Donde in english
pronunciation: wer part of speech: adverb
donde1 = where.
Example: An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm.more:
» a donde + Pronombre + llevar + el corazón = wherever + Posesivo + heart + take + Pronombre .
Example: Let's just hop in a car and travel to wherever our hearts take us.» allí donde = as and when ; where ; wherever .
Example: At the two extremes, the order may simply be decided for each topic as and when it arises, and followed thereafter. Example: An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm. Example: The unit entry approach uses the same unit or entry wherever a given work is listed.» ciudad donde viven principalmente jubilados = retirement town [Ciudad que debido a sus condiciones principalmente climáticas o económicas atrae a un gran número de jubilados] .
Example: The study showed that seaside resorts, spas, retirement towns and administrative centres were more likely to have good bookshop than industrial towns.» de donde = whence ; from whence [Uso obsoleto] ; whence [Uso arcaico] .
Example: Most answers are indexed and saved in open Web archives whence they can be retrieved in various ways. Example: They brought along with them some inherited illnesses common to the people of the regions from whence they came. Example: Which is the largest of the Greek islands and whence did it derive its name?.» demasiado donde elegir = embarrassment of riches ; spoilt for choice .
Example: The article 'An embarrassment of riches, or just an embarrassment?' omments on some recent Australian collection development policies. Example: The article is entitled 'Spoilt for choice? Optical discs and online databases in the next decade'.» donde cabe mucho también cabe poco = what holds a lot will hold a little .
Example: I was going to get the 25 egg carton but decided the 50 egg was not much dearer and what holds a lot will hold a little.» donde Cristo perdió las alpargatas = in the middle of nowhere ; in the back of beyond ; out in the sticks .
Example: The chance to stay in the middle of a rainforest in the middle of nowhere and nobody else around us was too good an opportunity to miss. Example: They didn't go there because life was good, but because there, in the back of beyond, you could pan for gold without the threat of being robbed. Example: Listen to people who live out in the sticks and heed their advice and recommendations -- don't rely on instinct or rumour.» donde Cristo perdió las sandalias = in the middle of nowhere ; in the back of beyond ; out in the sticks .
Example: The chance to stay in the middle of a rainforest in the middle of nowhere and nobody else around us was too good an opportunity to miss. Example: They didn't go there because life was good, but because there, in the back of beyond, you could pan for gold without the threat of being robbed. Example: Listen to people who live out in the sticks and heed their advice and recommendations -- don't rely on instinct or rumour.» donde el tiempo es de suma importancia = time-critical .
Example: Many Web pages contain out of date information, while others have time-critical information, such as breaking news.» donde fueres haz lo que vieres = when in Rome (do as the Romans do) .
Example: 'When in Rome do as the Romans do,' the key word being integrate within the society you live in = "Donde fueres haz lo que vieres", la idea clave es que debemos integrarnos en la sociedad en la que vivamos.» donde hay humo, hay fuego = there's no smoke without fire .
Example: Most people will be thinking 'there's no smoke without fire' which is one reason why reporting on crimes should be banned until after a verdict is delivered.» donde las dan, las toman = what goes around comes around ; the chickens come home to roost [Derivado de la expresión original "Curses, like chickens, come home to roost"] ; you (shall) reap what you sow ; if you dance, you must pay the piper ; as you sow, so shall you reap .
Example: If there's one place where what goes around comes around, it's the United States Senate. Example: These particular chickens do come home to roost = Derivado de la expresión original "Curses, like chickens, come home to roost". Example: A popular teaching of the New Testament is the principle that 'you reap what you sow'. Example: And as the old saying goes: 'If you dance, you must pay the piper' . Example: The article 'as you sow, so shall you reap: understanding the value of information' addresses the common problem of how to establish the value of the library and the information it provides in the eyes of the parent organisation.» donde proceda = where applicable .
Example: For specifications pertaining to the form and structure to be used within a defined element, reference should be made, where applicable to other IFLA documents.» donde se pueden hacer búsquedas = queriable .
Example: In other words making the entire site queriable might be a complex and a time-consuming task.» encontrar un lugar donde = find + a place where .
Example: I would definitely recommend trying to find a place where the rent includes all bills.» en donde = where ; wherein .
Example: An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm. Example: OCLC is currently working on a subject retrieval system wherein subject headings will be indexed with the substantive words in subject headings being truncated.» en una época en donde = in an age where .
Example: In an age where large scale research are the norm rather than the exception, it is inevitable that the sponsors of such research will wish to keep the results to themselves.» hasta donde alcance = to the limits of .
Example: With ISI's CD Editions you can expand your searching power to the limits of your curiosity.» hasta donde es posible = as far as possible .
Example: Expressiveness is maintained as far as possible, but has to be sacrificed on occasions in order to insert new subjects.» hasta donde llegue = to the limits of .
Example: With ISI's CD Editions you can expand your searching power to the limits of your curiosity.» hasta donde sea posible = as far as possible ; to the extent possible .
Example: Expressiveness is maintained as far as possible, but has to be sacrificed on occasions in order to insert new subjects. Example: You should preserve confidentiality to the extent possible, but do not promise the complainant that her identity cannot be revealed.» hasta donde se pueda = to the extent possible .
Example: You should preserve confidentiality to the extent possible, but do not promise the complainant that her identity cannot be revealed.» imponer orden en donde hay caos = bring + order out of chaos .
Example: O'Donnell summarizes the process of organizing as 'a process by which the manager brings order out of chaos'.» lugar donde pasar el rato = hang out .
Example: During its existence the facility became a popular 'hang out' for the youth population.» no meterse donde a Uno no le importa = mind + Posesivo + own business .
Example: She wanted to tell him to mind his own business, but since she was a bit indebted to him, she just had to grin and bear it.» no meterse donde a Uno no lo llaman = mind + Posesivo + own business .
Example: She wanted to tell him to mind his own business, but since she was a bit indebted to him, she just had to grin and bear it.» no saber donde elegir = spoilt for choice .
Example: The article is entitled 'Spoilt for choice? Optical discs and online databases in the next decade'.» no tener donde acudir = have + no where to turn .
Example: In the midst of a financial crisis, you may feel like you have no way out and no where to turn.» no tener donde agarrarse = not have a leg to stand on .
Example: Some lightbulb companies are still dragging their heels on the energy-saving lightbulb issue, but they haven't a leg to stand on.» no tener donde caerse muerto = down-and-out ; not have two dimes to rub together .
Example: The story is based on an overheard conversation between a well-meaning librarian and a down-and-out old man seeking validation for his unpublished poetry. Example: She had the world at her feet, while he didn't have two dimes to rub together.» no tener donde recurrir = have + no where to turn .
Example: In the midst of a financial crisis, you may feel like you have no way out and no where to turn.» no tener otro sitio donde recurrir = have + nowhere else to turn .
Example: Cuts in library budgets won't turn off the Internet for wealthy or middle-class families but it will certainly do for people who have nowhere else to turn.» no tener un lugar donde acudir = have + no place to go to .
Example: Thousands of childen dead, injured and homeless and without carers -- having no place to go to and no body to turn to.» no tener un lugar donde ir = have + no place to go to .
Example: Thousands of childen dead, injured and homeless and without carers -- having no place to go to and no body to turn to.» no tener un lugar donde recurrir = have + no place to go to .
Example: Thousands of childen dead, injured and homeless and without carers -- having no place to go to and no body to turn to.» salir de donde menos Uno se lo espera = crawl out of + the woodwork [Sinónimo de come out of the woodwork] .
Example: Summer vacation is the time for scammers to crawl out of the woodwork.» se mire por donde se mire = whichever way you look at it ; whatever way you look at it .
Example: Filmmaking is a very complex business, whichever way you look at it. Example: Whatever way you look at it, it was a shitty thing to do.» si sabes donde mirar = if you know where to look .
Example: You can get rid of uric acid in your body quite naturally if you know where to look.dónde2 = whereabouts ; where.
Example: Systematic order is not self-evident; we need notation to show whereabouts in the sequence we shall find a particular subject.Example: Where was the most embarrassing situation where you passed gas?.more:
» ¿a dónde se dirige(n)...? = whither? .
Example: The article 'Whither libraries? or, Wither libraries' urges the profession to seriously consider its role in an electronic society.» ¿a dónde va(n)...? = whither? .
Example: The article 'Whither libraries? or, Wither libraries' urges the profession to seriously consider its role in an electronic society.» ¿a dónde vas? = whither thou goest [Frase arcaica] .
Example: The article 'Interlibrary loan: automation, whither thou goest; some gripes and an accolade' advises postponing automation until dedicated funds are available and hardware is standardized.» de donde = whence ; from whence [Uso obsoleto] ; whence [Uso arcaico] .
Example: Most answers are indexed and saved in open Web archives whence they can be retrieved in various ways. Example: They brought along with them some inherited illnesses common to the people of the regions from whence they came. Example: Which is the largest of the Greek islands and whence did it derive its name?.» ¿de dónde si no...? = where else...? .
Example: Where else is it to get this information?.» de quién sabe dónde = out of the woodwork .
Example: The exhibition 'Out of the woodwork: On the history of tartanware' displays boxes, frames, penknives and other objects decorated with a distinctive tartan pattern and manufactured in Scotland in the 19th c.» Dios sabe dónde = God knows where .
Example: Only God knows where or when we'll meet again.» ¿dónde? = where on (this) earth...? .
Example: Where on this earth could you find such unintelligent life forms?.» ¿dónde coño...? = where the fuck...? .
Example: It's kind of funny how time goes by and we wonder why and where the fuck did it go?.» ¿dónde demonios...? = where on (this) earth...? ; where the devil...? ; where the fuck...? ; where (in/the) hell...? ; where the heck...? .
Example: Where on this earth could you find such unintelligent life forms?. Example: Now, where the devil did I leave my reading glasses?. Example: It's kind of funny how time goes by and we wonder why and where the fuck did it go?. Example: What happened, where the hell did we go wrong?. Example: Where the heck did all these fruit flies come from? = ¿De dónde demonios han salidos todas estas moscas de la fruta?.» ¿dónde diablos...? = where on (this) earth...? ; where the devil...? ; where the fuck...? ; where (in/the) hell...? ; where the heck...? ; where (in) the dickens...? .
Example: Where on this earth could you find such unintelligent life forms?. Example: Now, where the devil did I leave my reading glasses?. Example: It's kind of funny how time goes by and we wonder why and where the fuck did it go?. Example: What happened, where the hell did we go wrong?. Example: Where the heck did all these fruit flies come from? = ¿De dónde demonios han salidos todas estas moscas de la fruta?. Example: Where the dickens have they been for the last two months?.» ¿dónde mierda...? = where the shit...? .
Example: But where the shit did she hear him ever say this in an interview?.» ¿dónde narices...? = where the shit...? ; where the devil...? ; where the fuck...? ; where (in/the) hell...? ; where the heck...? ; where (in) the dickens...? .
Example: But where the shit did she hear him ever say this in an interview?. Example: Now, where the devil did I leave my reading glasses?. Example: It's kind of funny how time goes by and we wonder why and where the fuck did it go?. Example: What happened, where the hell did we go wrong?. Example: Where the heck did all these fruit flies come from? = ¿De dónde demonios han salidos todas estas moscas de la fruta?. Example: Where the dickens have they been for the last two months?.» ¿hacia dónde se dirige(n)...? = whither? .
Example: The article 'Whither libraries? or, Wither libraries' urges the profession to seriously consider its role in an electronic society.» hacia dónde + soplar + el viento = which way the wind + be + blowing .
Example: Possibly the most important attribute for a successful, effective political leader is the instinct to know which way the wind is blowing.» ¿hacia dónde va(n)...? = whither? .
Example: The article 'Whither libraries? or, Wither libraries' urges the profession to seriously consider its role in an electronic society.» hasta donde = as far as ; so far as .
Example: The abstractor is expected to reflect the authors' emphases, priorities, order and language as far as is reasonable. Example: A couple of our crocks have hairline cracks but there's no leakage so far as I can tell.» no haber forma/manera/modo de averiguar/conocer/saber dónde = there + be + no telling where .
Example: If they followed Cicero there was no telling where they would end.» no saber a dónde acudir = there + be + no where to turn .
Example: Have you ever been in a situation in which you were up against a brick wall and felt there was absolutely no where to turn?.» no saberse dónde = there + be + no telling where .
Example: If they followed Cicero there was no telling where they would end.» por dónde + ir + las cosas = which way the wind + be + blowing .
Example: Possibly the most important attribute for a successful, effective political leader is the instinct to know which way the wind is blowing.» por dónde + ir + los tiros = which way the wind + be + blowing .
Example: Possibly the most important attribute for a successful, effective political leader is the instinct to know which way the wind is blowing.» que sabe muy bien a dónde va = purpose-driven ; purpose-oriented .
Example: Understanding how to live a purpose-driven life at work is one of the keys to a fulfilled and happy life. Example: The final step in the purpose-oriented approach is Ihe development of a master plan.» quién sabe dónde = in the middle of nowhere ; in the back of beyond ; out in the sticks .
Example: The chance to stay in the middle of a rainforest in the middle of nowhere and nobody else around us was too good an opportunity to miss. Example: They didn't go there because life was good, but because there, in the back of beyond, you could pan for gold without the threat of being robbed. Example: Listen to people who live out in the sticks and heed their advice and recommendations -- don't rely on instinct or rumour.» saber hasta dónde llegar = draw + the line at .
Example: We all succumb to ready meals occasionally -- but most would draw the line at serving them at dinner parties.» salir de quién sabe dónde = come out of + the woodwork ; crawl out of + the woodwork [Sinónimo de come out of the woodwork] .
Example: And I'm sure there's plenty more unknowns or 'brand-news' yet to come out of the woodwork. Example: Summer vacation is the time for scammers to crawl out of the woodwork.» ver hasta dónde se puede llegar con Alguien = try it on with + Nombre .
Example: All the actors try it on with her -- at least all those who aren't queer.