweet talk ; fast-talk ; smooth-talk ; wheedle ; wile ; beguile ; fox.
Example: Benny Morris claims that Karsh is attempting to hoodwink and bamboozle readers.Example: A number of victims have contacted police after seeing Masterson's mug shot and recognizing him as the man who conned them.Example: He hoaxed the popular media into thinking that he had burnt a million quid for the publicity it would, and has continued to, generate.Example: It's not fair to lead her on, it will just make things worse!.Example: It's not fair to lead her on, it will just make things worse!.Example: A woman who twice stole from an elderly woman after inveigling her way into her home was today given a jail sentence.Example: After some cajoling, Summer agreed to record a demo of the song.Example: The girl attempted to enter the club by blandishing the bouncer, yet he wasn't fazed by her excessive praise.Example: There are many ways to sweet talk someone including flirting, flattery, laughing at his jokes and being knowledgeable about things that he likes .Example: And is it fair for someone who barely knows the subjetc to pass because he fast talked his teachers?.Example: He smooth-talked his victims, spiked the drink of one and kidnapped another.Example: He managed to wheedle Danny enough on that point to have him concede a bit of space in the garage.Example: She is a character who serves and survives three consecutive kings, wiling them with her temptress charms.Example: Beguiling as the show is, it perhaps lacks major impact because it has taken elements from lacework and painting in such a way as to avoid the fundamental challenges of both.Example: Time and again I have noticed how the US public have been foxed by both Democrats and Republicans alike.more:
» engatusar para que + abandonar = wheedle + Alguien + out of .
Example: She encouraged him, and wheedled him out of his old life and into that of a university student with ideas and beliefs.» engatusar para que + Subjuntivo = wheedle + Alguien + into ; jolly + Alguien + into .
Example: Once Modjeski heard him express sympathy, she knew she could wheedle him into acceding. Example: He had to develop a sixth sense about the new employees' reliability, cut off the ones who weren't producing, as well as jollying them into accepting new duties that weren't in the initial contract.» engatusar para sacarle Algo a Alguien = fast-talk + Alguien + out of ; smooth-talk + Alguien + out of ; sweet-talk + Alguien + out of .
Example: He discussed his controversial past when he fast-talked people out of their money by selling cheap watches on London street corners. Example: Esther's former beau smooth-talked her out of her money before marrying her sister years ago. Example: She should have but I sweet-talked her out of such a rash act = Ella lo debería haber hecho pero yo la persuadí con labia y zalamerías para que desistiera de llevar a cabo una actuación tan precipitada.» engatusar y colarse = fast-talk + Posesivo + way into .
Example: I liked the way he fast-talked his way into Sonny's organization.» engatusar y convencer = fast-talk + Alguien + into ; smooth-talk + Alguien + into ; sweet-talk + Alguien + into .
Example: We feel he fast-talked us into signing a contract. Example: I quit seeing him for awhile, then he smooth-talked me into going back to the lake with him. Example: Her uncle sweet-talked her into signing many papers which eventually made him the owner of all her parents' wealth.» engatusar y escabullirse de = fast-talk + Posesivo + way out of ; smooth-talk + Posesivo + way out of ; sweet-talk + Posesivo + way out of .
Example: I'm frankly surprised she has only been stopped by the police once -- I was with her and she fast-talked her way out of a ticket. Example: He told me she got in trouble a lot, but she smooth-talked her way out of everything. Example: Her dad was mainly focused on her sister, who had broken curfew the night before and sweet-talked her way out of it.» engatusar y escaparse de = fast-talk + Posesivo + way out of ; smooth-talk + Posesivo + way out of ; sweet-talk + Posesivo + way out of .
Example: I'm frankly surprised she has only been stopped by the police once -- I was with her and she fast-talked her way out of a ticket. Example: He told me she got in trouble a lot, but she smooth-talked her way out of everything. Example: Her dad was mainly focused on her sister, who had broken curfew the night before and sweet-talked her way out of it.» engatusar y zafarse de = fast-talk + Posesivo + way out of ; smooth-talk + Posesivo + way out of ; sweet-talk + Posesivo + way out of .
Example: I'm frankly surprised she has only been stopped by the police once -- I was with her and she fast-talked her way out of a ticket. Example: He told me she got in trouble a lot, but she smooth-talked her way out of everything. Example: Her dad was mainly focused on her sister, who had broken curfew the night before and sweet-talked her way out of it.