Durán in english
pronunciation: dɜrn part of speech: none
durar = endure ; last ; run + Expresión Temporal ; run over ; stay in + place ; go on for ; stretch over ; run for + Expresión Temporal.
Example: This code had an important impact upon cataloguing practices in the United States and the United Kingdom, and endured for over half a century.Example: Their assignments lasted from four months to one year in such diverse posts as Chile, Finland, India, Indonesia, Jordan, Malaysia, Mauritius, and Turkey.Example: This session ran from May 1979 to October 1980.Example: An initiative for environmental education which will run over the next few years focuses on Victoria region by region.Example: A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.Example: House prices are soaring by more than 20 per cent a year in many areas -- and the boom could go on for 20 years.Example: Expenses must be calculated closely so that money is stretched over the whole month.Example: However, one reason for the increase was that the campaign ran for two weeks, which was twice the length of campaigns in 2015.more:
» debate + durar = debate + rage [Especialmente de modo violento o con fuerza] ; debate + simmer .
Example: Nevertheless the controlled versus natural indexing language debate still rages. Example: The debate over how periodical collections are best organised has simmered since the 1940s.» durar algún tiempo = last (for) + a while .
Example: What's the best lipstick or colored lipgloss that will last for a while without me having to reapply it every 5 minutes?.» durar cierto tiempo = last (for) + a while .
Example: What's the best lipstick or colored lipgloss that will last for a while without me having to reapply it every 5 minutes?.» durar durante mucho tiempo = last (for) + a long time .
Example: Early memories last a long time.» durar eternamente = last + forever ; last (for) + ages .
Example: I wonder if it's possible to have a love affair that lasts forever. Example: I keep getting a stiff neck and when get one it lasts for ages.» durar hasta + Fecha = run into + Fecha .
Example: The project, partially funded and managed by the Council on Library Resources, was expected to run into Nov 77.» durar más que = outlive .
Example: 69% of women who marry will outlive their husbands, they are widowed at an average age of 56, and often experience a loss of half their income with the death of their spouse.» durar mucho = last + long ; go + a long way .
Example: Regardless of their physical characteristics, individual books in a circulating comics collection are not expected to last long = Independientemente de sus características físicas, no es normal que los ejemplares de una colección de préstamo de tebeos duren mucho. Example: A little bit of bibliographic instruction can go a long way.» durar mucho rato = take + a (really/very) long time .
Example: If the processing of a search terms or series of terms seems to be taking a long time, you can press CTRL+BREAK to interrupt the search.» durar mucho tiempo = last + long ; last (for) + a long time .
Example: Regardless of their physical characteristics, individual books in a circulating comics collection are not expected to last long = Independientemente de sus características físicas, no es normal que los ejemplares de una colección de préstamo de tebeos duren mucho. Example: Early memories last a long time.» durar para siempre = last + forever .
Example: I wonder if it's possible to have a love affair that lasts forever.» durar poco = be short term .
Example: The most obvious downside to having a fling is the fact that it is short term.» durar por mucho tiempo = last (for) + a long time .
Example: Early memories last a long time.» durar tiempo = take + time ; take + long ; last (for) + a while ; take + a while .
Example: The drawbacks of this form are its limited flexibility, and the time taken in maintenance. Example: A longer abstract can help in the finer points of selection, but will take longer to write and also longer to scan. Example: What's the best lipstick or colored lipgloss that will last for a while without me having to reapply it every 5 minutes?. Example: I will agree that it takes quite a while to sensitize yourself to the implications of the use of chairman.» durar toda la vida = last (for) + a lifetime .
Example: This is a place where friendships last a lifetime and rivalries even longer, where residents still talk about the Civil War.» durar toda una vida = go on + for a lifetime ; last (for) + a lifetime .
Example: There is a myth that recovery from whiplash is 6-12 weeks, we know now that many of these things can go on for a lifetime. Example: This is a place where friendships last a lifetime and rivalries even longer, where residents still talk about the Civil War.» durar una eternidad = last (for) + ages ; last + forever .
Example: I keep getting a stiff neck and when get one it lasts for ages. Example: I wonder if it's possible to have a love affair that lasts forever.» lo que se mama de niño dura toda la vida = the child is father of the man .
Example: The truth of the saying that 'the child is father of the man' will hardly be questioned by anyone who has observed life carefully.» que dura todo el año = year-(a)round .
Example: There is a year-round calendar of festivals, theatre, musical and sporting events.» que dura todo un año = year-long .
Example: This documentary chronicles the year-long deployment of one US battalion in Afghanistan.» todo lo bueno dura poco = all good things (must) come to an end .
Example: I hear all good things must come to an end almost as often as I hear the equally untrue what comes up, must come down.