Dispuesto in english
pronunciation: redi part of speech: adjective
disponer = set ; set + Nombre + aside ; dispose ; set out ; lay out.
Example: If no fines are to be charged for a particular combination of borrower and material type, set the maximum fine to zero.Example: A special note has been set aside for information about the person who is making the catalog entry.Example: This system promises to augment existing networks with the appropriate intelligence which will enable them to build, test, manage, maintain, change, dispose and withdraw services easily, rapidly and cost effectively.Example: The regulation sets out the requirement for compulsory notification of agreements to the Commission and gives the Commission powers to grant exemption to the rules.Example: There should be plenty of space to lay out all the books attractively and for people to move about without feeling too crowded.more:
» cómo disponer de (algo) = disposition .
Example: The process provides an effective means of controlling such serials until a final decision has been made regarding their disposition.» disponer de = command ; have in + place ; make + use of ; have at + Posesivo + disposal ; have [Verbo irregular: pasado y participio had] .
Example: A well-considered ideology cognizant of the nature of the materials cataloged is prerequisite and fundamental to the design of any viable cataloging system, and particularly one that is to command universal acceptance. Example: The first country to have in place an operational domestic geostationary satellite communications system was Canada. Example: The example search in figure 8.3 shows how the statements in an online search make use of Boolean logic operators. Example: But this would require time and competencies, which not all policy makers have at their disposal. Example: Many of the aspects of the indexing process including, in particular, term selection and search logic have common features.» disponer de fax = be telefacsimile capable .
Example: It seems safe to say that most libraries which are not yet telefacsimile capable are contemplating the introduction of this technology.» disponer de fondos = dispose of + funds .
Example: CRG has always remained an amateur organization in the sense that it does not dispose of large funds, and its members are actuated by enthusiasm for the subject rather than by the hope of wealth.» disponer de mucho tiempo libre = have + plenty of time to spare .
Example: Dexter Rundle had plenty of moments to spare, however, for his next appointment was not until half past eleven.» disponer de tiempo libre = have + time to spare .
Example: You can make money being a film extra or TV extra if you have time to spare during the week and live in, or near, a major city.» disponer de una fortuna = sit on + a fortune .
Example: Kenya and other African states are sitting on a fortune in the form of unexploited natural cures.» disponer de una segunda oportunidad = get + a second chance .
Example: According to an old saying, you never get a second chance to make a first impression = Según un antiguo dicho, nunca se tiene una seguna oportunidad para causar una primera impresión.» disponer de un rato libre = spare + time .
Example: A small committee of librarians, whenever they could spare time from their existing jobs and in their own time, began to build up a card file of information on available resources in the city.» el hombre propone y Dios dispone = Man proposes, God disposes .
Example: The article 'Man proposes, God disposes' is reminder that all planning should take place in a spirit of prayerful reliance on God.» plan de cómo disponer de Algo = disposition instruction .
Example: The National Archives must cooperate with agencies involved in federal geoscience to communicate clear records disposition instructions to present-day federal geoscientists.» sin disponer de = in the absence of .
Example: In the absence of, or in addition to, an ISADN an alternative number assigned by a regional or national agency may be given.dispuesto = ready ; willing ; nothing loath.
Example: Copies with holds must be cataloged quickly to have them ready for the borrower.Example: Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.Example: The stranger, nothing loath to start a conversation with them, looked at them smilingly.more:
» dispuesta a incubar = broody [broodier -comp., broodiest -sup.] .
Example: Just because a hen is broody does not mean that she is going to be a successful or dedicated hatching hen.» dispuesto a = disposed to .
Example: Recently, however, libraries have again become more disposed to cooperate with educational associations.» dispuesto a ayudar = willing ; willing to help .
Example: Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future. Example: Results have not been dramatic, but librarians should be willing to help such efforts with all the means at their disposal.» dispuesto a dar lo mejor sí = on + Posesivo + mettle ; show + Posesivo + best .
Example: All contestants were on their mettle to show their best in order to grab the awards. Example: All contestants were on their mettle to show their best in order to grab the awards.» dispuesto a demostrar + Posesivo + valía = on + Posesivo + mettle ; show + Posesivo + best .
Example: All contestants were on their mettle to show their best in order to grab the awards. Example: All contestants were on their mettle to show their best in order to grab the awards.» dispuesto a hacer negocios = open for business .
Example: Wales is very much open for business and the Welsh Government is committed to supporting business growth and investment.» dispuesto a intentarlo = willing to try .
Example: We are willing to try and do the best we may, however little or however much it may signify to any particular individual.» dispuesto de forma uniforme = regimented .
Example: Whereas, before, the land was dense with stately white pines, now apple, plum, pear, peach, and cherry orchards stood in regimented rows and cattle grazed peacefully.» estar dispuestísimo a = be more than willing to .
Example: However, those who have tasted the succulent meat of this type of clam are more than willing to dig up to their armpits in the intertidal muck to capture such delicious quarry.» estar dispuesto = be game .
Example: Many of our group are financially strapped, and that presents a problem but I'm game.» estar dispuesto a = be keen to ; be prepared to ; be willing to ; be of a mind to ; be willing and able to ; be ready, willing and able ; be fain to ; be open to .
Example: Hosts are less keen to standardise, although the EURONET Common Command Language has been adopted by various hosts, and there is some recognition of the potential benefits to the user of greater standardisation. Example: Also, in controlled indexing language data bases, there is often an assumption that a user will be prepared to chase strings of references or to consult a sometimes complex thesaurus. Example: Whoever cataloged it at LC, and I'm willing to bet it happened elsewhere too, probably didn't get much beyond the dust jacket where there was a big clue about something special to the book. Example: I don't think the Council on Library Resources is of any mind to go shelling out money for ten years the way it did before. Example: It was the first time any government had committed itself to providing work for any person who was willing and able to work. Example: However, unlike most artists, Ritchie was ready, willing and able to explain the deeper meanings in his pieces. Example: With this assurance she was fain to content herself, but even this assurance did not make her happy. Example: A reappraisal is therefore outlined here with the understanding that it is open to rebuttal and challenge from whatever quarter.» estar dispuesto a enfrentarse a cualquier cosa = be up for a/any challenge ; be up for a/any challenge .
Example: It was so great to watch her develop into such a gutty, confident player that is up for any challenge. Example: It was so great to watch her develop into such a gutty, confident player that is up for any challenge.» estar dispuesto a (enfrentarse a) todo = be up for a/any challenge .
Example: It was so great to watch her develop into such a gutty, confident player that is up for any challenge.» estar dispuesto a todo = be ready, willing and able .
Example: However, unlike most artists, Ritchie was ready, willing and able to explain the deeper meanings in his pieces.» estar dispuesto y deseoso a = be willing and able to .
Example: It was the first time any government had committed itself to providing work for any person who was willing and able to work.» estar poco dispuesto = be reluctant .
Example: Many libraries are reluctant to reclassify stock and many libraries leave stock classified according to earlier editions long after the earlier edition has been superseded.» estar poco dispuesto a = be disinclined .
Example: Many librarians are disinclined to make the necessary effort to collect statistics.» estar preparado y dispuesto a todo = be ready, willing and able .
Example: However, unlike most artists, Ritchie was ready, willing and able to explain the deeper meanings in his pieces.» estar siempre dispuesto a ayudar = be always willing to assist ; be always willing to help out .
Example: All of the sample agreed that the library staff are always willing to assist. Example: Thankfully, I have a wonderful set of parents and in-laws who are always willing to help out when we need a break from the kids.» muy dispuesto a = all ready to .
Example: A few moments ago I was all ready to give up reading because the book was not going to be to my taste.» no dispuesto = unprepared .
Example: As a result, librarians have been reluctant to accept that racialism can be communicated through books and unprepared to accept the 'no platform for fascists' position = Como resultado, los bibliotecarios han sido reacios a aceptar que el racismo pueda comunicarse a través de los libros y no están preparados para aceptar la postura "ninguna plataforma para los fascistas".» no estar dispuesto a = be unwilling to ; be negatively disposed to .
Example: An enquirer upstaged by a virtuoso parade of knowledge may be unwilling to venture into the limelight again. Example: The 2 remaining teachers -- the resisters -- were negatively disposed to the innovations and failed to implement them.» parecer estar dispuesto a = look + set to .
Example: But there's nothing crazy about his latest idea which looks set to take the sporting world by storm.» poco dispuesto = disinclined [Pincha en para ver otras palabras que comienzan con este prefijo] .
Example: Agreeing to cast lots can be described as conditional volunteering, and and if a majority agree, a disinclined minority must either go along or abstain from the benefits.» poco dispuesto a colaborar = uncooperative .
Example: Similarly, a class that has been involved in a telling-off for any one of the myriad trivial transgressions their flesh is heir to can arrive at the next lesson aggressively uncooperative or giggly.» sentirse poco dispuesto a = be disinclined .
Example: Many librarians are disinclined to make the necessary effort to collect statistics.