Encabezamiento in english
pronunciation: hedɜr part of speech: noun
encabezamiento = heading ; index entry ; index heading ; index term ; subject statement ; entry heading ; rubric ; category heading.
Example: A heading is the initial element of an entry, used as the principal filing element when the entry is arranged in an alphabetical listing.Example: All index entries and references in a PRECIS index are derived from an indexing string.Example: If one word is used out of context as an index heading, plainly it will be difficult to establish the interpretation to be placed on the homograph.Example: This access is achieved by organising the tools so that a user may search under a specific access point or heading or index term, for example, subject term, author, name, title, date.Example: Next, the computer generates a series of entries with a complete subject statement at every entry point.Example: By contrast, in the 1962 BTI three entry headings, with one entry under each, and seven cross reference headings, have to be combed through to find reference from 'HYDROGEN Peroxide, Bleaching, Cotton' to its reverse.Example: And, as another instance, it's not fair to employ rubrics for ethnic groups that are not their own, preferred names.Example: In one library, the director objected to the category heading 'Gay, Lesbian, Bisexual, and Transgender' = In one library, the director objected to the category heading 'Gay, Lesbian, Bisexual, and Transgender'.more:
» área de encabezamiento = header area .
Example: The header area at the top left corner is used to print either the main or added entry, the main entry is printed below it.» asignar un encabezamiento = assign + a heading ; establish + a heading ; label with + a heading .
Example: A particular subject heading may be assigned to several books which discuss the same subject. Example: In certain cases the cataloguing agency responsible for the authority entry may establish one or more alternate forms of the uniform heading which are recognized as having parallel or equal status. Example: Each file will be labelled with a heading which corresponds with the material to be organised.» colocar como primer elemento de un encabezamiento compuesto = lead [Verbo irregular: pasado y participio led] .
Example: Different permutations are made by reading the elements in a clockwise direction and leading with a different element in each compound.» construir un encabezamiento = construct + heading [En lenguajes documentales, pasos que se siguen utilizando una lista de encabezamientos de materia para asignar un encabezamiento a un documento] .
Example: The source area identifies the rules under which the heading for the entry was constructed and the date of the entry.» encabezamiento aceptado = uniform heading .
Example: A uniform heading is a heading established in a form to be followed without variation whenever the heading appears in a bibliographic record.» encabezamiento adjetival = adjectival heading [Encabezamiento que contiene un nombre precedido por un adjetivo] ; adjectival phrase heading [Encabezamiento que contiene un nombre precedido por un adjetivo] .
Example: An adjectival heading comprise either a noun or noun phrase with adjectival modifier; for example, Agricultural credit. Example: Choice between natural and inverted order in adjectival phrase headings seems governed by the degree of specification offered by the noun in the phrase.» encabezamiento admitido = approved heading ; preferred heading .
Example: Subject headings lists contain both approved and non-approved headings. Example: In the LC subject headings list terms that are related to the preferred heading are shown by means of relationships of the type NT, RT and BT.» encabezamiento alfabético = alphabetical index heading .
Example: It was observed that this type of string showed potential for alphabetical index headings.» encabezamiento alfabético de materia = alphabetical subject heading [En catalogación, encabezamiento que se le asigna a una obra para describir la materia de la que trata el contenido de la misma expresada en lenguaje normal como contrapuesto al lenguaje notacional] .
Example: For example a set of slides for use by teachers may be indexed according to alphabetical subject headings.» encabezamiento autorizado = established heading .
Example: An established heading is the authoritative form of a heading that is used as a main entry, subject added entry, added entry, or series added entry in bibliographic records.» encabezamiento compuesto = composite heading ; compound heading [Encabezamiento que consta de dos o más palabras separadas a veces por puntuación] .
Example: The index user can approach a composite heading via one of the concepts that does not take the first position in the citation order. Example: Compound headings are quite widely used, eg Pilgrims and pilgrimages, Pilots and pilotage, Voyages and travels.» encabezamiento compuesto de varias palabras = multi-word heading .
Example: There are problems in searching J-BISC using multiword headings and specific methods must be used for entering subdivisions (e.g. Religion - Japan - History).» encabezamiento conceptual = concept heading .
Example: With many concept headings consistency must be instilled into the terms used to describe the individual concepts.» encabezamiento de autor = author heading [Encabezamiento que indica el nombre del autor de un documento] .
Example: In practice modern day catalogue codes are concerned primarily with description and author headings.» encabezamiento de autoridad = authority heading .
Example: An authority entry is the heading for an authority entry.» encabezamiento de forma = form heading [Encabezamiento adoptado para representar y agrupar documentos del mismo tipo (catálogos de exposiciones, de ventas, tratados, etc.) pero que difieren en su contenido] .
Example: Form headings (such as congresses, dictionaries, directories) were recommended by the BM code, and caused some problems later.» encabezamiento de frase conjuntiva = conjunctive phrase heading .
Example: Conjunctive phrase headings may comprise two or more nouns, noun phrases or both, with or without modifiers connected by 'and' or ending with 'etc', for example, debtor and creditor.» encabezamiento de frase preposicional = prepositional phrase heading .
Example: Prepositional phrase headings comprise nouns, noun phrases or both, with or without modifiers connected by a preposition, for example, Federal aid to youth.» encabezamiento de la columna = column header .
Example: It is possible to sort all the items in a grid by left-clicking once on a column header.» encabezamiento demasiado general = much-too-broad heading .
Example: Works on such themes are typically subject-traced under nonspecific, much-too-broad headings, which in effect buries the material.» encabezamiento de materia = subject heading [Encabezamiento que representa la materia o materias de las que trata un documento] ; subject description .
Example: Some early codes included recommendations for filing subject headings, but these are usually now the subject of a separate list or set of rules. Example: During searching the index user is expected to formulate headings in the same way, and hopefully to match his subject description with the indexer's description.» encabezamiento de materia controlado = controlled subject heading .
Example: There is a distinct superficial similarity between a KWOC index and an index arranged under assigned or controlled subject headings.» encabezamiento de materia específico = specific subject heading .
Example: We now make a series of see also references, one step at a time from broader to narrower subjects culminating in specific subject headings.» encabezamiento de microficha = microfiche header [Inscripción que se lee si necesidad de su ampliación y que aparece en la cabecera de la microficha para identificar su contenido] .
Example: The inscription, readable without magnification, placed at the top of the microfiche to identify its contents is known as the microfiche header.» encabezamiento de nombre = name heading .
Example: In addition, Ms. Marshall has done a great deal of research in the area of subject control, particularly with respect to ethnically and otherwise insensitive topical and name headings.» encabezamiento de nombre corporativo = corporate name heading .
Example: The term 'corporate name heading' is used to designate the type of heading by reference to the type of name or title on which the heading is based, without regard to its function or relationship to other headings.» encabezamiento de nombre personal = personal name heading .
Example: The term 'personal name heading' is used to designate the type of heading by reference to the type of name or title on which the heading is based. without regard to its function or relationship to other headings.» encabezamiento de referencia = reference heading .
Example: A reference heading is the heading for a reference entry.» encabezamiento general = class entry .
Example: Startlingly, we find also that Rule 2.44 would permit either Horses -- Diseases or Horse -- Diseases -- Strangles for a document on strangles in horses (an infectious streptococcal fever); the first of these is blatantly class entry rather than specific, while the second is equally blatantly alphabetico classed.» encabezamiento informativo = explanatory heading .
Example: An explanatory heading is the heading for a general explanatory entry from which the user is directed to a general class or defined category of headings.» encabezamiento informativo general = general explanatory heading .
Example: A general explanatory heading is an entry that serves to inform the user of a convention that applies either generally or to a defined category of headings, and to provide guidance in locating such headings.» encabezamiento invertido = inverted heading .
Example: Subject headings beginning with the same word may be interfiled in different ways according to the filing value accorded to inverted headings, phrase headings and subdivided headings.» encabezamiento no aceptado = unestablished heading .
Example: An unestablished heading may be a variant to the established form, a heading used only for authority file organisational purposes or an incomplete piece of an estalished heading.» encabezamiento no admitido = non-approved heading .
Example: Subject headings lists contain both approved and non-approved headings.» encabezamiento no específico = non-specific heading .
Example: Works on such themes are typically subject-traced under nonspecific, much-too-broad headings, which in effect buries the material.» encabezamiento obsoleto = dead heading .
Example: Perhaps the computer could resolve the dilemma of dead headings vs. buried material.» encabezamiento paralelo = parallel heading .
Example: A parallel heading is an alternate form of the authority heading based on another language form of the name or title.» encabezamiento personal uniforme = uniform personal heading .
Example: This article analyses 4 descriptive cataloguing orthodoxies of the past -- corporate authorship, uniform personal headings, main entry, dominance of the card catalogue -- maintaining that each has been overthrown either overtly or covertly.» encabezamiento por título = title entry .
Example: Also, title entries were ordered by grammatical arrangement, rather than in natural word order.» encabezamiento preciso = coextensive heading [Encabezamiento que representa exactamente el contenido del documento, sin ser más general o más específico] .
Example: It would appear to be more efficient to use coextensive headings in the first place, and avoid that particular problem altogether.» encabezamiento principal = lead term [Primer término de un encabezamiento de materia compuesto por el cual se ordena un asiento dentro de una secuencia. En inglés 'encabezamiento primario' sería equivalente a 'main entry' y 'encabezamiento secundario' a 'added entry'] ; main entry heading [Primer punto de acceso elegido para un asiento bibliográfico y que constituye a éste en asiento principal] .
Example: The lead term is the term under which the entry files and by which it is therefore sought. Example: The rules give instructions on the choice of one of these access points as the main entry heading, the other being added entry headings.» encabezamiento relacionado = related heading .
Example: A related heading is one of two or more uniform headings, each of which is bibliographically related to the other(s).» Encabezamientos de Materia de Medicina (MeSH) = Medical Subject Headings (MeSH) .
Example: This article discusses terms relating to geriatric medicine in Medical Subject Headings (MeSH), giving some equivalent Japanese terms.» encabezamientos de nombre y título = name-title headings .
Example: Added entries under name-title headings may be made in respect of related works.» encabezamiento secundario = added entry heading [Encabezamiento que corresponde a los puntos de acceso elegidos para el/los registros secundarios] .
Example: The rules give instructions on the choice of one of these access points as the main entry heading, the other being added entry headings.» encabezamiento subdividido o con subdivisiones = subdivided heading .
Example: Subject headings beginning with the same word may be interfiled in different ways according to the filing value accorded to inverted headings, phrase headings and subdivided headings.» encabezamiento temático = topical heading .
Example: In addition, Ms. Marshall has done a great deal of research in the area of subject control, particularly with respect to ethnically and otherwise insensitive topical and name headings.» encabezamiento uniforme = uniform heading .
Example: A uniform heading is a heading established in a form to be followed without variation whenever the heading appears in a bibliographic record.» frase como encabezamiento = phrase heading .
Example: Subject headings beginning with the same word may be interfiled in different ways according to the filing value accorded to inverted headings, phrase headings and subdivided headings.» incluir como registro de encabezamiento secundario = trace .
Example: This was assigned no subject tracings by LC and only the title was traced.» LCSH (Lista de Encabezamientos de Materia de la Biblioteca del Congreso) = LCSH (Library of Congress List of Subject Headings) .
Example: The Library of Congress List of Subject Headings (LCSH) can be exploited as a general index, since it shows LCC numbers for many of the headings listed.» lista alfabética de encabezamientos de mat = alphabetical list of subject headings [Herramienta del indizador que contiene una enumeración en orden alfabético de términos que debe utilizar para describir el contenido temático de los documentos; estos términos pueden aparecer con una breve descripción de su significado y otros términos con los que tienen relación] .
Example: These headings may be drawn from an alphabetical list of subject headings or from a classification scheme.» lista de encabezamientos de materia = subject headings list .
Example: Subject headings lists are lists of index terms, normally arranged in alphabetical order, which can be used to determine the terms to be used in an index, catalogue or data base for describing subjects.» Lista de Encabezamientos de Materia de la Asociación de Bibliotecas Escolar = SLA List .
Example: For instance, the SLA List recommends the choice of specific headings in the same way as Sears'.» Lista de Encabezamientos de Materias de Sears = Sears' List of Subject Headings .
Example: Now in its twelfth edition, (1982) Sears' List of Subject Headings was first written by Minnie Sears and published in 1923.» normalización de un encabezamiento = establishment of + a uniform heading .
Example: The authority entry serves as complete statement of information pertaining to the establishment of a uniform heading and the formulation of its associated references.» orden de combinación de encabezamientos = citation order [En un sistema de indización precoordinado, principio que establece el orden de presentación de los conceptos de un encabezamiento compuesto; por ejemplo, Corazón - Enfermedades, en donde el orden es Cosa - Proceso] .
Example: The order in which concepts are combined in compound subjects is called the combination order or citation order.» primera palabra del encabezamiento = entry word [Primera palabra del encabezamiento, excluyendo artículos y preposiciones, por la cual un encabezamiento se ordena en un catálogo o índice] .
Example: An entry word is the word by which an entry is primarily arranged in the catalogue, usually the first word (other than the article) of the heading.» registro de encabezamiento secundario de materia = subject tracing .
Example: It would be useful to have at least optional, bracketed, supplied, possible subject tracings with the FICTION subhead, whereas now these are almost never, or at least most sparsely, supplied.» registro de encabezamientos secundarios = tracing [Indicación añadida a un asiento bibliográfico de los encabezamientos bajo los que puede recuperarse un documento] .
Example: Within a library network there is sometimes a central body which prepares and disseminates catalogue entries which may include the tracings and class marks.» término inicial de un encabezamiento compuesto = lead term [Primer término de un encabezamiento de materia compuesto por el cual se ordena un asiento dentro de una secuencia. En inglés 'encabezamiento primario' sería equivalente a 'main entry' y 'encabezamiento secundario' a 'added entry'] ; main heading [Primer término de un encabezamiento de materia compuesto por el cual se ordena un asiento dentro de una secuencia. En inglés 'encabezamiento primario' sería equivalente a 'main entry' y 'encabezamiento secundario' a 'added entry'] .
Example: The lead term is the term under which the entry files and by which it is therefore sought. Example: The main heading is the first part of a heading that includes a subheading.» traducción de encabezamientos a través de notaciones bibliográficas = information switching .
Example: The Broad System of Ordering (BSO) is a general classification scheme which was designed primarily for information exchange and switching.» variante de un encabezamiento = variant heading .
Example: A variant heading is a heading in a form other than that established as the uniform heading.