Empeño in english
Endeavor
pronunciation: ɪndevɜr part of speech: noun, verb
pronunciation: ɪndevɜr part of speech: noun, verb
In gestures
empeñar = pawn ; hock ; pledge ; put + Nombre + in hock.
Example: Land may be pawned or mortgaged.Example: Today's parents have to hock the family jewels to afford the list of back-to-school items now requested by teachers and schools.Example: Hard times in the US are benefiting pawnbrokers as beleaguered consumers pledge jewels, electronics and other goods in return for loans.Example: Every day hundreds put their possessions in hock to get the quickest and easiest loans available.empeño1 = enterprise ; persistence ; tenacity ; determination.
Example: Only those who have attempted to edit the proceedings of a conference can appreciate the magnitude and scope of such an enterprise.Example: The persistence of a dismal image is a most worrying phenomenon and one which must change if progress is to be made by SLIS.Example: Conducting research in an academic library which requires more time and tenacity than many people have.Example: Instead of fighting words with a dogged determination, he got to like them.more:
» intentar Algo con empeño = try + hard .
Example: Over the years the profession has tried hard to ignore the steady stream of library school closings.» poner empeño = strive [Verbo irregular: pasado strove/strived, participio striven/strived] .
Example: The abstractor must resist the temptation to use long sentences in striving to avoid repetition.» poner mucho empeño = try + Posesivo + heart out .
Example: She shed a proud tear or two for her niece (win or lose), because she could see her trying her heart out.» poner mucho empeño en = put + Posesivo + heart (and soul) into ; go to + (great) pains to .
Example: Miss Clough's privacy was legendary; she did not wear her heart on her sleeve, but she did put her heart into her painting. Example: In addition to protecting the privacy of children, we also go to great pains to ensure parents and caretakers have full control of their data.» poner mucho empeño en + Verbo = be at pains to + Infinitivo .
Example: In my previous books on reference work I have been at pains to explain that they were not written as 'how-to-do-it' manuals.» poner mucho empeño por = take + (great) pains to .
Example: Manic-depressives who are aware of their mental illness usually take great pains not to let the cat out of the bag, fearing it will damage their career and poison relationships.empeño2 = pawn.
Example: Such personal belonging or property is deposited with pawnbrokers who has the right to encash such pawns in case there is a default in repayment of the loan.more:
» casa de empeño = pawnshop ; hock shop [hockshop] .
Example: Fortunately, banks have successfully weaned people away from pawnshops and moneylenders. Example: IN 1999, David Zinberg took jewelry from a handful of his hock shops and began auctioning them online.» papeleta de empeño = pawn ticket .
Example: In Illinois, the pawn ticket is a bearer document -- it means that whoever has the physical possession of the ticket can pick up or redeem your merchandise.