Dificultad in english
pronunciation: dɪfəkəlti part of speech: noun
dificultad = difficulty ; rough spot ; snag ; hardness ; hiccup [hiccough] ; crunch ; challenge ; hassle ; rub ; kink ; bind.
Example: UDC is widely used despite the difficulties in keeping the schedules up to date.Example: But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress.Example: Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown = Another snag was the existence of entrenched divergent cataloguing habits among the multinational staff, not to mention their fear of the unknown.Example: Hardness and the penetration of the ink layer into the paper were also measured = Hardness and the penetration of the ink layer into the paper were also measured.Example: The book 'The Last Hiccup of the Old Demographic Regime' examines the impact of epidemics and disease on population growth in the late seventeenth century.Example: The author of the article 'The crunch and academic library services: a personal view' believes that inflation is one of the underlying causes of the crisis in university libraries.Example: The duration of the cycle varies markedly from institution to institution, dependent upon the adaptability of the institutional structure to challenge and change.Example: The article is entitled 'How to implement electronic subscriptions replacing the routing list hassle'.Example: But as elegant and efficient as this seems, this strategy has a rub - you've got to have technology to track shipments, since you're ultimately responsible for purchases, warranties and returns.Example: However, like any emerging technology, there are still a few kinks in the system.Example: It should not take an economist or college professor to explain to college students the bind they will be in upon graduating.more:
» afrontar una dificultad = front + a difficulty ; face (up to) + a difficulty .
Example: You must front the difficulties, whatever they may be, of making proper catalogues. Example: This has been the case with newspapers which suddenly find that their audiences are both growing older and dwindling in size and they are facing great difficulty appealing to the new electronic generation.» ahí está la dificultad = herein lies the rub ; there's the rub ; that's the rub ; there's the catch ; that's the catch ; here's the catch .
Example: But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress. Example: And there's the rub, as far as California is concerned we don't stand a very good chance in this competition. Example: Of course, that's the rub when you're working with a brother more famous than you. Example: There's the catch: everything comes with a cost. Example: That's the catch: life almost never goes according to plan. Example: There is still reason for hope, but here's the catch: We all need to work to make change happen, because our leaders won't just do it for us.» aprobar sin dificultad = sail through + exam .
Example: The next morning, she sailed through the exam confidently and scored an A.» avanzar con dificultad = wade through ; limp ; slog along ; plod (along/through) ; stodge along/through .
Example: There seems little point in hundreds of cataloguers in separate locations wading through cataloguing codes and classification schemes in order to create a variety of catalogue records for the same work. Example: Both elements must be present; having commitment without resources -- or the reverse -- necessarily results in a lopsided effort that limps along ineffectively. Example: Ebooks will just have to slog along at lower margins. Example: He or she has to plod through the menu each time, and so it is useful if mnemonics and/or abbreviated commands can be provided. Example: Well, of course, Shakespeare's plays were written to be performed and viewed, not stodged through in a classroom.» avanzar con gran dificultad = grind on .
Example: Far more likely is that the session will grind on days, perhaps weeks, before there's a compromise between the Presidente and the Senate.» caminar con dificultad = plod (along/through) ; stodge along/through .
Example: He or she has to plod through the menu each time, and so it is useful if mnemonics and/or abbreviated commands can be provided. Example: Well, of course, Shakespeare's plays were written to be performed and viewed, not stodged through in a classroom.» causar dificultad = cause + difficulty .
Example: Nevertheless the section 'Export Numbers' is more relevant and goes a long way towards filling the gap between the publication of an item and its recording in a current bibliography which can cause difficulty.» clasificado por nivel de dificultad = graded .
Example: Twenty-four languages are covered and material is selective, annotated, and graded.» con dificultad = laboriously ; with difficulty .
Example: First, 45 or 50 percent of that file consists of Library of Congress MARC records, the integrity of which is laboriously insured by manual methods. Example: Today's sewage nutrients, dyes and toxic or malodorous substances which can be degraded only with difficulty or very slowly.» con dificultades = in difficulties .
Example: Several bodies exist that can provide advice and financial assistance to libraries in difficulties, but there are serious gaps.» con dificultades de respiración = wheezy [wheezier -comp., wheeziest -sup.] .
Example: She's really phlegmy and has a runny nose and a bark of a cough -- it doesn't sound chesty or whoopy or wheezy, it just seems to be in her throat with lots of mucous.» con dificultades respiratorias = wheezy [wheezier -comp., wheeziest -sup.] .
Example: She's really phlegmy and has a runny nose and a bark of a cough -- it doesn't sound chesty or whoopy or wheezy, it just seems to be in her throat with lots of mucous.» conducir o andar con cuidado debido a la dificultad existente = navigate .
Example: Peter was trying to convince himself that it wasn't his fault as he navigated the glistening slippery streets.» con gran dificultad = with great difficulty .
Example: Alumina is helpful for any stool that is passed with great difficulty.» con mucha dificultad = with great difficulty .
Example: Alumina is helpful for any stool that is passed with great difficulty.» conseguir con dificultad = eke out .
Example: Let's not squabble about the fact that Bush actually eked out a razor-thin victory in the popular vote.» dificultad + afectar = difficulty + dog .
Example: The author describes the many problems and difficulties which dogged the building of the Library right up until the start of construction in summer 75.» dificultad + apremiar = difficulty + dog .
Example: The author describes the many problems and difficulties which dogged the building of the Library right up until the start of construction in summer 75.» dificultad económica = fiscal exigency ; financial exigency .
Example: At present and in the foreseable future, fiscal exigency will cause increasing demands to be made on the library's budget and space. Example: In recent years, the necessity for development of new managerial skills in a period of financial exigency have created an ever-growing demand for continuing education opportunities.» dificultad + encontrarse = difficulty + lie .
Example: The difficulty of timetabling, staffing rotas etc. lies principally in the numerous drafts which usually have to be made to produce the final version.» dificultades = crisis [crises, -pl.] .
Example: An I&R service may involve itself in providing 'hotlines', that is emergency help during times of crises or when other services close down, eg evenings, weekends or public holidays.» dificultades + agravarse = difficulties + exacerbate .
Example: The report concluded that the problems of rural populations 'do not differ greatly from those of the urban population though the difficulties in obtaining help and relief can be exacerbated by isolation'.» dificultades + aquejar = difficulties + beset .
Example: Technical difficulties beset the development of the Monotype through the 1890s, and it was not until 1901 that the English Monotype Corporation could offer American-built machines in quantity.» dificultades de aprendizaje = learning difficulties .
Example: Rwanda denies plan to forcibly sterilise people with learning difficulties.» dificultades económicas = fiscal constraints ; fiscal adversity ; economic adversity ; distressed circumstances .
Example: Fiscal constraints looming large on the horizon for most libraries. Example: This paper discusses the fiscal adversities facing East Asian collections in the USA. Example: The article has the title 'A radical response to economic adversity'. Example: In these challenging times, the sale of assets or companies often in distressed circumstances has become particularly difficult to execute.» dificultades presupuestarias = budget adversity .
Example: Perhaps the most valuable result of budget adversity is in prompting improvements in the US network of research libraries.» dificultad presupuestaria = budget crunch .
Example: Public libraries, especially in New York City, are feeling severe budget crunches, because we really haven't been relevant to people and, therefore, nobody uses us = Las bibliotecas públicas, especialmente de la ciudad de Nueva York, están sufriendo graves recortes presupuestarios debido a que la gente no nos ha encontrado necesarios y, por lo tanto, nadie nos utiliza.» dificultad + surgir = difficulty + arise .
Example: Greater difficulties arise when there is no plain arrangement which will suit all users.» dificultad técnica = technical difficulty .
Example: Technical difficulties and operational costs are out of proportion to the financial gains.» encontrar dificultades = encounter + difficulties ; encounter + limitations .
Example: This article discusses the terms of reference and aims of the project, the difficulties encountered in the creation of a centre for the whole of Latin America, and growth and termination of the UNESCO Technical Assistance Mission. Example: The difficulties and limitations encountered in moving from print to electronic publishing are highlighted.» encontrarse con dificultades = run up against + difficulties .
Example: Traditional logic-based approaches to legal expert systems run up against difficulties when dealing with conflicts about the rules themselves.» encontrarse en dificultades = find + Reflexivo + in difficulties .
Example: Many texts can indeed be edited according to the rules, but some cannot, and the editor may find himself in difficulties.» en dificultades = stranded ; struggling ; in a pinch ; at a pinch ; in a (tight) spot ; in a (tight) corner .
Example: In a flash, without a moment wasted on intelligent astonishment, the poor accosted earthling gives a detailed description of the instrument he apparently assumes without further investigation the stranded space man needs. Example: Finding the right market and coming up with a kick-butt idea can easily make the difference between a struggling business and a successful one. Example: These can be good in a pinch, but with the smallest amount of preparation, you can make your own tea infusions for a fraction of that price. Example: They produce anything between 9 to 10 millions barrel per day and at a pinch could throw a couple millions more on the market. Example: She is of the view that the Russian president is definitely in a tight spot -- Russia is overstretching itself with expensive military ventures and incresingly isolating itself. Example: 93 per cent of people surveyed say they have little or no faith in a elected representative to tell the truth if in a tight corner.» enfrentarse con una dificultad = face (up to) + a difficulty .
Example: This has been the case with newspapers which suddenly find that their audiences are both growing older and dwindling in size and they are facing great difficulty appealing to the new electronic generation.» en momentos de dificultad(es) = if the crunch comes to the crunch ; if it comes to the crunch ; when it comes to the crunch ; when the chips are down ; when the crunch comes to the crunch ; in times of need ; in times of difficult(y/ies) .
Example: He's told the Argies that if the crunch comes to the crunch America will side with Britain. Example: You may never need the soldering iron, but if it comes to the crunch and you suddenly find you need one, you'll be glad it's there. Example: Interestingly, when it comes to the crunch, there seem to be a hell of a lot of agnostics out there. Example: When the chips are down, these civilized people, they'll eat each other. Example: But above all, he is still my brother and when the crunch comes to the crunch, we will all be there for him, no matter what the circumstances. Example: Some people may require 'safety nets' or private and public forms of social insurance that contribute to subsistence in times of need. Example: In times of difficulty we long for something beyond the here and now, beyond the day-to-day, beyond what we can see.» entrañar dificultad = present + a difficulty .
Example: Subjects that can be described only with terms comprising more than one word, e.g. merchant ships, pressure vessels, algebraic topology, present a difficulty.» esa es la dificultad = herein lies the rub ; there's the rub ; here's the rub ; that's the rub ; there's the catch ; that's the catch ; here's the catch .
Example: But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress. Example: And there's the rub, as far as California is concerned we don't stand a very good chance in this competition. Example: But here's the rub: If there is nothing problematic about something -- say, homosexuality -- then there is really nothing to tolerate. Example: Of course, that's the rub when you're working with a brother more famous than you. Example: There's the catch: everything comes with a cost. Example: That's the catch: life almost never goes according to plan. Example: There is still reason for hope, but here's the catch: We all need to work to make change happen, because our leaders won't just do it for us.» está ahí está la dificultad = here's the rub .
Example: But here's the rub: If there is nothing problematic about something -- say, homosexuality -- then there is really nothing to tolerate.» estar en dificultades = be in trouble ; be up a gumtree .
Example: The moment we relax on it -- we are no longer forced to do it, and it often is not done, and the connection is not made -- then we are in trouble. Example: They were up a gumtree and couldn't come to terms.» forma de evitar una dificultad = way (a)round + difficulty .
Example: One way around the difficulty is to exploit the flexibility of the Internet and Internet facilities.» fórmula para la dificultad de lectura = reading formula .
Example: Reasearchers using reading formulas, the Cloze method, or the Maze method are often interested primarily in assessing the readability of a particular item, such as a text.» funcionar con dificultad = labour [labor, -USA] .
Example: Document arrangement labours under some inherent limitations as a document or information retrieval device.» ganar con dificultad = eke out .
Example: Let's not squabble about the fact that Bush actually eked out a razor-thin victory in the popular vote.» ganar sin ninguna dificultad = beat + Nombre + hands down ; win + hands down ; romp + home ; romp to + victory ; cruise to + victory ; cruise + home .
Example: There is no contest in the head-to-head battle for information services supremacy and Google, with its information 'now' and 'fast', beats others hands down. Example: Candy, soda, pizza and other snacks compete with nutritious meals everyday with the junk food variety winning hands down every time. Example: With an impressive 32,614 votes, she romped home with a majority of over 25,000 votes compared to her nearest competitor. Example: Our team proved to be way above their opponents and romped to victory without breaking a sweat. Example: And there was good news for the Party in Manchester, where their mayoral candidate cruised to victory with 63% of the vote. Example: He made no mistake in the second race of the day as he cruised home to a comfortable 12 second win over his nearest competitor.» hacer Algo con dificultad = muddle through ; plod (along/through) ; stodge along/through .
Example: The average user is not only frustrated by a library, but is working under the false notion that most of what he needs can be found by muddling through the card catalog. Example: He or she has to plod through the menu each time, and so it is useful if mnemonics and/or abbreviated commands can be provided. Example: Well, of course, Shakespeare's plays were written to be performed and viewed, not stodged through in a classroom.» indicar las dificultades = note + difficulties .
Example: The article 'How Shepard's Citation lost its flock: or, can the police smell probable cause?' notes the difficulties involved in teaching law students the intricacies of research tools such as Shepard's Citation.» insertar con dificultad = squeeze in/into .
Example: Indeed, one problem in trying to write within the length agreed with my publisher has been deciding what can be squeezed in and what must be left out.» leer con dificultad = wade through .
Example: There seems little point in hundreds of cataloguers in separate locations wading through cataloguing codes and classification schemes in order to create a variety of catalogue records for the same work.» meter con dificultad = squeeze in/into .
Example: Indeed, one problem in trying to write within the length agreed with my publisher has been deciding what can be squeezed in and what must be left out.» mitigar una dificultad = alleviate + difficulty .
Example: Placing CD-ROM equipment in a reference room poses wiring difficulties that the flexibility of carpet tiles and flat wire installation should alleviate.» montar a bordo con dificultad = clamber + aboard .
Example: Clambering aboard a superyacht from a speedboat is a mammoth task in itself, let alone climbing up steep steps in a teeny tiny white bikini.» montarse con dificultad = clamber .
Example: Earlier, police were spotted clambering over rooftops looking for a man who had allegedly abandoned a stolen car and was breaking off TV antennas.» pasar dificultades = struggle ; be under strain ; bear + hardship ; have + a difficult time ; experience + difficult times ; pass through + difficult times ; face + difficult times ; be on the rack .
Example: The chemist, struggling with the synthesis of an organic compound, has all the chemical literature before him in his laboratory. Example: Sources of domestic supply of periodicals in the socialist countries are also under strain or have collapsed. Example: So we see extraordinary hardships cheerfully borne (indeed, apparently enjoyed) by zealous mountaineers, earnest single-handed yachtsmen floating round the world, and all-weather fishing-hobbyists sit patiently at the side of, and sometimes in, rivers, undeterred by the paucity of their catches. Example: Videotext services have had a notoriously difficult time becoming accepted in the US marketplace. Example: Consumer publishing is experiencing difficult times and there are specific developments which are influencing the market for children's books. Example: The author discusses the history of and services offered by the Folger Shakespeare Library which has passed through difficult times and emerged with a new building and a new personality. Example: This may be a reason why the publishing industry is facing such difficult times. Example: If they failed to fully investigate the rape claim they could be on the rack for publishing a bogus story.» pasar por muchas dificultades = be to hell and back .
Example: These wrinklies are the wise men who have been to hell and back.» plantear dificultad = pose + a difficulty .
Example: An inherent difficulty posed by this, however, is that the flexibility sought in this way is limited by the inflexibility imposed by cables, ducts, etc.» plantear dificultades = raise + difficulties .
Example: The terrible difficulties raised when a particular group is offended is painfully evident in the controversy created within the American Library Association.» plantear una dificultad = pose + an issue .
Example: This interdisciplinary seminar will examine the legal, ethical, medical, and scientific issues posed at the cutting edge of biomedical science.» poner en dificultades = put + Nombre + in difficulties .
Example: This situation often puts librarians in difficulties by their reacting to problems, rather than anticipating them.» presentar dificultad = present + a difficulty .
Example: Subjects that can be described only with terms comprising more than one word, e.g. merchant ships, pressure vessels, algebraic topology, present a difficulty.» presentar una dificultad = pose + an issue .
Example: This interdisciplinary seminar will examine the legal, ethical, medical, and scientific issues posed at the cutting edge of biomedical science.» progresar con dificultad = thread through .
Example: The summation of human experience is being expanded at a prodigious rate, and the means we use for threading through the consequent maze to the momentarily important item is the same as was used in the days of square-rigged ships.» respirar con dificultad = gasp for + breath ; wheeze ; gasp for + oxygen .
Example: I hope there'll be air and space in my mind, and that people won't have to gasp for breath when they talk with me. Example: Children who started wheezing in early life were more likely than the children who never wheezed to have mothers with a history of asthma. Example: She struggled behind him, trying to make her legs work when her throat was gasping for oxygen.» señalar las dificultades = note + difficulties .
Example: The article 'How Shepard's Citation lost its flock: or, can the police smell probable cause?' notes the difficulties involved in teaching law students the intricacies of research tools such as Shepard's Citation.» sin dificultad = without difficulty .
Example: As it happened, the snowfall was moderate and all the rest of us worked all day and got home without difficulty.» sin dificultad alguna = without a hitch ; without a glitch .
Example: Should files follow the 8.3 standard or can long file names be used without a hitch?. Example: Suprisingly, Windows had no boot issues at all, it started up without a glitch.» sin mucha dificultad = painlessly .
Example: Without AACR is doubtful whether computerised cataloguing would have been implemented so relatively painlessly and successfully = Sin las RCAA es dudoso que la catalogación automatizada se hubiera implementado tan fácilmente y con tanto éxito, relativamente hablando.» subir a bordo con dificultad = clamber + aboard .
Example: Clambering aboard a superyacht from a speedboat is a mammoth task in itself, let alone climbing up steep steps in a teeny tiny white bikini.» subir con dificultad = clamber .
Example: Earlier, police were spotted clambering over rooftops looking for a man who had allegedly abandoned a stolen car and was breaking off TV antennas.» superar una dificultad = overcome + a difficulty ; get over + difficulty .
Example: A first trial gave unsatisfactory results because of flaws in the experimental design, and a second test was therefore planned to overcome these difficulties. Example: To get over the difficulty of terminology it is best to retain the usage 'chapmens' book' to describe popular works.» tener dificultad = struggle ; be hard pressed .
Example: The chemist, struggling with the synthesis of an organic compound, has all the chemical literature before him in his laboratory. Example: Patent lawyers would be hard pressed if they had to operate without abstracts to the millions upon millions of patents issued for centuries all around the world.» tener dificultad de + Infinitivo = have + difficulty + Gerundio ; have + difficulty in + Gerundio .
Example: The spiral begins its downward swirl very early in life when a child has difficulty learning to read. Example: The poor public image of library and information work implies that SLIS will continue to have difficulty in securing the resource base to compete effectively.» tener dificultad en + Verbo = be at pains to + Infinitivo .
Example: In my previous books on reference work I have been at pains to explain that they were not written as 'how-to-do-it' manuals.» tener dificultades = experience + difficulties .
Example: Initially, the library staff experienced difficulties in adjusting to the new service.» toparse con dificultades = run up against + difficulties .
Example: Traditional logic-based approaches to legal expert systems run up against difficulties when dealing with conflicts about the rules themselves.» tropezar con dificultades = run into + difficulties .
Example: If a vendor of a computerised library system runs into financial difficulties, and perhaps goes out of business, this can cause problems for libraries that have chosen to purchase their products.» ver una dificultad = see + a difficulty .
Example: A pessimist sees the difficulty in every opportunity; an optimist sees the opportunity in every difficulty.dificultar = encumber ; hamper ; hinder ; interfere with ; make it + difficult ; make + Nombre + difficult ; snag ; constrict ; make it + hard (to + Infinitivo).
Example: It is extremely difficult for SLIS to compete with other interests which are less encumbered on equal terms.Example: Unfortunately, the inclusion of abstracts in most services tends to hamper currency.Example: In practice the application of recall and precision in the evaluation of indexes is hindered by the difficulty of evaluating some of the components in the definition.Example: You should use other symbols, without necessarily having them reproduced on the card where they certainly do interfere with the intelligibility and ease of reading.Example: This will make it yet more difficult for the information worker and the end user to keep up to date with the full range of data bases.Example: These reforms may in turn make the implementation of proposal difficult.Example: Floor surfaces should be chosen as a guide for the blind while avoiding deep carpets which snag wheel chairs = Floor surfaces should be chosen as a guide for the blind while avoiding deep carpets which snag wheel chairs.Example: The gland was pale pink in colour with an hourglass shape that was constricted in the middle.Example: If we do not know that set of rules, the game is confusing and difficult to understand, which in turn makes it hard to enjoy.more:
» dificultar aun más = make it + (even) harder .
Example: Should gun laws change to make it harder for the mentally ill to buy weapons?.