Difícil in english
pronunciation: hɑrd part of speech: adjective
difícil = arduous ; demanding ; difficult ; intractable ; laborious ; painful ; taxing ; tough ; thorny ; delicate ; tortuous ; hardscrabble ; obstinate ; bumpy ; dicey ; uphill ; problematic ; problematical ; testing ; hard-going ; hard .
Example: Plays and music performances put on by staff and children require less arduous preparation than a full-length public performance.Example: It is clear to me that they face a professional role that will be far more complicated and far more demanding that the one we have known.Example: It's already difficult to find a lot of these things as it is, but it would be absolute irresponsibility to go to a title-main entry.Example: Unfortunately, these factors simultaneously make the resolution of the situation more intractable.Example: The next step was a rather painful, laborious manual effort.Example: The next step was a rather painful, laborious manual effort.Example: It is difficult to remember the special interests of more than a few people, and hence rather taxing to provide SDI manually to more than a handful of users.Example: As educators, then, we need to ask ourselves some very tough questions -- some to which we would rather not hear the answers.Example: The article 'The comfortable pew is a thorny throne' reviews the technological, political, philosophical, professional and educational issues associated with filtering access to information.Example: Despite the incompetence of most eighteenth-century block-makers, woodcuts never quite disappeared, and they returned to favour in the delicate form called 'wood-engraving' at the end of the hand-press period.Example: The promulgation of Community law represents the culmination of an often tortuous legal process whose main features are laid down in the Treaty of Rome.Example: And so, from its hardscrabble beginnings to immediate time, Wexler has lead a varied existence, changing from shipping point for fruit to resting place for travelers = And so, from its hardscrabble beginnings to immediate time, Wexler has lead a varied existence, changing from shipping point for fruit to resting place for travelers.Example: It is not wise, by the way, to approach the author by telephone for this puts him on the spot and he may refuse simply in self-defense and especially if you happen to butt in when he is struggling with an obstinate chapter in a new book.Example: The article is entitled 'The big bumpy shift: digital music via the Internet'.Example: Predicting the future is dicey.Example: Promoters of this tax will have an uphill fight and the cultural objections will be very great.Example: This attitude is based on the waste bin decision process widely used in political and educational organisations, which tend to have open-ended goals, problematic preferences, hazy technology, and poor feeback.Example: The manufacture of these high-density chips is problematical.Example: This is but brief thanks for providing such ready help and with such genial civility in these testing days of general difficulty.Example: I found this book to be hard-going at first, but it sure finished up with a bang!.Example: Even when the effects of smoking stare you in the face, it can be hard to stop smoking.more:
» ahorrar para cuando lleguen tiempos difíciles = save for + a rainy day ; put aside for + a rainy day .
Example: Americans have stopped saving for a rainy day, living paycheck to paycheck and depending on credit cards to get them through emergencies = Los americanos han dejado de ahorrar para cuando lleguen tiempos difíciles, viviendo al día y dependiendo de las tarjetas de crédito para ayudarles a superar las emergencias. Example: A fifth of Britons admit to having no savings whatsoever while only just over a third of adults had less than £500 put aside for a rainy day = Una quinta parte de los británicos dice que no tienen ningún tipo de ahorro mientras que un poco más de un tercio tiene menos de 500 libras ahorradas para cuando lleguen tiempos difíciles.» algo muy difícil = a tough sell .
Example: One librarian explained that 'getting fellow librarians to use the site when answering young adult homework questions is a tough sell'.» aprender de la forma más difícil = learn + the hard way .
Example: The article 'Los Angeles library fire -- learning the hard way' outlines preventative measures to be considered in case of fire in libraries.» asunto difícil = prickly issue ; thorny issue ; thorny question ; prickly question .
Example: He has signalled he will take a tough stance on prickly issues such as outsourcing, and limits on exports of sensitive technology. Example: Thorny issues involve data migration, as well as a guarantee of perpetual access, while ensuring preservation of authorship and ownership. Example: Indeed, one reason for the reluctance of librarians to donate weeded materials to less-advantaged groups may be that such donations raise the thorny question of intrinsic worth. Example: Who should judge the judges has always been a prickly question.» aunque parezca difícil = difficult though it may seem ; difficult as it may seem .
Example: Difficult though it may seem, try to limit yourself to a total of only three to five goals. Example: Difficult as it may seem, it is important to attack the problem, not the individual when dealing with difficult employees.» cliente difícil = tough customer .
Example: If you've been selling products or services in the technology space, you might have noticed that geeks are particularly tough customers.» comienzo difícil = bumpy start .
Example: Although introduced in 1995, implementation of the core standard has had a bumpy start and continues to be unpopular among many cataloguers.» cuando las cosas se ponen difíciles = when the going gets tough .
Example: When the going gets tough, focus on how far you have come not on how far you must go.» cuestión difícil = poser ; prickly issue ; prickly question .
Example: The first category of problem, the naming of subject, involves consideration of the following posers. Example: He has signalled he will take a tough stance on prickly issues such as outsourcing, and limits on exports of sensitive technology. Example: Who should judge the judges has always been a prickly question.» de difícil acceso = hard-to-reach .
Example: One very cool maneuver I've seen my husband use before when using a socket wrench set on his truck is to use a mirror to see hard-to-reach places.» de difícil solución = intractable .
Example: Unfortunately, these factors simultaneously make the resolution of the situation more intractable.» de la forma más difícil = the hard way .
Example: The article is entitled 'User needs the hard way: eighty-six simultaneous studies'.» difícil de acceder = hard-to-reach .
Example: One very cool maneuver I've seen my husband use before when using a socket wrench set on his truck is to use a mirror to see hard-to-reach places.» difícil de aceptar = hard to swallow .
Example: Traditional librarians find the logic of this principle hard to swallow.» difícil de agradar = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.] ; hard to please .
Example: I became a hungry reader who was not choosy at all about the food. Example: Reality star Kris Jenner has revealed that her son-in-law is hard to please and even harder to say no to.» difícil decir que no = hard to say no .
Example: Reality star Kris Jenner has revealed that her son-in-law is hard to please and even harder to say no to.» difícil de complacer = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.] ; high maintenance [Usado generalmente en las relaciones entre parejas] ; hard to please .
Example: I became a hungry reader who was not choosy at all about the food. Example: A low-maintenance girlfriend is certainly preferable to a high-maintenance girlfriend, and on this single point I agree with you. Example: Reality star Kris Jenner has revealed that her son-in-law is hard to please and even harder to say no to.» difícil de comprender = difficult to understand .
Example: If we do not know that set of rules, the game is confusing and difficult to understand, which in turn makes it hard to enjoy.» difícil de conseguir = difficult to come by ; elusive .
Example: Library jobs are becoming increasingly difficult to come by. Example: When future use is also taken into consideration firm decisions will prove yet more elusive.» difícil de contactar = hard-to-reach .
Example: One very cool maneuver I've seen my husband use before when using a socket wrench set on his truck is to use a mirror to see hard-to-reach places.» difícil de contentar = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.] ; high maintenance [Usado generalmente en las relaciones entre parejas] ; hard to please .
Example: I became a hungry reader who was not choosy at all about the food. Example: A low-maintenance girlfriend is certainly preferable to a high-maintenance girlfriend, and on this single point I agree with you. Example: Reality star Kris Jenner has revealed that her son-in-law is hard to please and even harder to say no to.» difícil de descifrar = cryptic .
Example: Documentation in the on-line fields is a mass of small and medium-sized pamphlets, clumsy binder and cryptic electronic paragraphs.» difícil de distinguir = indistinguishable .
Example: He glanced casually at the ill-balanced frontages of the buildings ahead that stretched on and on until they melded in an indistinguishable mass of gray at Laurence Street.» difícil de encontrar = hard-to-find .
Example: To facilitate access to hard-to-find materials the library staff produces 3 indexes.» difícil de entender = cryptic .
Example: Documentation in the on-line fields is a mass of small and medium-sized pamphlets, clumsy binder and cryptic electronic paragraphs.» difícil de gestionar = unmanageable .
Example: The article has the title 'Bringing the mountain to Mohammed without falling off the cliff of unmanageable technology'.» difícil de gestionar + Adjetivo = unmanageably + Adjetivo .
Example: The author suggests that university libraries can put their unmanageably overweight serials budget on a sensible diet by limiting new subscriptions.» difícil de hacer = hard to do .
Example: The article 'Keeping up is hard to do' describes how to encourage librarians to read newspapers to improve their reference service.» difícil de localizar = irretraceable .
Example: I supply the deficiency because its origin is behind me in an irretraceable past.» difícil de manejar = clumsy [clumsier -comp., clumsiest -sup.] ; unwieldy .
Example: Such solutions after repeated application cause the catalog to become a clumsy, inefficient tool, and serve only to compound future problems. Example: It is well-established practice to ignore initial articles when they occur as the initial word of a title or subject heading, so that unwieldy sequences do not evolve under such words.» difícil de masticar = chewy [chewier -comp., chewiest -sup.] .
Example: But one Michigan woman says the candies are so chewy, they should come with a warning label.» difícil de obtener = difficult to come by .
Example: Library jobs are becoming increasingly difficult to come by.» difícil de seguir = heavy going .
Example: The book is peppered with charts and graphs presenting her data, making it heavy going for those not familiar with statistical analysis.» difícil de sustituir = hard to replace .
Example: He is going to be hard to replace, but it is now up to the other members to take the responsibility of filling his shoes.» difícil de tratar = unruly .
Example: We would also like to acknowledge the patience of Sue Bowles in dealing with unruly subjects.» difícil negarse = hard to say no .
Example: Reality star Kris Jenner has revealed that her son-in-law is hard to please and even harder to say no to.» difícil rechazar = hard to say no .
Example: Reality star Kris Jenner has revealed that her son-in-law is hard to please and even harder to say no to.» difícil rehusar = hard to say no .
Example: Reality star Kris Jenner has revealed that her son-in-law is hard to please and even harder to say no to.» empezar por lo más difícil = plunge in at + the deep end .
Example: It is giving me plenty of time to learn about the many aspects of being a teacher before being plunged in at the deep end.» en circunstancias difíciles = under difficult circumstances .
Example: Registries operate under difficult circumstances and attempts have been made to improve recordkeeping practices.» en condiciones difíciles = under difficult conditions .
Example: When cuts are made in services and staff work under difficult conditions librarians have a remedy in their unions or staff associations.» encontrar Algo demasiado difícil = be out of + Posesivo + league .
Example: Every leader faces them: times when they are out of their league, times when they feel like a fish out of water.» encontrar Algo difícil = have + a hard time ; have + a tough time ; have + a rough time ; have + a rough ride .
Example: Scholars are going to have a hard time finding that reference. Example: He had a tough time lugging his lumpy, oversized travelbag onto the plane and stuffing it in the overhead bin. Example: I've been having a rough time these past two months getting over a breakup. Example: They have had a rough ride, but Austrian sweet wines are back with a vengeance.» encontrar difícil = find + Nombre + difficult ; find + Nombre + hard ; find it difficult to + Infinitivo .
Example: If your child has a stiff neck, she may find it difficult to touch her chest with her chin. Example: A holiday is a possible alternative to a study tour, but the disadvantage is that the student may find it harder to meet librarians. Example: I don't want to sound rude but over the past few months I've been finding it more and more difficult to move my bowels, to put it politely.» encontrar difícil de explicar = be hard put to explain .
Example: The librarian searching for material on pop festivals who finds three substantial reports listed in the annual Government publications may be hard put to explain why he looked in such an apparently unlikely source.» encontrar difícil + Infinitivo = find it hard to + Infinitivo .
Example: I have all too often heard 'I am supposed to write a term paper on the architecture of the Cathedral of Florence and I looked in the catalog and couldn't find anything'; users find it hard to believe such precision would not be used.» encontrar muy difícil = be hard-pushed to [Hacer algo] .
Example: And even if you are very well traveled, you will be hard-pushed to think of a place with more interior designers and furniture shops than here.» encontrarse en una situación difícil = find + Reflexivo + in a tight knot ; find + Reflexivo + in a tight spot ; find + Reflexivo + in a tight corner .
Example: He found himself in a tight knot where he had to choose between one thing or the other. Example: This poor stray dog living on the streets of India found herself in a tight spot when she got stuck between the bars of a gate. Example: The hapless girl found herself in a tight corner and eventually sought solace in suicide.» encuadernado de tal modo que es difícil de abrir completamente = tightly bound .
Example: Electroluminescent copying is a special photographic method of copying from particularly fragile and tightly bound books.» en épocas difíciles = in times of need ; in times of difficult(y/ies) .
Example: Some people may require 'safety nets' or private and public forms of social insurance that contribute to subsistence in times of need. Example: In times of difficulty we long for something beyond the here and now, beyond the day-to-day, beyond what we can see.» enfrascado en lo más difícil = in at the deep end .
Example: The article 'In at the deep end: a look at EDI from the bookseller's point of view' is devoted to the theme of electronic document interchange (EDI).» enfrascar a Alguien de lleno en lo más difícil = throw + Nombre + in at the deep end .
Example: The article is entitled 'User education in a college library; observations of one thrown in at the deep end!'.» enfrascarse en lo más difícil = swim in + the deep end ; jump in at + the deep end ; plunge in at + the deep end .
Example: I was quickly swimming in the deep end, surrounded by the controversy over the decision to hold the 2000 conference in Jerusalem and the implementation of the recommendations of the Working Group on the Revision of the Statutes = De pronto me vi metido de lleno en lo más difícil de mi trabajo teniendo que resolver la polémica de si celebrar o no el congreso del año 2000 en Jerusalén y que poner en marcha las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre la Revisión de los Estatutos. Example: The article 'Jumping in at the deep end' explains the benefits and disadvantages of being a freelance editor. Example: It is giving me plenty of time to learn about the many aspects of being a teacher before being plunged in at the deep end.» en momentos difíciles = in + Posesivo + hour of need ; if the crunch comes to the crunch ; if it comes to the crunch ; when it comes to the crunch ; when the chips are down ; when the crunch comes to the crunch .
Example: I am indebted to you, not just for the help you gave Loub in his hour of need, but also for the kindness you have shown to us. Example: He's told the Argies that if the crunch comes to the crunch America will side with Britain. Example: You may never need the soldering iron, but if it comes to the crunch and you suddenly find you need one, you'll be glad it's there. Example: Interestingly, when it comes to the crunch, there seem to be a hell of a lot of agnostics out there. Example: When the chips are down, these civilized people, they'll eat each other. Example: But above all, he is still my brother and when the crunch comes to the crunch, we will all be there for him, no matter what the circumstances.» en tiempos difíciles = in times of need ; in + Posesivo + hour of need ; in times of difficult(y/ies) .
Example: Some people may require 'safety nets' or private and public forms of social insurance that contribute to subsistence in times of need. Example: I am indebted to you, not just for the help you gave Loub in his hour of need, but also for the kindness you have shown to us. Example: In times of difficulty we long for something beyond the here and now, beyond the day-to-day, beyond what we can see.» hacer (aun) más difícil = make it + (even) harder .
Example: Should gun laws change to make it harder for the mentally ill to buy weapons?.» hacer difícil = make it + difficult [Verbo irregular: pasado y participio (made)] ; make + Nombre + difficult .
Example: This will make it yet more difficult for the information worker and the end user to keep up to date with the full range of data bases. Example: These reforms may in turn make the implementation of proposal difficult.» hacerlo difícil (de + Infinitivo) = make it + hard (to + Infinitivo) .
Example: If we do not know that set of rules, the game is confusing and difficult to understand, which in turn makes it hard to enjoy.» hacerse difícil = get + hard .
Example: It's getting hard to hide in cyberspace -- your private life is easily searched, so be careful.» las situaciones difíciles requieren medidas drásticas = drastic times call for drastic measures .
Example: Drastic times call for drastic measures: Zimbabwe's economy is plunging toward total ruin and the government is looking for ways to stanch the bleeding it has inflicted on itself.» las situaciones difíciles requieren medidas extraordinarias = drastic times call for drastic measures .
Example: Drastic times call for drastic measures: Zimbabwe's economy is plunging toward total ruin and the government is looking for ways to stanch the bleeding it has inflicted on itself.» las viejas costumbres son difíciles de erradicar = old habits die hard .
Example: It's become painfully obvious to me that old habits die hard, and I'll be honest -- it scares the hell out of me.» mecanismo de reducción de situaciones difíciles = threat-reduction mechanism [Comportamiento por el cual la persona evita verse en situaciones embarazosas] .
Example: Manoeuvres that have been used, as the the percipient observer well knows, include simplifications and routines to save time, such as the activation of what psychologists call 'threat-reduction mechanisms'.» meter a Alguien de lleno en lo más difícil = throw + Nombre + in at the deep end .
Example: The article is entitled 'User education in a college library; observations of one thrown in at the deep end!'.» meterse de lleno en lo más difícil = swim in + the deep end ; jump in at + the deep end ; plunge in at + the deep end .
Example: I was quickly swimming in the deep end, surrounded by the controversy over the decision to hold the 2000 conference in Jerusalem and the implementation of the recommendations of the Working Group on the Revision of the Statutes = De pronto me vi metido de lleno en lo más difícil de mi trabajo teniendo que resolver la polémica de si celebrar o no el congreso del año 2000 en Jerusalén y que poner en marcha las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre la Revisión de los Estatutos. Example: The article 'Jumping in at the deep end' explains the benefits and disadvantages of being a freelance editor. Example: It is giving me plenty of time to learn about the many aspects of being a teacher before being plunged in at the deep end.» metido en lo más difícil = in at the deep end .
Example: The article 'In at the deep end: a look at EDI from the bookseller's point of view' is devoted to the theme of electronic document interchange (EDI).» momentos difíciles = crunch time ; crisis situation .
Example: Before she reaches the end of her tether and does something she may later regret, she knows she has to make a decision -- it's crunch time in their relationship. Example: 75 percent of the starvelings are children: malnutrition is one of the most frequent causes of child mortality in crisis situations.» pasarlo difícil = have + a hard time ; sweat it out .
Example: Scholars are going to have a hard time finding that reference. Example: I like the fact that, once a year, the board of directos has to sweat it out and meet the shareholders who own them.» pasarlo difícil, tener dificultades = find + times hard .
Example: The same applies to our farmers who also are finding times hard, despite many people thinking they are made of money and having it easy.» pasarlo muy difícil = have + a tough time ; have + a rough ride .
Example: He had a tough time lugging his lumpy, oversized travelbag onto the plane and stuffing it in the overhead bin. Example: They have had a rough ride, but Austrian sweet wines are back with a vengeance.» pasar por momentos difíciles = have + a hard time .
Example: Scholars are going to have a hard time finding that reference.» período difícil = tough period .
Example: Playing sports can help you through tough periods and put you on the path to a healthy adult life.» ponerse difícil = get + hard .
Example: It's getting hard to hide in cyberspace -- your private life is easily searched, so be careful.» por muy difícil que parezca = difficult though it may seem ; difficult as it may seem .
Example: Difficult though it may seem, try to limit yourself to a total of only three to five goals. Example: Difficult as it may seem, it is important to attack the problem, not the individual when dealing with difficult employees.» pregunta difícil = poser .
Example: The first category of problem, the naming of subject, involves consideration of the following posers.» pregunta difícil de responder = awkward-to-handle enquiry .
Example: Librarians also provide some assistance with that most familiar and awkward-to-handle enquiry from library users concerning the possible value of Grandpa's old Bible or other old book unearthed in the attic during a clear-out.» problema difícil = poser ; prickly problem .
Example: The first category of problem, the naming of subject, involves consideration of the following posers. Example: Marketing has always been a prickly problem for the oyster industry.» problema difícil de resolver = tough nut to crack ; hard nut to crack ; brain tickler .
Example: Sudan's oil sector proves a hard nut to crack. Example: Realizing that the UK market was a very hard nut to crack he moved to Switzerland which was a safer bet but it also took him time. Example: Most titles in the series feature many fun-to-solve 'brain tickler' problems with answers.» resultar difícil = find + problems .
Example: Most people find problems in travelling any distance for information.» resultar difícil de conseguir = prove + elusive .
Example: When future use is also taken into consideration firm decisions will prove yet more elusive.» resultar difícil de entender = be above + Posesivo + head .
Example: There is so much happening in the world today that I want to talk about with my children, but they are still young and some of it is above their heads = Hay tantas cosas que están pasando en el mundo hoy día y que me gustaría comentar con mis hijos, pero son pequeños todavía y algunas cosas les resultan difícl de entender.» ser Algo demasiado difícil para = be in over + Posesivo + head ; be out of + Posesivo + depth .
Example: This one is one of the lame excuses almost always used when an individual is not coping, out their depth and in over their head. Example: This one is one of the lame excuses almost always used when an individual is not coping, out their depth and in over their head.» ser algo difícil = be a tall order .
Example: It is a tall order for information workers to avoid objective obsolescence and subjective burnout, and enhance the joie de vivre of the work setting.» ser de difícil descripción = defy + description ; beggar + description .
Example: This is a work that often defies description, but I'll have a go anyway. Example: Barkly declared that the contention between coloureds and whites was so intense in some instances as to beggar description.» ser de difícil explicación = defy + explanation ; beggar + explanation .
Example: It is an act of cruelty that seems to defy explanation. Example: Those are the drivers who do things that beggar explanation or, at least, require an explanation that defies all logic.» ser de difícil traducción = defy + translation .
Example: One can say he is a good human being, but there is a Yiddish word that defies translation and says it better, he is a mensch.» ser difícil = be a stretch .
Example: Sometimes it's a stretch to get all those home improvement or home repair jobs done so make it easy on yourself with this telescopic ladder.» ser difícil de aceptar = be hard to stomach .
Example: For many of us, the idea of staying friends with an ex is hard to stomach.» ser difícil de bregar = be a (real) handful .
Example: Like an ill-mannered child, the brat can be a real handful.» ser difícil de conseguir = be hard to get ; be hard to come by .
Example: And indeed we can see from the example that it would be hard to get a system of this kind without AI. Example: Accurate, up-to-date figures on the numbers of homeworkers in the UK are hard to come by = Datos actualizados y precisos sobre el número de trabajadores a domicilio en el Reino Unido son difíciles de conseguir.» ser difícil de encontrar = be hard to find .
Example: Serial specialists are hard to find.» ser difícil de entender = be above + Posesivo + head .
Example: There is so much happening in the world today that I want to talk about with my children, but they are still young and some of it is above their heads = Hay tantas cosas que están pasando en el mundo hoy día y que me gustaría comentar con mis hijos, pero son pequeños todavía y algunas cosas les resultan difícl de entender.» ser difícil de lograr = be hard to get .
Example: And indeed we can see from the example that it would be hard to get a system of this kind without AI.» ser difícil de obtener = be hard to come by ; be hard to get .
Example: Accurate, up-to-date figures on the numbers of homeworkers in the UK are hard to come by = Datos actualizados y precisos sobre el número de trabajadores a domicilio en el Reino Unido son difíciles de conseguir. Example: And indeed we can see from the example that it would be hard to get a system of this kind without AI.» ser difícil de pronunciar = be a (bit of a) mouthful .
Example: I know that this is a mouthful, but I hope that a few of you can provide some information that will help guide us.» ser difícil de soportar = be hard to stomach .
Example: For many of us, the idea of staying friends with an ex is hard to stomach.» ser difícil de superar = take + some beating .
Example: That said, India, in my estimation, will take some beating.» ser difícil de tolerar = be hard to stomach .
Example: For many of us, the idea of staying friends with an ex is hard to stomach.» ser muy difícil = be hard-pushed to [Hacer algo] .
Example: And even if you are very well traveled, you will be hard-pushed to think of a place with more interior designers and furniture shops than here.» ser muy difícil de creer = beggar + belief ; defy + belief .
Example: It beggars belief that the liberals view the golly as a racist artefact of unenlightened times. Example: The bigoted attitude adopted by the author defies belief and his hatred of drug users is so deep that he wishes them dead.» ser muy difícil de describir = defy + description ; beggar + description .
Example: This is a work that often defies description, but I'll have a go anyway. Example: Barkly declared that the contention between coloureds and whites was so intense in some instances as to beggar description.» ser muy difícil de explicar = defy + explanation ; beggar + explanation .
Example: It is an act of cruelty that seems to defy explanation. Example: Those are the drivers who do things that beggar explanation or, at least, require an explanation that defies all logic.» ser muy difícil de traducir = defy + translation .
Example: One can say he is a good human being, but there is a Yiddish word that defies translation and says it better, he is a mensch.» ser un poco difícil = be a bit of a job (to) .
Example: The food mill makes taking out the seeds and skin into child's play, whereas it's a bit of a job to do it by hand.» ser un tanto difícil = be a bit of a job (to) .
Example: The food mill makes taking out the seeds and skin into child's play, whereas it's a bit of a job to do it by hand.» situación difícil = hardship ; predicament .
Example: Ordinarily, one should avoid simultaneous 'exchanges' of personnel between units for training purposes because it is a hardship for any library section to try to train a new person while one of their 'regulars' is gone at the same time. Example: Any attempt to coerce a response without good reason based on that child's present predicament is to place in jeopardy the child's willing engagement now and in the future.» tan difícil como (lo) parece = as difficult as it seems .
Example: However, improving employee satisfaction is not as difficult as it seems and can be significantly boosted using these basic steps.» tan difícil como parece = as difficult as it sounds .
Example: Building a sleigh doesn't have to be as difficult as it sounds.» tan difícil como suena = as difficult as it sounds .
Example: Building a sleigh doesn't have to be as difficult as it sounds.» tarea difícil = hard task .
Example: The automated intermediary has the fundamentally hard task of determining what linguistically conveyed information adds up to.» tarea muy difícil = uphill struggle .
Example: While I have received rave reviews for these courses I teach, I have an uphill struggle to fill them.» tenerlo difícil = be not easy ; have + Posesivo + hands full ; have + Posesivo + plate full .
Example: It would not be easy to find in the history of philosophy and the sciences a situation more confused than our own. Example: Firefighters will again have their hands full as southerly winds pick up in central, northeast and eastern Victoria. Example: With the booming food business in the country, restaurant consultants of all hues have their plates full.» tiempos difíciles = embattled time(s) ; trying times ; hard times ; tough times ; difficult times ; rough times .
Example: Amidst mounting pressure over external and internal scandals, this is a truly embattled time for the United Nations. Example: People facing trying times wonder if the work they've been engaged in matters anymore. Example: The article 'My life and hard times: a tale of unspeakable horrors' is a light hearted account of the author's experiences as a part time indexer. Example: The article is entitled 'Canadian librarians explore ways to deliver the goods in tough times'. Example: In less difficult times the height of stacks was only two metres so that all could easily reach the top shelf. Example: Deen told her Florida audience on Sunday that the support of her fans helped pull her through the rough times.