Elaborado in english
pronunciation: ɪlæbɜreɪtəd part of speech: adjective
elaborado1 = fancy.
Example: This kind of research, whether on processes of cataloging, acquisitions, or whatnot, should produce results to show that, with due respect to all the fancy mathematics, the specific arts of cataloging, acquisitions, or whatnot are being done as well as can be expected.more:
» con un tallado muy elaborado = intricately carved .
Example: These intricately carved spear tips were made from human bones.» de elaborado tallado = intricately carved .
Example: These intricately carved spear tips were made from human bones.elaborado2 = pre-digested [predigested] ; constructed.
Example: This material includes case studies, games, and model making kits, each containing a pre-digested gobbet of information.Example: In order to avoid cumbrously constructed sentences, the term 'library' henceforth will be used in this introduction to encompass 'libraries,' 'media centers,' and 'information systems'.more:
» bien elaborado = well-honed .
Example: But Bill Clinton and George Bush act like a team, a pair of touring comedians with a well-honed act.» elaborado localmente = locally brewed .
Example: He had never attended school, and instead he became a taster of a locally brewed moonshine made from distilled maize, honey, and alcohol.» elaborado por ordenador = computer-produced [computer produced] .
Example: This code was used in the Library of Congress in a number of its computer-produced files and catalogues and superseded in 1980 by the Library of Congress Filing Rules.elaborar = construct ; draft ; draw ; draw up ; brew ; elaborate ; produce ; make ; put together ; craft.
Example: The objective in executing these three stages is to construct a document profile which reflects its subject = The objective in executing these three stages is to construct a document profile which reflects its subject.Example: Document descriptions may be drafted for a wide variety of different kinds of library material, but some common principles can be established.Example: For example, when setting up the format for records in a data base, the user can draw a form on the screen, complete with headings for each field, and then, the data is entered into the form.Example: At the IFLA General Council the two Sections drew up the terms of reference and proposed as members some ten representatives of national libraries.Example: The goddess owned a potent magick cauldron in which she planned to brew a special liquid for her ugly son.Example: The programme compares three different budgets elaborated by workers and purchases what is required thus guarantying transparency in the use of financial resources.Example: The present OCLC system does not produce catalog cards in sets, but if it did it could produce over 6,000 different sets for one title.Example: This concept comes mainly from the military, where a designated number of troops make a squad, a platoon, a regiment, etc..Example: The way in which this scheme is put together in book form often causes some confusion at first.Example: The play was an entrancing production that was textured with ideas, witty, and cunningly crafted.more:
» bar que elabora su propia cerveza = brew pub .
Example: Then there are the dozens of brew pubs that have sprung up nationwide.» elaborar cerveza = brew + beer .
Example: If you have never brewed beer at home before, and would like to get started with a complete home brewing kit, click here.» elaborar información = digest + information .
Example: In many industrial and governmental libraries this kind of 'repackaging' is often an absolute requirement of the clients, who may with certain enquiries expect the librarian to select and digest the raw information for them as a matter of routine.» elaborar objetivos = draw up + objectives .
Example: A number of authorities have in the meantime drawn up objectives for their public library service.» elaborar un acuerdo = draw up + an agreement .
Example: The USA and the European Union (EU), as major agricultural producing and trading nations, played important roles in drawing up the agreement.» elaborar una definición = hammer out + a definition .
Example: One of the first and hardest tasks of the Working Party was to hammer out an agreed definition which would avoid confusion.» elaborar una estrategia = formulate + a strategy .
Example: The teams must analyze the requests and formulate a strategy to locate the desired information.» elaborar una política = formulate + a policy .
Example: This article focusses attention on formulating plans and policy for building up a manpower force for modernising library and information systems India within the next 5 years.» elaborar una tabla = draft + a table .
Example: Skill is involved in selecting significant data from the original table or graphical presentation, and drafting a table containing the vital statistics in a more condensed format.» elaborar un índice = produce + an index .
Example: A similar program, Newsdex, produces indexes to journals and newspapers from terms assigned to each article.» elaborar un plan = formulate + a plan ; draw up + a plan ; think out + a plan ; devise + a plan ; work out + a plan ; craft + a plan ; hatch + a plan .
Example: This article focusses attention on formulating plans and policy for building up a manpower force for modernising library and information systems India within the next 5 years. Example: A manager will establish aims and objectives for the library service, and will draw up plans for their implementation. Example: At this the Queen wept and wailed; but being a clever woman she thought out a plan whereby to save her son. Example: As soon as the giant moved out of earshot, they gathered desperately to devise a plan. Example: Now you have the opportunity to work out a plan to pay off your debt to the lender within the next three to five years. Example: But now, it seems the 15 months spent crafting a plan to lessen pilots' flying hours, thus reducing the dangers of pilot fatigue, are about to become a reality. Example: It is the story of two henpecked husbands who hatch a plan to kill each other's wives.» elaborar un plan de trabajo = develop + an agenda .
Example: We are terrific at convening meetings, outlining problems, developing agendas and saying, 'Here's what needs to be done'.» elaborar un programa = draw up + a program(me) .
Example: Projects must fall within the framework of an investment programme drawn up by each member state.» estar elaborándose = be in the making .
Example: Although the physical project has taken over 8 months, it has truly been a labor of love that has been in the making for over 20 years.