Enganche in english

Hitch

pronunciation: hɪtʃ part of speech: noun, verb
In gestures
hitch

enganchar = snag ; engage ; hook ; latch. 

Example: Floor surfaces should be chosen as a guide for the blind while avoiding deep carpets which snag wheel chairs = Floor surfaces should be chosen as a guide for the blind while avoiding deep carpets which snag wheel chairs.Example: And literature is part of that essential human behavior; it engages us in pre-enactments and re-enactments.Example: I don't think that is a very liberating experience, especially a terminal that's hooked to a large computer that almost no one understands, no one but a very few people.Example: His seventeen-month-old son has figured out how to latch and unlatch the belt on his car seat.

more:

» engancharse abe intobe hooked on .

Example: As one librarian summarized, 'people are not into the stuffed looking, dingy, dust smelling type of libraries anymore ... they expect atmospheres more like coffeehouses or nice bookstores'.

Example: Could my being hooked on opiates in the past be the cause of my depression?.

» engancharse al carrojump on + the bandwagonride + the hypecatch + the feverjump on + the gravy trainclimb on + the gravy trainclimb on + the bandwagonget on + the bandwagonget on + the gravy trainride + the gravy train .

Example: While there is a sense of urgency to jump on the Internet bandwagon, professionals still have time to learn and assimilate this new electronic culture.

Example: Everyone is riding the hype of 'An Inconvenient Truth,' and even Congress has caught the fever... but it doesn't feel rigth yet.

Example: Everyone is riding the hype of 'An Inconvenient Truth,' and even Congress has caught the fever... but it doesn't feel rigth yet.

Example: As endless stories around corruption continue to spill over into the main news and business pages, businesses should pause for thought before jumping on the sport sponsoring gravy train.

Example: Iraqis should be staying in Iraq and helping to building a decent, civilized country, not coming here and climbing on the gravy train.

Example: Once they find this out, they will certainly want to climb on the bandwagon and not be left behind.

Example: Any time there appears to be a worker shortage our politicians get on the bandwagon and start preaching about training programs.

Example: It seems that a lot of celebrities are in a rush to get on the gravy train, and they'll attach their name to almost anything.

Example: This little lady isn't going to make it either, so it's not like I can hang on her coattails and ride the gravy train to millionairesville.

» engancharse al pezón para mamarlatch .

Example: My baby is 7 weeks old and sometimes when she is feeding she continually latches and unlatches.

» engancharse en una batallalock in + a battle .

Example: The premise is that you and your opponent are locked in a battle to the death and only one can come out alive.

» engancharse en una luchalock in + a battle .

Example: The premise is that you and your opponent are locked in a battle to the death and only one can come out alive.

» engancharse en una pelealock in + a battle .

Example: The premise is that you and your opponent are locked in a battle to the death and only one can come out alive.

» estar enganchado abe hooked on .

Example: Could my being hooked on opiates in the past be the cause of my depression?.

» tener enganchadoget + Nombre + hooked .

Example: I don't usually sit and vegetate in front of the gogglebox, but this series seems to have got me hooked!.

enganche = catch. 

Example: Finally, resting the bar on its catch on the off-side cheek, he gave the rounce one and a half turns clockwise to run the carriage right out again = Finally, resting the bar on its catch on the off-side cheek, he gave the rounce one and a half turns clockwise to run the carriage right out again.

more:

» capacidad de engancheholding power .

Example: While both critics and proponents of educational computing attest to the holding power of digital technologies, fundamental questions are raised by this power to attract the young.

» enganche eléctricoelectric hook-up [Como los que hay en los campings para las caravanas] .

Example: Arrived at a site last week after booking, only to find the site fees the same as last year, but the electric hook-ups all metered!.

» enganche para el remolquetow-bar [towbar] .

Example: The system was designed to be easily transported, of low maintenance, and adaptable to tractors and other vehicles with a tow-bar.

» poder de engancheholding power .

Example: While both critics and proponents of educational computing attest to the holding power of digital technologies, fundamental questions are raised by this power to attract the young.

Enganche synonyms

check in spanish: comprobar, pronunciation: tʃek verb, nouncatch in spanish: captura, pronunciation: kætʃ verb, nounstop in spanish: detener, pronunciation: stɑp verb, nounbuck in spanish: dólar, pronunciation: bʌk nounjerk in spanish: imbécil, pronunciation: dʒɜrk noun, verbstay in spanish: permanecer, pronunciation: steɪ verbhalt in spanish: detener, pronunciation: hɔlt noun, verbtour in spanish: excursión, pronunciation: tʊr nounthumb in spanish: pulgar, pronunciation: θʌm nounsnag in spanish: engancharse, pronunciation: snæg noun, verbarrest in spanish: arrestar, pronunciation: ɜrest noun, verbrub in spanish: frotar, pronunciation: rʌb verb, nounlimp in spanish: cojear, pronunciation: lɪmp adjectivehindrance in spanish: obstáculo, pronunciation: hɪndrəns nounhobble in spanish: cojear, pronunciation: hɑbəl verb, nouninterference in spanish: interferencia, pronunciation: ɪntɜrfɪrəns nounencumbrance in spanish: gravamen, pronunciation: enkʌmbrəns nounpreventative in spanish: preventivo, pronunciation: priventətɪv adjectivepreventive in spanish: preventivo, pronunciation: prɪventɪv adjectivestoppage in spanish: paro, pronunciation: stɑpɪdʒ nounhitchhike in spanish: hacer autostop, pronunciation: hɪtʃhaɪk verbhang-up in spanish: colgar, pronunciation: hæŋʌp nounincumbrance in spanish: incumbencia, pronunciation: ɪnkʌmbrəns nounenlistment in spanish: alistamiento, pronunciation: enlɪstmənt nountour of duty in spanish: gira de servicio, pronunciation: tʊrʌvduti nounduty tour in spanish: gira de servicio, pronunciation: dutitʊr nounterm of enlistment in spanish: plazo de alistamiento, pronunciation: tɜrmʌvenlɪstmənt noun
Follow us