Enamorada in english
pronunciation: enæmɜrd part of speech: adjective
enamorado = infatuated ; enamoured [enamored, -USA] ; in love.
Example: The author describes the reactions of students and library staff to the new terminals (all are enthusiastic and some are infatuated).Example: She was having a whale of a time, spoilt rotten by her friends, and so enamoured of the beach that she wanted to stay there for ever.Example: A couple had only been married for two weeks and the husband, although very much in love, couldn't wait to go out on the town and party with his old buddies.more:
» ciegamente enamorado = lovestruck ; lovesick ; love-stricken .
Example: Many kids experience a genuine early crush, but others feel that all their friends are lovestruck and they want to fit in. Example: The art was beautifully done and the story reminded me of my own lovesick days. Example: In all three novels, a love-stricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.» día de los enamorados, el = St. Valentine's Day [También es común usar decir Valentine's Day] .
Example: The focus is on St. Valentine's Day and Mother's Day, but consideration is also given to other events such as the Fourth of July and Father's Day.» enamorado de la música = music enthusiast .
Example: I say the above with love and joy because I'm a music enthusiast and there ain't nothin' wrong with that!.» enamorado del fútbol = football supporter ; football fan .
Example: Football violence in the 90s decreased and the credit has been given to the increased use of ecstasy by football supporters . Example: A football fan has paid the ultimate tribute to his favourite club by naming his daughter after it.» estar enamorado de = carry + a torch for + Nombre ; have + a crush on .
Example: When he deserts her and her child, Charity is forced to turn to another man who has long carried a torch for her. Example: How would you feel if your significant other had a crush on someone else?.» estar locamente enamorado de = be crazy about ; be nuts about ; be crackers about ; be bonkers about ; be dotty about ; be madly in love with .
Example: He's crazy about someone who doesn't love him back. Example: Wow, Romeo certainly was nuts about Juliet!. Example: He was crackers about her and I felt very sorry for him. Example: I am not sure whether she knew I was bonkers about her, but if she did, she was kind enough no to let it intrude on our general friendship. Example: She's embarrassed to confess that, although she is dotty about dogs, she lives in a tiny non-dog-friendly flat. Example: Benji is madly in love with Cameron, but she wants to take it slow -- he isn't her usual type.» estar perdidadmente enamorado de = be passionately in love with .
Example: In other words, those who were still passionately in love after decades in a relationship enjoyed the intensity of romantic love.» estar perdidamente enamorado de = be head over heels (in love with) ; fall + head over heels (for/in love with) .
Example: I am completely and utterly head over heels in love with this girl. Example: My Dad decided to end their friendship when he fell head over heels in love with the woman who is now my stepmom.» locamente enamorado = lovestruck ; lovesick ; love-stricken .
Example: Many kids experience a genuine early crush, but others feel that all their friends are lovestruck and they want to fit in. Example: The art was beautifully done and the story reminded me of my own lovesick days. Example: In all three novels, a love-stricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.» perdidamente enamorado = lovestruck ; lovesick ; love-stricken .
Example: Many kids experience a genuine early crush, but others feel that all their friends are lovestruck and they want to fit in. Example: The art was beautifully done and the story reminded me of my own lovesick days. Example: In all three novels, a love-stricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.enamorar
more:
» enamorarse apasionadamente de = fall + passionately in love with .
Example: We tend to fall passionately in love with people who are relatively good looking, personable, affectionate and similar to ourselves.» enamorarse (de) = fall in + love (with) ; become + enamoured of ; be enamoured of/with ; fall for .
Example: The emperor had so fallen in love with his new game, he offered the inventor a reward of anything he wanted in the kingdom. Example: Those who become enamored of reference librarianship and its challenges usually succumb to its lure before discovering all of its parts. Example: This article investigates the perception that humanists are less than enamoured with technology when compared with their peers in other disciplines. Example: The article 'Falling for fiction' looks at new novels by a diverse range of 13 authors.» enamorarse (de) = fall in + love (with) ; become + enamoured of ; be enamoured of/with ; fall for .
Example: The emperor had so fallen in love with his new game, he offered the inventor a reward of anything he wanted in the kingdom. Example: Those who become enamored of reference librarianship and its challenges usually succumb to its lure before discovering all of its parts. Example: This article investigates the perception that humanists are less than enamoured with technology when compared with their peers in other disciplines. Example: The article 'Falling for fiction' looks at new novels by a diverse range of 13 authors.» enamorarse (de) = lose + Posesivo + heart (to) .
Example: This shows how quickly he lost his heart to his beloved, and that he believes in love at first sight.» enamorarse (de) = fall in + love (with) ; become + enamoured of ; be enamoured of/with ; fall for .
Example: The emperor had so fallen in love with his new game, he offered the inventor a reward of anything he wanted in the kingdom. Example: Those who become enamored of reference librarianship and its challenges usually succumb to its lure before discovering all of its parts. Example: This article investigates the perception that humanists are less than enamoured with technology when compared with their peers in other disciplines. Example: The article 'Falling for fiction' looks at new novels by a diverse range of 13 authors.» enamorarse locamente = sweep + Nombre + off + Posesivo + feet .
Example: A historical work such as this might help us keep from being swept off our feet by every 'new' panacea.» enamorarse locamente de = fall + deeply in love with ; fall + head over heels (for/in love with) ; go + head over heels for ; fall + madly in love with ; be head over heels (in love with) .
Example: Apollo fell deeply in love with Daphne, however she did not return his love. Example: My Dad decided to end their friendship when he fell head over heels in love with the woman who is now my stepmom. Example: If you are a honeybee enthusiast you've come to the right place -- it's easy to go head over heels for bees once you know something about them. Example: Once in his life, every man is entitled to fall madly in love with a gorgeous redhead. Example: I am completely and utterly head over heels in love with this girl.» enamorarse perdidamente de = fall + passionately in love with .
Example: We tend to fall passionately in love with people who are relatively good looking, personable, affectionate and similar to ourselves.