Distinguir in english
pronunciation: dɪstɪŋgwɪʃ part of speech: verb
distinguir = delineate ; discern ; distinguish ; draw + a distinction ; segregate ; sift ; single out ; sort out + Nombre + from + Nombre ; mark out ; tell + Nombre + apart ; set + Nombre + apart ; tease + Nombre + apart ; decouple ; discern ; make out.
Example: PRECIS relies upon citation order (sometimes with the support of prepositions) to record syntactical relationships, and to delineate two similar subjects.Example: Such variations also make it difficult for a cataloguer inserting a new heading for local use to discern the principles which should be heeded in the construction of such a heading.Example: In order to distinguish between all these subjects it is inevitable that longer notations are used.Example: You have failed to draw the correct distinction between a discipline and a phenomenon studied by a discipline.Example: In summary, the advantages of the electronic catalog is the ability to segregate the fast searches from the slowest.Example: Thus many non-relevant documents have been retrieved and examined in the process of sifting relevant and non-relevant documents.Example: Conference proceedings are singled out for special attention because they are an important category of material in relation to abstracting and indexing publications.Example: Ward's study is likely to remain a standard reference source for years to come, but trying to sort out the generalities from the particularities is a very difficult business.Example: To infuse into that basic form an element of linguistic liveliness and wit, which marks out the best adult reviewers, is to ask far more than most children can hope to achieve.Example: No two paper moulds of the hand-press period were ever precisely identical, and individual moulds can be identified by their paper images; even the two moulds of a pair, which were deliberately made to look alike, can be told apart by the paper made in them.Example: What sets them apart is, primarily, the commercial considerations that directly affect the publishers' gatekeeper role but only indirectly affect that of the librarians.Example: The author and his colleagues embarked on a series of studies to tease apart hereditary and environmental factors thought to be implicated in schizophrenia.Example: The physical library will probably become less viable over time and so it is important to decouple the information professional from the library unit.Example: Such variations also make it difficult for a cataloguer inserting a new heading for local use to discern the principles which should be heeded in the construction of such a heading.Example: She could just make out that he was standing against the wall near the door, ready to jump anyone who came out the door.more:
» distinguir a + Nombre + de + Nombre = mark out + Nombre + from + Nombre .
Example: The basic ability to write, to be able to tell a story, to be able to communicate with the reader still marks out the successful authors from the failures.» distinguir de = mark + Nombre + off from .
Example: But we still continue to mark these cultural activities off too sharply from the rest of culture.» distinguir entre... y... = draw + the line between ... and ... ; make + a distinction between ... and ... ; discern + Nombre + from + Nombre .
Example: Also, it is difficult to draw the line between information and advice. Example: The Unesco guidelines allow a distinction to be made between the NTG (narrower term generic) and NTP (narrower term partitive) relationships. Example: But the pure truth can only be perceived by discerning it from falsehood.» distinguirse = make + Posesivo + mark ; be distinguishable .
Example: Prior to that date he had already begun to make his mark. Example: They are distinguishable from other types of relationships only on functional grounds.» no distinguir entre... y... = make + little distinction between... and... .
Example: The master in the art of living makes little distinction between his work and his play, his labor and his leisure, his mind and his body, his information and his recreation, his love and his religion.» que distingue entre mayúscula y minúscula = case-sensitive .
Example: To gain access to just one information service, the researcher required two dial-up numbers, 26 case-sensitive usernames and passwords and at least 20 Uniform Resource Locators (URLs).» que no ayuda a distinguir = nondistinctive .
Example: Much modern art has nondistinctive titles like Mood Number Four, Picture Number Eight, Untitled, which makes title entry really ludicrous.distinguirse = make + Posesivo + mark ; be distinguishable.
Example: Prior to that date he had already begun to make his mark.Example: They are distinguishable from other types of relationships only on functional grounds.