Enganche in english

Hitch

pronunciation: hɪtʃ part of speech: noun, verb
In gestures

enganchar = snag ; engage ; hook ; latch. 

Example: Floor surfaces should be chosen as a guide for the blind while avoiding deep carpets which snag wheel chairs = Floor surfaces should be chosen as a guide for the blind while avoiding deep carpets which snag wheel chairs.Example: And literature is part of that essential human behavior; it engages us in pre-enactments and re-enactments.Example: I don't think that is a very liberating experience, especially a terminal that's hooked to a large computer that almost no one understands, no one but a very few people.Example: His seventeen-month-old son has figured out how to latch and unlatch the belt on his car seat.

more:

» engancharse abe intobe hooked on .

Example: As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore ... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.

Example: Could my being hooked on opiates in the past be the cause of my depression?.

» engancharse al carrojump on + the bandwagonride + the hypecatch + the feverjump on + the gravy trainclimb on + the gravy trainclimb on + the bandwagonget on + the bandwagonget on + the gravy trainride + the gravy train .

Example: While there is a sense of urgency to jump on the Internet bandwagon, professionals still have time to learn and assimilate this new electronic culture.

Example: Everyone is riding the hype of 'An Inconvenient Truth,' and even Congress has caught the fever... but it doesn't feel rigth yet.

Example: Everyone is riding the hype of 'An Inconvenient Truth,' and even Congress has caught the fever... but it doesn't feel rigth yet.

Example: As endless stories around corruption continue to spill over into the main news and business pages, businesses should pause for thought before jumping on the sport sponsoring gravy train.

Example: Iraqis should be staying in Iraq and helping to building a decent, civilized country, not coming here and climbing on the gravy train.

Example: Once they find this out, they will certainly want to climb on the bandwagon and not be left behind.

Example: Any time there appears to be a worker shortage our politicians get on the bandwagon and start preaching about training programs.

Example: It seems that a lot of celebrities are in a rush to get on the gravy train, and they'll attach their name to almost anything.

Example: This little lady isn't going to make it either, so it's not like I can hang on her coattails and ride the gravy train to millionairesville.

» engancharse al pezón para mamarlatch .

Example: My baby is 7 weeks old and sometimes when she is feeding she continually latches and unlatches.

» engancharse en una batallalock in + a battle .

Example: The premise is that you and your opponent are locked in a battle to the death and only one can come out alive.

» engancharse en una luchalock in + a battle .

Example: The premise is that you and your opponent are locked in a battle to the death and only one can come out alive.

» engancharse en una pelealock in + a battle .

Example: The premise is that you and your opponent are locked in a battle to the death and only one can come out alive.

» estar enganchado abe hooked on .

Example: Could my being hooked on opiates in the past be the cause of my depression?.

» tener enganchadoget + Nombre + hooked .

Example: I don't usually sit and vegetate in front of the gogglebox, but this series seems to have got me hooked!.

enganche = catch. 

Example: Finally, resting the bar on its catch on the off-side cheek, he gave the rounce one and a half turns clockwise to run the carriage right out again = Finally, resting the bar on its catch on the off-side cheek, he gave the rounce one and a half turns clockwise to run the carriage right out again.

more:

» capacidad de engancheholding power .

Example: While both critics and proponents of educational computing attest to the holding power of digital technologies, fundamental questions are raised by this power to attract the young.

» enganche eléctricoelectric hook-up [Como los que hay en los campings para las caravanas] .

Example: Arrived at a site last week after booking, only to find the site fees the same as last year, but the electric hook-ups all metered!.

» enganche para el remolquetow-bar [towbar] .

Example: The system was designed to be easily transported, of low maintenance, and adaptable to tractors and other vehicles with a tow-bar.

» poder de engancheholding power .

Example: While both critics and proponents of educational computing attest to the holding power of digital technologies, fundamental questions are raised by this power to attract the young.

Enganche synonyms

check in spanish: comprobar, pronunciation: tʃek part of speech: verb, noun catch in spanish: captura, pronunciation: kætʃ part of speech: verb, noun stop in spanish: detener, pronunciation: stɑp part of speech: verb, noun buck in spanish: dólar, pronunciation: bʌk part of speech: noun jerk in spanish: imbécil, pronunciation: dʒɜrk part of speech: noun, verb stay in spanish: permanecer, pronunciation: steɪ part of speech: verb halt in spanish: detener, pronunciation: hɔlt part of speech: noun, verb tour in spanish: excursión, pronunciation: tʊr part of speech: noun thumb in spanish: pulgar, pronunciation: θʌm part of speech: noun snag in spanish: engancharse, pronunciation: snæg part of speech: noun, verb arrest in spanish: arrestar, pronunciation: ɜrest part of speech: noun, verb rub in spanish: frotar, pronunciation: rʌb part of speech: verb, noun limp in spanish: cojear, pronunciation: lɪmp part of speech: adjective hindrance in spanish: obstáculo, pronunciation: hɪndrəns part of speech: noun hobble in spanish: cojear, pronunciation: hɑbəl part of speech: verb, noun interference in spanish: interferencia, pronunciation: ɪntɜrfɪrəns part of speech: noun encumbrance in spanish: gravamen, pronunciation: enkʌmbrəns part of speech: noun preventative in spanish: preventivo, pronunciation: priventətɪv part of speech: adjective preventive in spanish: preventivo, pronunciation: prɪventɪv part of speech: adjective stoppage in spanish: paro, pronunciation: stɑpɪdʒ part of speech: noun hitchhike in spanish: hacer autostop, pronunciation: hɪtʃhaɪk part of speech: verb hang-up in spanish: colgar, pronunciation: hæŋʌp part of speech: noun incumbrance in spanish: incumbencia, pronunciation: ɪnkʌmbrəns part of speech: noun enlistment in spanish: alistamiento, pronunciation: enlɪstmənt part of speech: noun tour of duty in spanish: gira de servicio, pronunciation: tʊrʌvduti part of speech: noun duty tour in spanish: gira de servicio, pronunciation: dutitʊr part of speech: noun term of enlistment in spanish: plazo de alistamiento, pronunciation: tɜrmʌvenlɪstmənt part of speech: noun
Follow us